
No.5
- 回答日時:
スタッフは英語が話せて当り前と思っていますから、こちらが全然話せないとわかるとうんざりされますよ(笑い
モルディブだとだいたいバッフェレストランがありますからそんなに困らないと思いますが、そこそこ通じる人でも、聞き取れなかった事にOKと返答すると、オーダーしていないお勧め料理の確認だったりして、大笑いする時があります。
あと、海外では屋台で食べても全てテーブルチェックですから間違ってもレジで清算しないようにしましょう。
No.4
- 回答日時:
英単語が頭に入っているなら
ソーリー スピーキング ベリーベリー スローリー プリーズ
こう言えば「しょうがないなああ」という顔をしつつも
自分に対し何かを伝えようとする努力をしてくれますよ
先にも記しましたが
要は意思を伝えようとする努力をするか
意思を汲み取ろうとする努力をするかです。
英語が出来ないと尻込みするのは日本人の悪い癖です。
怖がらずどんどん話かけましょう。
あと、英語の他にですね・・・
現地の言葉ディヴェヒ語
旅の指さし会話帳
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4795826 …
http://www.yubisashi.com/frameset.html
これを一冊持っていくと、とても重宝しますし
楽しくなりますよ。
発音方法なんかは現地の人が教えてくれますし
何か判らないことがあったら、そこを指差す
英語だけでなく、現地語で挨拶したり
超簡単な単語でも言えば、きっと身近に感じてくれるしょう
へたくそな英語+現地語会話集でどんどん話をしましょう!
きっと新しい旅の思い出を作れることと思います。
No.3
- 回答日時:
最上級レベルのホテルですが リゾートでのリラックスを求めてのお客さんばかりですので 肩苦しくはないと思います。
言葉の件は行くまで心配なものですが カタカナ日本語で理解されている単語も沢山あると思いますので分る範囲、知っている言葉から イメージ膨らませて どんどん話してみてください。
飛行機内でも 「フィッシュ ォァ チキン ?」などと聞かれます。
テーブルに着くと
1.先ず Any Drink? 飲物を聞かれるかと思います。
ビア、ワイン、他お好みのものをオーダー下さい。
ワインの場合は レッドかホワイト、またロゼかを伝えてください。
メニューは
2. スープ、サラダ など見慣れた、聞きなれたものを選んでください。 サラダは多分 ドレッシングを何にするか聞かれるでしょう。フレンチ、イタリアン、サウザンド・アイランドなどが無難かと思います。
3.メインディッシュは ビーフ、フィッシュ、チキンなどの中から選んでください。ロブスターやクラブ(蟹)もあるでしょう。
ビーフステーキを頼まれると 焼き方を尋ねられます。日本でのイメージより軽く焼きますので ミディアムかウェルダン で答えられるのが良いでしょう。
4.デザートは アイスクリーム、ケーキ、フルーツなどからのチョイス
朝食はブッフェスタイルでしょうから、好きなものを取ってくればすみます。
ランチ、ディナーは 少し遅めに行って 他の人が食べているものを 覗いて美味しそうなものがあれば それをオーダーするのも良い方法です。
いろいろ 注文して 当たり外れあるかもしれませんが 面白い失敗や体験が想い出になります。
全く言葉が浮ばなければ日本語でも あれ、これ指差しでも構いません。雰囲気が伝わります。相手も一所懸命聞いてくれます。
積極的に 何でも見て 聞いてみて 楽しんでください。
バンヤンツリー・ ダイニング http://www.banyantree.com/jp/maldives/dining_inv …
No.2
- 回答日時:
失礼ですが本当に英語が出来ないのでしょうか?
私は英語が出来ないという人の通訳を何度もしたことがありますが、
英語が出来ないという人よりも私の方が英語不出来ということ殆んどでした(笑)
もしも本当に英語が全くダメならとても苦労するとは思います。
少しだけでも勉強していった方が良いと思います。
Why、What、Who、Where、When、How
please、help、mineral water、toilet、room、go
my、you、this that、数字、
せめてこれくらいは覚えておいた方が良いと思いますよ。
ってゆうか、上記を覚えておけば何とかなるもんです。
(迷って)私の部屋はどこ? help! my loom where ○○?(と鍵を見せる)
いくら? how mach
これ何? (指差して)what?
意思を伝達させようと思えば大抵のこと何とかなるもんですよ。
食事が心配であれば
自分の食べられない物の名前を覚えましょう
鶏がダメなら(メニュー指差し)inチキン? nonチキン?
水が欲しけりゃ please mineral water
メニュー欲しけりゃ please menu
会計の時は(ルームキーか財布見せて、テーブルの上を指でグルグル回し) how mach?
もしもお体にハンディをお持ちでゼスチャーが困難なようでしたら、対策再考しますのでその旨補足ください。
言葉とは意思を伝達させるための一つの手段にすぎません
意思を伝えようという努力を真剣に行えば
相手も意思を汲み取ろうと努力してくれるものですよ。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/12/03 10:45
英会話、特にヒヤリングが出来ないので心配してましたが、単語だけは頭に結構入っていると思いますので、
何とかなりそうですね。 ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
enjoy ~ingをenjoy to と発言
-
69の意味
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
covered with とcovered inの違い
-
“B1F”は和製英語か
-
この"which"の品詞は何?
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
英文契約詳しい方:支払い条項
-
半角のφ
-
コモエスタ赤坂
-
especial と special
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
1.000万円?
-
英語が得意な方に質問です。分...
-
您好, 可以幫忙翻譯日文神籤嗎?...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
approximatelyの省略記述
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
69の意味
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
数学に関して
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報