「国語学教育者」と「日本語教育者」はそむき離れているように感じるのは、どのようなことからか?・・・・・ということについて教えてください。どんなことでもいいので、意見や、感想を聞かせてください!おねがいします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

日本語教師を目指しているものです。



国語教師と日本語教師は別物です。
国語は日本語の分かる人に国語を教え、
日本語は日本語の分からない人に日本語を教えます。

国語は古い言葉などを取り上げますが、
日本語は最新の現状、IT用語なんかも出てきます。

今すぐ日本で生活できるかどうかが日本語教育の要点だと思っています。
    • good
    • 0

いまひとつご質問の意図がさだかでありませんが、


一般的には、「国語学」と「日本語教育」という“分野”の出来方に原因があるでしょう。

「国語学」側の学者は、「日本語教育」を外国人相手の“現業的”末端分野だと思っているし、

「日本語教育」の学者は、日本語教育の役にも立たない「国語学者」は古くさくて使いものにならんと思ってる。

それでも中には互いの研究に理解があって、共通の成果をあげる研究者もいたり。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング