アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語変換、MS-IME98を使っていますが、
どうもうまく変換してくれないことが多いです。

また、何度も使う表現、もちろんいちいちIMEに登録すればできるのですが、
携帯電話の文字入力のように、文字を途中までしか入力していない状態でも、自動的にそれまで使用した変換候補(単語だけでなく、ある程度長いフレーズでも)が新しい順に出てくれば便利だなー、と思っています。
もし、そのような日本語入力システムがあれば教えてください。

よろしくお願いいたします!

A 回答 (3件)

ほかのはどうかしりませんが、ATOKなら予測変換できますよ。


入力中にヒント表示(Webブラウザとかでよくでてくる薄い黄色のヘルプみたいな表示)がでて、過去に入力した語句や文章がでるので、それを使いたい場合はShift+Enterで確定できます。

製品の詳細はリンク先をどうぞ。

参考URL:http://www.atok.com/2006/?w=atokcom

この回答への補足

体験版をダウンロードして、インストールできました。
おかげさまで、入力がずいぶん楽になりました。
ありがとうございました。

補足日時:2006/12/22 15:23
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
体験版をダウンロードしたのですが、「ファイルが壊れている」とエラーが出て、インストールできませんでした。
また後ほど試してみたいと思います。

お礼日時:2006/12/19 01:20

このような入力システムもあります。


http://journal.mycom.co.jp/news/2005/04/06/001.h …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

このソフトは値段も手ごろですね。購入も検討したいと思います。
ありがとうございました!

お礼日時:2006/12/19 01:22

ATOKならできますよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/12/19 01:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!