今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

KALにて、関空よりインチョン乗り継ぎで
ロンドンに向かいます。
インチョンでの乗り継ぎは簡単なものでしょうか?
時間は1時間30分ほどになっています。
実際乗り継がれた方よろしくお願い致します。

また、帰りはもう少し時間があるのですが、
何か飲み食いする際の通貨はどうしたら
いいでしょう?
カードが使えるとこばかりではないような
気もするのですが・・・

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

dyna119様


#1です、乗り継ぎについて記載忘れていました。
乗り継ぎ大丈夫です。関空でロンドンまで荷物を預けていますから。人間だけが移動するので心配はありません。KALのスタッフは大抵日本語の堪能なかたが多く
親切です。またインチョンの空港では日本語での乗り継ぎ案内もしています。

只、ロンドン~インチョン区間は日本語の出来るクルーは少ないかも知れませんが。

1時間半あれば充分乗り継ぎ大丈夫ですよ。ご安心下さい。もし、関空~インチョンで予定より遅れた場合
インチョン到着までに、機内でロンドンへの乗り継ぎ
をします。時間的にOKですか?もしギリギリならば、何とかして下さい。と言うと大抵何とかしてくれます。必ずその時は、自分の乗り継ぐ便名を伝えて下さい。優先的に取りはからってくれます。

楽しい旅をしてきて下さい。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます!!!

日本円が使えるというのが分かりとても安心
致しました。

また、関空→インチョン間の遅延がないことを
祈って出発いたします。

お礼日時:2005/07/07 20:08

こんばんは。



まず乗り継ぎの件ですが、迷う程難しいものではありません。
関空→仁川→ロンドンの航空会社は全て大韓航空ですよね?
ならば、関空で乗継便の搭乗券も出ています。

ソウル仁川着後、「乗継」「トランスファー」の表示に沿って進むと乗り継ぎ便の搭乗口が示されたモニターが有ります。
そこで次の搭乗口を確認して、後は「搭乗口○番~○番はこっち」という風に表示がありますので、それに沿って進めばいいだけです。

入国審査などは全てロンドン到着後になります。

大きな国際空港では、乗継に必要な最低時間は大体約1時間程です。
1時間30分でしたらまず大丈夫でしょう。

又空港内ですが、大きな国際空港では主要通貨が使用出来ます。
勿論日本円も可能です。
カフェのような所でも使えます。
不安でしたら、最初に日本円がOKかどうか確認してみて下さい。
大抵日本語も通じます。
おつりは韓国ウォンで返ってきますが、、、。
米ドルでもユーロでも可能です。

仁川空港の乗継案内のHPを貼っておきますね。

参考URL:http://www.airport.or.kr/Jpn/guide/change/change …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございました!!!
そうです。すべて大韓航空での乗り継ぎです。
最低乗り継ぎ時間は焼く一時間なのですね。
少し安心致しました。

また、円も使えること大安心です!!

お礼日時:2005/07/07 20:11

dyna119様


初めまして、インチョン空港は日本円でも通用します。すべてでは無いかも知れませんが、殆どの店屋さんで、通用しました。飲食に限れば心配要らないと思います。円だけで飲食できました。

私はインチョンになってから8回ほど利用しています。円で心配いりません。
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスーツケースにペットボトル!!

いつもお世話になっております。

過去のご質問も検索したのですが・・・
よく海外旅行に行く時にペットボトルをって
みなさん書かれてますよね。
飛行機の中で空気が乾燥して喉が乾くからと。
(いちいちキャビンアテンダント呼ぶのもなんですし)
それって持ち込みってことですよね。

今回の質問はちょっと異なります。

海外に行くとミネラルウォーターはあるんですけど
烏龍茶ってあんまり種類がないですし、
あっても値段が高かったりしますよね。
そこでスーツケースに何本か持ってったりした方っていらっしゃいますか??
タオルとかで巻いておけば衝撃も防げますし、
買ったばかりのだったら漏れも防げますよね。

過去のご回答でお茶パックを持って行く方もいらっしゃいましたが
水出しのって苦手で・・・

行き先はカンクンなんですけども・・・
ご経験者の方いらしたら宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんばんは!
私はヨ-ロッパに住んでいたので、何十回もの日本との往復の度に
ペットボトルを持って行ってました。2リットルのペットをトランクに
いれてました。万が一の為にタオルにくるんでれば平気ですよ!
少し重くても、どうせ飲んでしまうので帰りは荷物にならないし
異国で飲むお茶の味は格別です!
最後に・・重いペットボトルはトランクに入れるときには、
タイヤの付いている下の場所に入れるといいですよ。
いいご旅行をなさって下さい。

Q国際線飛行機内にペットボトル飲料を持ち込むには・・・??

