重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

遠距離の外国人男性が最近頻繁に返事してくれてたので,「I miss you」
って送ったら「miss you too」ってきました

うれしいいいいって思ってたんですが、その日にわたしも知ってる女性二人(その男のお気に入り感がすごい)とわたしが知らん男性一人の計4人で飲みいってたことがインスタでわかり、なんか悲しいです

遠距離になる前は付き合えなくていいや、女友達多い人好きじゃないし!って思ってたのに
なんでこんなに悲しいんだろう…

それに昨日やりとりしてたときに「君は僕がいったことを理解してない」って返事が来て
「え、どういう意味だったの?○○?」「そういえばここにいったよ-」で写真つきで送ったけど今日1日返事来ず…
まあその場所は相手にとって興味ない場所なんだろなあと思いますが。

このままフェードアウトなのかなあって悲しいです

Miss you tooっていってきたのはキープのためですかね

あとその男性ともう二人の女性の3人組はよく会ってるみたいですが、ただの友だちですかね?
わたしはそういう友人関係できたことないのでよくわかりません
内一人の女性のインスタみてるとその男性はよく投稿にいいねしてるなあって思います(T_T)

質問者からの補足コメント

  • I miss you が久しぶりって意味になると、英語でググっても書いてないですけどどこ情報ですか?
    過去形ならそうなるらしいですけど

      補足日時:2025/04/08 08:44

A 回答 (6件)

どこ情報て、私の友達は気軽に使いますよ。


男女問わず。
挨拶以外の意味ありませんよ。
その通じにくさを相手男性は「僕が言った事を理解してない」と指摘してるのですよ。
    • good
    • 0

I miss you は久しぶり〜のニュアンスですよ。


頻繁にLINEしてるのに変なの。
英語が通じにくいと言われてるんですよ。
    • good
    • 0

私もNO.2さんに同意。


>Miss you tooっていってきたのはキープのためですかね
↑キープもなにもそんなつもりで言ってないんじゃないかな、と思う。
例えるなら、
また飲もうぜー、
おお、いいよ!
くらいのつもりなんじゃないかと思う。

>ただの友だちですかね?
↑これはココで聞いてもしょうがない。だれも分からない。
    • good
    • 0

wow!!


ソレハロマンスサギデスヨ!
ハヤクキガツイテクダサイ!
ワタシがアナタノコトタイセツニスルヨー
な〜んてね(w
    • good
    • 0

「miss you too」って言われて脈ありって思ったのだとしたら、ちょっと違うと思います。


「I miss you」は恋人同士に限ったような挨拶ではなく、家族や友人ともかわす「またねー」くらいの言葉です。
だから頻繁に会うようなもっと親しい友人がいても何も不思議はないし、フェードアウトも何も、今ふたりに何か特別な関係が始まってるわけでもなかったりします。
    • good
    • 1

質問主様が本気になる人じゃないって人なだけ。


質問主様が勿体ないわ。
時間の無駄だよ。
ごめんね、ハッキリ言っちゃて。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A