プロが教えるわが家の防犯対策術!

経営企画室の英訳は何でしょうか?

A 回答 (4件)

(1)Business Planning Office


(2)Management Planning Office
のどちらかでしょう・・。
Nov11さんがいう経営企画室の業務内容にも寄りますが、、、
管理も含むものなら(2)ではないでしょうか?
うちの会社では、
部(Division)
課(Department)
室(Office)
という感じで使ってます。
    • good
    • 0

Main Entry: department


Part of Speech: noun 1
Definition: section
Synonyms: administration, agency, area, arena, beat, board, branch, bureau, canton, circuit, commission, commune, constituency, division, force, office, parish, precinct, quarter, range, staff, station, subdivision, territory, tract, unit, ward
セクションとゆう意味ではdivisionもofficeも同義語ですね・・・。
    • good
    • 0

Management Planning Office で如何でしょうか?

この回答への補足

有り難う御座います。
欧米でも、部(Department)と室(Office)の明確な使い分けがあるのでしょうか?
社長室は日本独特の気がしますし。

補足日時:2006/02/23 17:16
    • good
    • 0

Corporate planning division


とかどうでしょう。

この回答への補足

divisionは「本部」の様なイメージがあるのですが。
部(department)の上位概念の様な。
室もdivisionを使うのでしょうか?

補足日時:2006/02/23 17:18
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!