国際線飛行機内にペットボトル飲料を持ち込むには・・・??

先日、ノースウエスト航空にて旅行した際、隣の家族連れが機内でペットボトルにはいった飲み物を飲んでいました。(家族3人が1本ずつ)
確か、100ミリ?以下なら大丈夫だった(?)ような気もしますが、容器にたっぷり入っている状態でした。
荷物検査もあったと思うのですが、どうして機内持ち込みができたのでしょうか???
機内の乗務員さんも特に何もいっていなかったようです。

我が家は赤ちゃん連れだったので、飴などで耳抜きさせられず、「お茶持っていきたいのになあ」と思っていたので、わかる方教えてください!

ちなみに、帰りのサイパン空港での手荷物検査では、取り上げられたペットボトルがたくさん積んであるのを見ました。

Aベストアンサー

手荷物検査を通過した後にある売店でもペットボトル飲料は売っているので、それを買えばOKです。ただそれだけです。要するに、空港内のしかるべき売店に並んでいる物は、爆発物ではないことが確認されており、問題ないわけです。一方、乗客が空港の外から持ってきた物では、何を持ってきているか解らないという理由から、没収されます。

Q仁川空港での乗り継ぎについて

来月に仁川空港経由でシンガポールに行きます。仁川空港では乗り継ぎとなりますが、仁川空港自体初めて行くところ、
それにとてつもなく広いと聞いています。目印があるから大丈夫だろうとは思うのですが、もし、仁川空港の乗り換え
を利用された方からの注意点などあればお願いしたいと思います。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

直行便のあるシンガポールへ行くのに
わざわざインチョン乗り換えをするのですから
キャリアーは大韓航空かアシアナ航空で、
ソウルまでとそこから先は同じ航空会社でしょう。

と仮定すると、荷物は日本からシンガポールまでスルーであろうし
乗り降りするターミナルも同一なのが普通なので
何も心配いりません。
「乗り継ぎ、transfer」の案内も、日本語、英語で
親切過ぎるぐらいの標示です。

間違って入国審査に進んでしまっても、戻るか
空港職員に尋ねれば大丈夫です。

インチョンの空港は確かに広いですが
逆に考えると、時間をつぶすのにはもってこいです。
ショップを見てまわっているだけで、飽きることがありません。
発着する飛行機をながめていても楽しいでしょう。

ショッピングや飲食にはクレジットカードを使えば
韓国ウォンに両替する必要もありません。
なんだったら、日本円やシンガポールドルの現金払いでもいいでしょう。

インチョンの空港は乗り継ぎ客を大切にしていますので
とても過ごしやすい場所です。

こんにちは。

直行便のあるシンガポールへ行くのに
わざわざインチョン乗り換えをするのですから
キャリアーは大韓航空かアシアナ航空で、
ソウルまでとそこから先は同じ航空会社でしょう。

と仮定すると、荷物は日本からシンガポールまでスルーであろうし
乗り降りするターミナルも同一なのが普通なので
何も心配いりません。
「乗り継ぎ、transfer」の案内も、日本語、英語で
親切過ぎるぐらいの標示です。

間違って入国審査に進んでしまっても、戻るか
空港職員に尋ねれば大丈夫です。

イ...続きを読む

Q国際線のチェックインはフライト時間の何分前がリミットでしょうか

国際線のチェックインはフライト時間の何分前がリミットでしょうか?

