ある動物(例えば犬)の話を誰かとしているとします。
話題に初めてその犬が登場する時は「a dog」となると思いますが、二度目に登場する時はどうなんでしょう、「it」としてもいいんでしょうか? それとも「the dog」とdogを繰り返してでも物扱いするのは避けた方がいいんでしょうか? 雌雄の区別がついている場合はhe/sheにするのだろうと思うんですが、区別がついていない場合はどうすればいいんでしょうか?
回答お待ちしています、お願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

こんにちは。



Itで基本的に構いません。ただ、心情的に避けたいという場合には、
Is the dog he? or she?(male or female?)
と聞いて確認するなり、itを持ちいずにたんにitの部分を .....he or she.....などと置き換えてもいいでしょう。

Ex.
My dog seems to be sick....
Oh, did you take he or she to the veterinarian?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、そういえばnativeの方たちがhe or sheって言うのをよく聞くような気がします!動物好きの人と話す時はこれを使うと良さそうですね!質問の仕方も教えてくださりどうもありがとうございました。とても勉強になりました。

お礼日時:2005/04/16 02:49

動物で雌雄がわからない場合は、 it でよろしいかと思います。



以前アメリカの水族館での出来事です。
飼育係がペンギンを1匹押さえつけて、
無理矢理餌の小魚を食べさせようとしているのを見ました。
ペンギンは食欲がないらしく、なかなか食べようとしません。
それを見たアメリカ人(だと思う)の見物客が飼育係に声をかけました。
「Is it ill?」
飼育係は「Yes.」と答えていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですか、勉強になりました。ありがとうございました!
その水族館での光景を想像して納得すると同時にちょっと悲しい気持ちに… そのペンギン今頃は回復していると良いですね ^^

お礼日時:2005/04/16 02:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q著作権フリーの動物画像

ネット上に著作権フリーの動物画像がありましたら、
教えてください。猫やイルカなど可愛い系のものがよいです。

また、動物か、人物でオススメの素材集がありましたら、
教えてください。小さな情報でも結構です。情報お待ちしております。

Aベストアンサー

 no.1の者です。
 写真だったのですねぇ・・・グーグルで「動物 写真 素材」で検索してみたら、なんだかいっぱいでてきましたよ。

参考URL:http://www.google.co.jp/

Qよく、アニメやドラマの作品で、DOGSって使われますが、どういう意味なんでしょうか? やはり 犬 な

よく、アニメやドラマの作品で、DOGSって使われますが、どういう意味なんでしょうか?
やはり 犬 なんでしょうか?

ex.文豪ストレイドッグス、東京DOGS、闇金DOGS など

Aベストアンサー

もちろん「犬」と言う意味もあります。飼い主の「言いなりのモノ」とか「ダメなやつ」と言う意味も被せてるんじゃない?
例にあげてくれたのは、グループの名前?よく知らないんだけど、当てはまりそう?
THE DOGっていう犬キャラブランドは知ってるんだけどなぁ。

Q動物の赤ちゃんと人間の赤ちゃんのちがいを・・・

動物の赤ちゃんと人間の赤ちゃんのちがいを
教えてください!

例えば・・
動物の赤ちゃんは厳しい中生きていってるとか・・・
なんでもいいですのでお願します!!

ちがいをお願いします!

困っております。できれば早めにお願いします!

Aベストアンサー

穴の上にガラス板等の下が見える物を敷くと
動物の赤ちゃんは落ちる危険を感じて歩きません
人間の赤ちゃんは平気で渡っていきます

高い危機管理能力が動物には産まれた時からありますけれど
人間の赤ちゃんはとても低いです

産まれた瞬間から敵に襲われるか襲われないかの違い
ものすごく大きな差ですね

Q質問です。 英語の返しとして、例えば、 Yes,he isn't. と、答えますが、 Yes,he'

質問です。
英語の返しとして、例えば、
Yes,he isn't. と、答えますが、
Yes,he's not. では、いやませんか?
英語に詳しい方、教えて下さい。

Aベストアンサー

否定形をYESを使うのは日本語だけです。 No, he isn't. No, he's not. 質問によって、どちらかが決まります。

Q動物の赤ちゃんは関東圏でどこに行けば写真をとれるか

デジタルカメラを購入しました。
そのため、私は動物の赤ちゃんが好きということもあり、今持っているデジカメで写真を撮ってみたいと考えています。
関東圏で、特に千葉、東京近郊では、動物の赤ちゃんはどこあれば可能でしょうか?
詳しい方がいましたら、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

http://nanapi.jp/97426/

この一覧から関東圏を見て、去年に生まれた日から今の月齢を計算すると、公開している動物の赤ちゃんがわかるでしょう。

Qshe?he?この場合、どっちですか?

女の子だけど、ぱっと見かっこいい男の子に見える子がいるとします。
彼女を見かけた海外の友人に「彼、かっこいいね~!」と言われたとします。
訂正するとして、「いやいや、あの子はおんなのこだよ」と言う場合、「He is girl」,「she is girl」のどっちを使うんでしょうか?また、ほかにも表現方法はあるんでしょうか?

