
日本語を勉強中の中国人です。作文を書くときにフレーズが足りないので、知っている表現をメモにまとめています。
A選手は一位になったという意味を表したいのですが、次の書き方で自然なのでしょうか。
1.A選手はチャンピオンをとった。
2.A選手は第一位を占めた。
3.A選手は一位を占めた。
4.A選手はやっとあの貴重な金メダルを獲得した。これは長年の努力の成果だ。
5.A選手は最後まで笑った。(中国語にはこのような言い方をします。)
B選手はA選手に負けて二位になった時に、次の書き方で自然なのでしょうか。
1.残念なことに、B選手はA選手に負けて二位だった。
2.B選手はわずかな差で敗北した。技術の高さに負けたのではなく、この日、本当に付いていないのだと思う。惜しい!一応二位をとったが、受賞台に立っていたB選手は、さぞ何ともいえない気持ちになっただろう。
ほかに良い書き方がありましたら、教えていただけないでしょうか。自然な日本語の文章を書きたいと思いますので、よろしければ質問文の添削もお願いできると有り難く思います。
No.4
- 回答日時:
5.「~最後まで笑った」だと最初から最後までずっと笑っていたように読めます。
実際にそうだったのですか?A選手は苦しい練習に耐えて(苦しいときには笑っていられません。歯を食いしばったり,涙を流したこともきっとあったのでしょう。そして),実際の競技(大会など)でついに念願の1位を獲得したのですね?
「A選手は最後に笑った」ではどうでしょうか?
毎度お世話になります。
英語の「He laughs best who laughs last.」の日本語訳をネットで見つかりました。「最後に笑う者が最も良く笑う」とありました。「最後まで」ではなく、「最後に」になったんですね。中国語に影響されました。
本当にありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
1.A選手はチャンピオンをとった。
⇒A選手は優勝した。
2.A選手は第一位を占めた。
⇒A選手は一位になった。("第"は使わなくてもよい)
⇒A選手は一位に入賞した。
3.A選手は一位を占めた。
⇒A選手は一位になった。
⇒A選手は一位に入賞した。
4.A選手はやっとあの貴重な金メダルを獲得した。
これは長年の努力の成果だ。
⇒長年の努力の成果があり、A選手はやっと貴重な金メ
ダルを獲得した。
5.A選手は最後まで笑った。
⇒A選手は嬉(うれ)しそうに微笑(ほほえ)んだ。
1.残念なことに、B選手はA選手に負けて二位だった。
⇒このままでよい。
2.B選手はわずかな差で敗北した。
技術の高さに負けたのではなく、この日、本当に付い
ていないのだと思う。
惜しい!一応二位をとったが、受賞台に立っていたB選
手は、さぞ何ともいえない気持ちになっただろう。
⇒わずかな差でB選手は負けた。
技術の高さに負けたのではなく、この日は本当につい
ていなかったのだと思う。
惜しい!いちおう二位入賞を果たしたが、受賞台に立っ
たB選手は、さぞ複雑な気持ちだったろう。
この回答への補足
申し訳ありませんが、理解できない箇所についてもう少しお聞かせください。
>5.A選手は最後まで笑った。
⇒A選手は嬉(うれ)しそうに微笑(ほほえ)んだ。
その1.「微笑(ほほえ)んだ」の中の動詞は「ほほえむ」でしょうか。どうして、「ほほむのだ」、「ほほえむんだ」という文章ではなく、「ほほえんだ」なのでしょうか。
その2.中国語から直訳した「A選手は最後まで笑っていた。」(「笑った」を「笑っていた」と直させていただきます。)は、「A選手が優勝者だ」という意味です。二位、三位…の選手には使えません。添削なさった文は何位の選手でも「嬉(うれ)しそうに微笑(ほほえ)んだ」をすることが出来るのでしょうか。
>いちおう二位入賞を果たしたが、受賞台に立ったB選手は、さぞ複雑な気持ちだったろう。
その3.「だったろう」は「だっただろう」のタイプミスなのでしょうか。
いつでも良いのでお時間がある時、上記の三箇所をもう一度教えていただければあり難く思います。よろしくお願い致します。
毎度お世話になります。
一つ一つご親切に添削していただき誠にありがとうございます。自然な言い方をたくさん拝見できてとても嬉しいです。非常に参考になりました。
本当にありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
1.A選手はチャンピオンをとった。
2.A選手は第一位を占めた。
3.A選手は一位を占めた。
とった、占めた・・・と言うより「しとめた」と言う方がしっくりします。
2、・・・さぞ何ともいえない気持ちになっただろう。
ここは、「さぞ何ともいえない気持ちだっただろう」の方が、通じやすいかな。
毎度お世話になります。
ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。「しとめた」でしたね。「しと」という部分はとても響きが良いと思います。今度使ってみます。「さぞ何ともいえない気持ちになっただろう」の改善案にも感謝いたします。大変参考になりました。
本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「いち~として」の「いち」と...
-
表彰式で表彰される人は、何と...
-
女性の陸上選手って何であんな...
-
人名や地名の「渕」&「淵」→電...
-
なぜ女子より男子の方が足、細...
-
スイミングスクールで選手選抜...
-
電通のアメフト(キャタピラー...
-
「感謝の意を表す」と「感謝の...
-
健康状態を表す言葉
-
女子プロは汗をかかない?
-
筋肉に、射精は害ですよね?だ...
-
シャラポワさんの乳首
-
「僕」と言ったり、「俺」と言...
-
”都度”という言葉は、そのつど ...
-
男性用競泳水着のはき方で・・・
-
選手権 という表現の由来
-
試合前(前夜)のセックス
-
外国人選手がホームインする時...
-
男で身長171センチは低いですか?
-
足がないってどういう意味です...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「いち~として」の「いち」と...
-
表彰式で表彰される人は、何と...
-
人名や地名の「渕」&「淵」→電...
-
「感謝の意を表す」と「感謝の...
-
なぜ女子より男子の方が足、細...
-
スイミングスクールで選手選抜...
-
150センチの人より頭ひとつ高い...
-
電通のアメフト(キャタピラー...
-
時制の一致でしょうか?
-
職業に付ける「者」「家」「士...
-
クリープのないコーヒーなんて...
-
足がないってどういう意味です...
-
スターに敬称をつける一般人
-
全国の「亮」さんへ!どのよう...
-
最近、「筋トレ」を始めた女で...
-
男性用競泳水着のはき方で・・・
-
リレーで勝手にインコースに入...
-
自分の胸にこぶしを当てるポー...
-
身長が低いです。男子です。 現...
-
試合前(前夜)のセックス
おすすめ情報