内容は福岡-ソウル間のフライトです。 FUK 16:25  ターミナル I   ICN 17:55
大韓航空 790 です。

よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

大韓航空のサイトには、

韓国国内線: 出発予定時間の20分前
国際線: 出発予定時間の40分前

と書かれていますが、これは、この時間までにチェックインを済ませる必要があるという意味なので、これにカウンターに並ぶ時間や、チェックインそのものの時間、手荷物を預けたりする時間を足すと、最低1時間程度は必要になります。

チェックインやその他手続きにどれだけ時間がかかるかは、利用する空港やフライトに依っても違います。大韓航空のように日本からのフライト本数も利用客も多いところだと、その分混み合うので、1時間半〜2時間を見たほうがいいかと思いますが。


なお、Webチェックインやセルフチェックインを利用する場合は、この限りではありません。

https://www.koreanair.com/content/koreanair/global/ja/traveling/airports-transit.html#airport-check-in

Qtransitとtransferの使い分けについて

 海外旅行のさい、例えば、ハワイ州オアフ島から国内線に飛行機を乗り換えてマウイ島に行く時のことを言うの場合は、どちらを使うのでしょうか?
 また、使い分け方を教えてください。

 ホノルル空港から国内線アロハ航空機に乗り換える為、アロハ航空のカウンターの場所を尋ねた際に、「トランジット」という単語を使ったら、同行した友人が「トランスファー」だと言いました。その理由は、同じ会社の飛行機を乗り継ぐ場合は「トランジット」、今回は一旦外に出るし、航空会社が別だからだというのです。
 以前、ミヤンマーに行った時、やはり乗り換え(一旦外には出ないけど、航空会社は別)が必要で、その時は、タイの空港で「トランスファー」を使ったら、空港カウンターの人に「トランジット」という単語で回答されました。
 

Aベストアンサー

確か、こんな分け方も有った(有る)と思います。


大きな乗り継ぎ空港では、飛行機を乗り継ぐ場合、降りる
と、トランジットとトランスファーに分けられます。ここ
を間違うと大変な事になりますので、係員も大声で怒鳴り、
乗客に、何処へ行くのか、チケットを見せろ、とやや真剣
な顔で、それぞれの乗客を右左に誘導しています。

つまり、入国手続き・チェックインをして乗り継ぐ(トラ
ンスファー)のか、入国せずにトランジットラウンジで待
って乗り継ぐ(トランジット)のか、の違いが有ります。

この意味で、あなたのご友人は、半分は合っていますし、
あなたのミャンマーでのご経験は、全く同じ理由によりま
す。(会社・機種の違いは関係無い。)



しかし、また別に、以下のように、フライトナンバーが変
わる(乗り換える)かどうかで分けると言う方法のほうが大
勢なようです。


Copenhagen Airport
Airport terminology
 http://www.cph.dk/CPH/UK/PRESS/guidelines/airport+terminology/
  Transfer passenger
   A passenger changing flight at a given airport.
   Normally, change of flight number is the criterion.
  Transit passenger
   A passenger who arrives and continues on the same
   flight. Normally, an unchanged flight number is the
   criterion.


http://www.competition-commission.org.uk/fulltext/430glossary.pdf
 Transfer passenger
  A passenger who changes, usually at a hub airport,
  from one aircraft to another, often of the same airline.
 Transit passenger
  A passenger who arrives at and departs from an
  airport on the same aircraft. Each transit passenger
  is counted once only in statistics and not both on
  arrival and on departure.


Transfer or Indirect Transit passengers
 http://forum.europa.eu.int/irc/dsis/coded/info/data/essai/en/gl004743.htm


地球の歩き方/Yahoo!トラベル (同一文)
 http://www.arukikata.co.jp/netmagazine/prepare/066.html
 http://abroad.travel.yahoo.co.jp/tif/prepare/066.html


地球の迷い方
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad/7752/travel_contents24.html

確か、こんな分け方も有った(有る)と思います。


大きな乗り継ぎ空港では、飛行機を乗り継ぐ場合、降りる
と、トランジットとトランスファーに分けられます。ここ
を間違うと大変な事になりますので、係員も大声で怒鳴り、
乗客に、何処へ行くのか、チケットを見せろ、とやや真剣
な顔で、それぞれの乗客を右左に誘導しています。

つまり、入国手続き・チェックインをして乗り継ぐ(トラ
ンスファー)のか、入国せずにトランジットラウンジで待
って乗り継ぐ(トランジット)のか、の違いが有ります。

...続きを読む

QBilling addressの意味は?