Aベストアンサー

 文法的に言うのであれば、事実(話し手が思うほう)に合わせるのが基本なので、この場合は"She is a girl.(aに気をつけてください)"となります。
 しかし、口語的には"He is a girl."という言い方も存在します。この時he(she)には、話し手の意見が含まれます。
 つまり、
He is a girl. は 「確かにあの仔は男っぽい。」
She is a girl は 「失礼だなぁ。どう見ても女の仔なのに」
 といった意思を暗に含むわけです。

Q動物の写真集

動物の写真集を探しています。象メインでもいいです。
普通の(?)写真集っぽくなく、本自体がおしゃれな感じで…
お値段、高くてもOKです。
なにかおすすめありませんか!!

Aベストアンサー

異色の観点からみた動物の写真集で
たちばな れんじ おやすみ動物園 河出書房新社
http://www.amazon.co.jp/dp/4309272258 
やきそば かおる 動物チラリズム ソニーマガジンズ
http://www.amazon.co.jp/dp/4789731510(書評、中古)
(新品ならhttp://www.honya-town.co.jp/hst/HTdispatch?nips_cd=9982393723)

Qmy friend (he/sheを避ける言い方)

会話中に、
my friend ~ というフレーズが出てきた時、
he /she his/her に置き換えれば良いのに
ずっとmy friend で通すのは英語では不自然ですか?

「今日は友達にあったよ、彼は~もしくは彼女は~」 という言い方は日本語ではしないので
友達の性別を隠すことができますが、英語だと不自然だと思うのですが・・・。

もしもずっとmy friend で通す場合には会話相手は性別を隠したい気持ちがあると
思うのは考えすぎでしょうか?

Aベストアンサー

不自然です。一般的には2度目以降は少なくとも「the friend」と表現しますので。

ただし、英語を母語としない話し手が「my friend」で通すのは、大いに考えられることです。

また、聞き手が英語を得意としない可能性がある場合は、「my friend」で通したほうが最もわかりやすいだろうと考えるのが自然なので、話し手はそれで通すと思います。

いずれにしても、「the friend」と言わずに「my friend」で通したのなら、性別を隠すのが主目的ではないと考えるのが自然です。

なお、「he/she」を使わない人に対して、そのfriendの性別を確認したい場合には、さりげなくそのfriendを話題にして「Where did you go with him? Or is it a her?」などと水を向ければ済みます。

Q2ヶ月の赤ちゃんを動物園につれていくのはどう思いますか?

来月3歳をむかえる娘が、動物園いこー!と毎日のようにいっています。つれていきたいのですが、生後2ヶ月の赤ちゃんがうちにはいるのです。3月に入りだいぶ春らしい気候になり、ストレスぎみの上の子を遊びにつれていきたいのですが、赤ちゃんのことが気になります。

あと、

関東でおすすめの動物園はありますか?
ズーラシアと東武動物公園にはいったことがあります。
小さめでもよいです、埼玉に東武動物公園以外に動物園はありますか?
ちなみに妊娠中に上野動物園にいこうと周辺までいったのですが車でいったため、結局とめれずいけませんでした。

Aベストアンサー

私も二ヶ月くらいならどこへでも連れて行ってました。
上の子供達が3人もいますから、家にばかりはいられませんから(汗)

動物園も良いですが、水族館も良いですよ。
春は風が強い日もありますが、室内ですから気候の心配をしなくて良いですしね。
もしお子さんが水族館でも良いというなら、ですけど。

関東地方の動物園と水族館のリンクです。
http://www.jazga.or.jp/zakensaku/map_03.html

埼玉には「埼玉県こども動物公園」なんてあるんですね。
馬に乗れたり、小動物に触れたり、乳搾りを体験できたり、園内に汽車バスがあったり、今年の夏は埼玉に旅行に行く予定なので検討しようかな(^^)

Q次の英文がわかりません。~he or she enters a cultural ~

~he or she enters a cultural environment in which many solutions already exist to the
universal problems facing all human populations.

exsistのあとのtoなのですが、とある参考書でmany solutions to the universal problemsだと
主語が長くなってしまうので名詞と前置詞句が分離する現象が起きていると書かれていました。この解説がわかりづらかったので、品詞や構文など解説いただけるとありがたいです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

many solutions already exist to the universal problems facing all human populations

この文自体は単純な SV の第1文型です。
主語が many solutions to the universal problems facing all human populations
動詞が exist
これじゃああんまりにも頭でっかちでバランスが悪い。
で、to the universal problems facing all human populations を動詞の後ろに回し、やじろべえのように、バランスをとったのです。



こういうことは英語ではよくあります。

A book appeared by a writer so highly regarded that he has since received the Nobel Prize in economics.
ここでも、
主語は a book by a writer so highly regarded that he has since received the Nobel Prize in economics.
動詞は appeared
ですが、まず「本が出た」といっておいて、その後でどんな本か説明しています。

A man walked in who was from Philadelphia.
これも同じく、
主語は A man who was from Philadelphia
動詞は walked in
ですが、関係節を後ろに回すことによって、バランスがよくなります。


要するに、
(1)動詞が出現や消失、存在などを表す自動詞で、
(2)主語が長すぎるとき、
(3)主語を後ろから修飾するような要素を
動詞の後に動かすことがある、
ということです。

many solutions already exist to the universal problems facing all human populations

この文自体は単純な SV の第1文型です。
主語が many solutions to the universal problems facing all human populations
動詞が exist
これじゃああんまりにも頭でっかちでバランスが悪い。
で、to the universal problems facing all human populations を動詞の後ろに回し、やじろべえのように、バランスをとったのです。



こういうことは英語ではよくあります。

A book appeared by a writer so highly regarded ...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報