プロが教えるわが家の防犯対策術!

(ほぼ)ネイティブとの英語の会話について質問です。

相手「what are you doing this week」
私「Go shopping, you?」
相手「I think im going to birthday but」
「we can do something on weekends」

という会話をしました。あまり相手の言ってることが明確に理解できないのですが、これって週末遊びに誘ってますか?ここでいう「We」って私と相手のことですか?それとも相手がバースデーパーティに行くからそこで何かするよってことですか?

A 回答 (4件)

"We"を使用しており、"You and I"とは言っていないので、一般的な話をしています。

だから、彼は相手を特定せず(あなたも含まれる)週末に何かをする(出来る)時間がある、ということですよ。
    • good
    • 0

はい,遠回しの提案です。

Can, could, may, mightは,遠回しに提案や依頼を表すことがあります。

例えば
We can go hiking tomorrow.
(明日,山歩きしてもいいね)
We may wish to hang around tomorrow.
(明日,遊ぼうか)
We certainly could use a cup of coffee.
(コーヒー飲みたいよね: ここでcould useは「使うことが出来る」→「使えたらいい」→「使いたいです」→「飲みたいです」と解釈変化が起きます)

もちろん,直接の意味はどれも可能性,推量を表します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

1番わかりやすかったです、ありがとうございます!

お礼日時:2024/05/05 19:56

別にあなたを特定して遊ぼうとは言ってないですよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

じゃあ何が言いたいんですか?

お礼日時:2024/05/03 08:28

週末なら遊べるよって言ってるんです。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほどです。ありがとうございます!

お礼日時:2024/05/03 08:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A