旅行の予約でクレジットカードで支払いをするのですが、
書類にあるBilling addressの意味がわかりません。
困ってます。教えてください

Aベストアンサー

カード所持者の住所です。下記を:キーワードは、"credit-card billing-address"です。

参考URL:http://www2.plala.or.jp/eddie/foods/import02.htm

Q呼ばれたときの返事の「はい」を英語で

呼ばれたときの返事の「はい」は英語でなんと言うのでしょうか。


返事と言っても色々あろうと思います。

・授業中に生徒がさされたときの「はい」

・出欠を取っているときの返事。("Here!"かな)

・病院で患者が診察室に入るのを待っていて、名前を呼ばれたときの返事。

・会話中に「ねえ、○○さん」と言われたときの返事。

・日本語のラジオの番組で出演者がゲストに英語でインタビューしていて、出演者が「今ゲストの方はこんなことをおっしゃっていました」などと聴取者に話した後、再びインタビューを続けるために、ゲストの注意を促すために「○○さん("Ms~~")」と言った時のゲストの返事。(←別に「日本語のラジオの番組」じゃなくったっていいんですよ。例えば、です。)("Yes"か?)

・人ごみの中で突然遠くのほうから知人に「あ、○○さ~ん!」と呼ばれた時の返事。

Aベストアンサー

・授業中に生徒がさされたときの「はい」
#1の方がおっしゃってますが、
Yes, sir/ma'am でしょうね。

・出欠を取っているときの返事。("Here!"かな)
Here でいいと思います。I'm here. も使われます。

・病院で患者が診察室に入るのを待っていて、名前を呼ばれたときの返事。
Yes とか
That's me. とかI'm here.
That would be me. なんてのもあるかな。

・会話中に「ねえ、○○さん」と言われたときの返事。
これもYesかな。質問を聞き逃してしまったりしているならWhat was that? とかWhat did I miss?/Did I miss anything?

こうやって書いていくとYesでほとんどいいみたいですね。

Q税関,免税とは?(海外旅行)

海外旅行(オーストラリア)に行くのですが、空港での"税関"というのがいまいちよく分かりません。
私なりに調べたのですが、日本から出国する場合は、「外国製品を持っていると用紙に記入しなければいけない」ということは分かりました。あってますよね? (一応、私は日本育ちの日本人です(^_^;))
でも次に、海外旅行を終え、「海外から出国する場合も税関を通る」と書いてたのですが、これは何をもっていれば申告しなければいけないんですか?日本から出国する場合と同様、外国製品を持っていると書くんですか?現地で買ったお土産があれば、それも書くんですか?
さらに、日本に着いて飛行機を降りて入国する時、「税関検査がある」と書いてましたが、これはおみやげなどが免税の範囲を超えてるか超えてないかを判断するのですか?免税範囲を超えるとはどういう事でしょう?おみやげをチェックするというこつは、かばんからすべて出さなければいけないんですか?というか、免税ってなんですか?海外で物を買うと税金がかかるんですか?確か免税店があるって聞いたことあるんですが・・・、どういう店が免税店なんでしょう?看板に書いてます?tax-freeとか。
このように、私は海外に行くんですが、海外についてあんまりよく分かっていません(><)。
ですので、この他にも気をつけておかなければならない事があれば教えて下さい。
(日本人は高い物を買わされがち、というのも聞いた事あります)
宜しくお願いします。

海外旅行(オーストラリア)に行くのですが、空港での"税関"というのがいまいちよく分かりません。
私なりに調べたのですが、日本から出国する場合は、「外国製品を持っていると用紙に記入しなければいけない」ということは分かりました。あってますよね? (一応、私は日本育ちの日本人です(^_^;))
でも次に、海外旅行を終え、「海外から出国する場合も税関を通る」と書いてたのですが、これは何をもっていれば申告しなければいけないんですか?日本から出国する場合と同様、外国製品を持っていると書くんです...続きを読む

Aベストアンサー

■外国製品を持っていると用紙に記入しなければいけない」というのは、帰国の際に海外で購入したものと
認定されない為です。ネクタイや安い物品はいちいち申告する必要はありません。

■外国から出国の場合は国によって事情が異なります。輸出禁止品や通貨の持ち出しを規制している国も
ありますが、殆どの場合申告は不要です。
アラブなどの国の場合現地の通貨を持ち出し禁止に
している場合があります。

■一番厳しいのは日本への入国の場合の税関検査です。
(1)輸入禁止品を所持していないか
(2)免税の範囲を超える土産を持っていないか
を検査するもので、
(1)は論外として、(2)では申告品が有る場合とない場合で並ぶ窓口が異なります。(課税と免税)
範囲は現在では20万円であると記憶しています。
またたばこも日本製200本、海外製200本を越えると課税になります。

