A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
「はんこ」を押すことを「捺印」または「押印」と言いますが、この二つの呼び方に違いはあるのでしょうか。
調べてみたところ、二つの説に行き当ます。
1. 「署名」に対しては「捺印」、「記名」には「押印」を使うという説です。
しかし、なぜそのように使い分けるようになったのか、「署名押印」「記名捺印」という表現は日本語として間違っているのか、私が調べた限りでは定かなことは分かりませんでした。意味は同じだけど、「署名捺印」「記名押印」と使い分けた方が無難、といったところでしょうか。
2. 日常的には「捺印」と使うことが多く、法律上は「押印」と使う場合が多い、という説です。
その根拠は、昔から「捺印」と使われていたのが、当用漢字が制定された当初「捺」が当用漢字に入らなかったため、公文書では「押印」を使うようになり、日常では「捺印」が残った、というものです。
No.4
- 回答日時:
印象としては「押印」のほうが軽い感じを受けます。
文字通り「ハンコを押して」という感じですね。
シャチハタ印なら、捺印というより押印というのがぴったりきます。
逆に、正式な契約書なら、署名捺印という言い方をして、署名押印という言い方はあまりしないと思います。
ちゃんと自分の意思表示をしてねとお願いしたい場合は、捺印、
書留を受け取るときのような認印のようなときは押印、というように
私は使い分けています。
No.3
- 回答日時:
どちらでも間違いではありません。
以前は「捺印」が普通でしたが、「捺」は当用漢字にならなかったので、お役所の文書では「なつ印」としなければなりませんでした。
それで「押印」に白羽の矢が立ったのです。
「押印」はにわか作りの代用表記ではなく、「押捺」という言葉があるように、字義に適ったまともな用字です。
なお、「捺」は1990年に人名用漢字に加えられました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報