税関は怪しいと思う人などを抜き打ちで検査するので
まったく鞄の中身の検査されない場合もありますし
挙動不審と思えば徹底的に調べられる場合もあります。

といってもおおげざに考える必要はなく、課税の
対象となれば申告用紙に正しく記載すれば問題は
ありません。

■海外でもTax-Free とか免税店とかいうのはまた別の
問題で、その国で当然課税されるべき、税金(日本でゆう消費税などの物品税)が外国人である理由で
免税される店です。国によっては税金が安いので
普通の店で買った方が安い場合もありますが、いずれにしてもこのTax-Free とは日本の税関で支払う税金とは関係有りません。

■外国製品を持っていると用紙に記入しなければいけない」というのは、帰国の際に海外で購入したものと
認定されない為です。ネクタイや安い物品はいちいち申告する必要はありません。

■外国から出国の場合は国によって事情が異なります。輸出禁止品や通貨の持ち出しを規制している国も
ありますが、殆どの場合申告は不要です。
アラブなどの国の場合現地の通貨を持ち出し禁止に
している場合があります。

■一番厳しいのは日本への入国の場合の税関検査です。
(1)輸入禁止品を所持していないか
(2)免税...続きを読む

Qハンバーガーはハンバーガー。ではハンバーグは?

ハンバーグはドイツの都市の名前だと言われました。
では日本で言うハンバーグは英語で何というでしょうか?
hamburg steak でしょうか。

Aベストアンサー

Hamburger steakという言い回しは辞書にも載っているのであるのだとは思いますが、アメリカでよく耳にする表現ではないですね。

ドイツ料理店やギリシャ料理店なんかではGerman steakとかHamburger steakと言う表現を目にするかもしれません

普通一般のダイナーやレストランでそういうメニューがあるかなあと考えると、質問者さんがお書きのSalisbury steak が一番近いのではないでしょうか。Hamburgerのバン抜きと注文することも出来ますね。ただ微妙に違いますが。

日本でのハンバーグステーキには必ずといっていいほどつなぎが入っています。卵とかパン粉とかたまねぎのみじん切りとか。アメリカでHamburgerと言ったらつなぎが入っていることはめったにありません。塩コショウと多少のスパイスで味付けされたひき肉パティを指すわけですから。

Salisbury steak はひき肉につなぎが入っているものです。ですのでこれが一番近いかと思います。

Q荷物の重量制限について(大韓航空)至急です!!

今バンコクにいます。
明日の晩の大韓航空のフライトで日本に帰るのですが、荷物がすごく大きいです。
12.5kgsのダンボール、
8kgsくらいのスーツケース、
5kgsくらいのバックパックと
10kgの荷物があります。
自分の感覚では重量制限は
機内持ち込み10kgs、
預ける荷物が20kgs、
というイメージなんですが大韓航空の場合は
どうなんでしょうか?
調べる時間がないので申し訳ないんですが。。。
荷物は一個一個はさほど大きくないので振り分けることは可能です。

大韓航空の重量制限についてご存知の方、
また、どう振り分けたら良いか、エクストラで料金が発生するとしたらどのくらいかかるか等、
何かアドバイスしてくださる方
いらっしゃいましたらお願いします!

明日の昼間にまたチェックします。
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

大韓航空は米国系と同じく、それほど五月蝿く無いです(日本の航空会社と比べて)(私の経験は全て日本への一時帰国での買出しですが、日本系航空会社では重量オーバーになり、追加料金を取られました。それ以降使っていません)。

で、特に、
<壊れ物><貴重品>なら問題なく機内持ち込みが出来ます・・・例:三眼の顕微鏡を箱ごと(よくテレビで研究室とか病院診察室の医師の後ろに有る一寸大きめの双眼で上にカメラ取り付け用のが着いているものです)とか、
病院での実験器具の日本製部品などを機内持ち込みに良くしますが、大韓と米国系の会社では機内持ち込みで文句を言われたことは有りません(他にディパック程度の荷物とウェストバックを持って入ります)。

預ける荷物は25キロから30キロ、持ち込みは20キロは持って入っています。 勿論太平洋路線ではもっと大丈夫ですが、亜細亜路線では此の程度にしています。

で、裏技として(~_~;) ビジネスかファーストにして重量かなりオーバーの値段と比べると良いですよ。 ファーストだと三桁程度大丈夫ですから。


人気Q&Aランキング