世界名作劇場「小公女セーラ」で、
母親がフランス人で、フランス語で育ったセーラですが、
島本須美さんのフランス語は、
それに耐えるだけの美しいものでしょうか。

フランス人又はフランス語が堪能な方、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

国籍は日本ですが、海外では、よくフランス人に間違えられます。

実際には、南フランスの大学に滞在していたのが長いせいですが、パリなどにも7日単位程度でよく遊びに行きました。

現地での語学短期留学の人と交流があったのですが、教師の人からの評価を聞くと、日本人とドイツ人の学生の発音は、非常にキレイで正確だという評判でした。それに対して、スペイン、イタリアなどのラテン系の出身の人はお国訛りがどうしても出て、下品とか、田舎者という発音と言葉遣いになりがちだと話していました。

複数の教師から聞いたことですので、一般的かどうかは断言できませんが、日本人にとってのフランス語は通じやすい、しかもキレイな発音だと評価されやすいみたいです。同じフランスでも、南に行くと、もちろん訛りがありますが、私はカナダのケベック州にもフランス語で滞在していましたので、どちらかというとカナダ系のフランス語を使いますので、パリでも十分に判りやすいと評価されていました。

テレビで細かく全部を見たり聞いたりしたわけではないのですが、ネイティブのフランス人が発音をチェックしていますので、フランス人が聞いても合格点のものだとは思います。私は日本語を普通に使いますので、耳が日本語に慣れているので違和感なく聞こえますが、日本語がわからないフランスの人から見ても当時の発音がどうであったか知らない人が多いので、現代の人から見ても上品という程度かも知れません。

同様に、日本語でも昭和のはじめや、大正時代、明治時代は発音も言葉遣いも現代とかなり違いますので、当時の最高級の上品な言葉も現代では呪文のように聞こえるかもしれません。教材として使えるレベルではないかも知れませんが、キレイと評価できるとは思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q小公女セーラの花のささやき

小公女セーラのOP、花のささやきの歌詞に出てくる
「花」とは何の象徴だと思いますか?

パンドラの箱のように「希望」なのでしょうか?

色々な意見を聞きたいです。

Aベストアンサー

こんばんは。
「花のささやき」大好きでした。
胸の奥にこの花ある限り、強く生きてみようと思うって言ってるあたり、
希望だと思います。

Q小公女セーラに出てきた白い猿

小公女セーラに出てきた、インド人の肩にいた、白い猿(うろ覚え)の名前がどうしても思い出せません。
最近、ちまたに出回っている白い猿を私は「小公女セーラ」に出てきたあの猿だと思っていたんですが、どうやらあれはアメディオ(母を訪ねて三千里)だ、ということが判明しました。
では、「小公女セーラ」に出てきた猿は…?

気になります!教えて下さい!

Aベストアンサー

スーリャだとおもいます。

Q世界名作劇場「南の島のフローネ」のビデオ・DVDって発売されていますか?

先日ビデオレンタルで、世界名作劇場の完結版「南の島のフローネ」を借りて見たのですが、最終回の話がすべてカットされていてとても悲しい思いをしてます。
どうしても映像で見たいのですが(ストーリーは知っているので)、ビデオやDVDって発売されているのでしょうか?
ご存じの方いらっしゃいましたら教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

南の島のフローネって「家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ」の事でしょうか?
それでしたら、バンダイビジュアルよりDVD1巻3800円(全12巻)で発売されています。
よくわからないので、キャストを載せておきます。
フローネ:松尾佳子/おとうさん:小林修/おかあさん:平井道子/フランツ:古谷徹/ジャック:高坂真琴/タムタム:塩屋翼/モートン:永井一郎
違っていたら、ゴメンなさい。
あとURLも載せておきますね。

参考URL:http://www.bandaivisual.co.jp/webuser/shop_product_info.asp?item_no=BCBA-0583

Qセーラムーン 天王はるかと海王みちる について

セーラームーンのウィキペディアで天王はるかと海王みちるの所を見てて『無限学園崩壊後はしばらくレーサーの仕事に専念していたが、第五期でうさぎ達と同じ十番高校へ編入した。』とあるのですが…

それって何話か分かる方いませんか?

Aベストアンサー

アニメにはなく原作のみの設定だったと思います。
新装版しか読んでいないため、厳密な話数は存じませんが
新装版セーラームーン11巻のAct50スターズ1からその設定
でお話が展開しています。

私の知る限りではこれだけですが、少しでも参考になれれば嬉しいです。

Q昨日の「名作ベスト100」を見てて。

昨日、TV朝日で放送していた「名作アニメベスト100」で2位に「ルパン三世」が入っており、それに関しては何もないのですが、その時スタジオゲストに来ていた「栗田貫一」氏が「こういう番組に参加させて頂き光栄です」というような事言ってましたが、ルパンの人気ってストーリー・キャラ等おもしろいとか色々ありますが、やはり当初ルパンの声を当てられていた「故・山田康夫」さんの影響が大きいと思うのです。だから昨日栗貫に一言位「僕は山田さんの後を引き継いだだけ」とかいう山田氏に敬意を示すようなコメント聞きたかったと思うのですが・・・。
皆さんはどう思われますか?

また、皆さんは今のルパン三世(栗貫版)はどう思いますか?
僕は何だかつまんない気がします。

Aベストアンサー

はじめの頃は物まねの延長上だと思っていましたが最近は努力されていると思います。たぶんあの発言は山田さんへの敬意も表しているんだと私は解釈しました、ものすごく恐縮してましたもの。
それに最近のルパンが面白くないのは栗田さんの声というよりもストーリーに問題があるせいだと私は思います。カリオストロやマモーのイメージで見ると最近のはやはり面白くありませんね。

たぶん栗田さんがやっていると思っている時点で「あら探し」をやっているんだと思います。気にしなければルパンですよ。まあ続けざまに聞けば分かりますけど。そりゃそうですよ、違う人がやっているんですから。山田さんから託されたルパンをまじめな栗田さんは光栄に思い芸に励んでいると私は思っています。

それよりもドラえもんが1位になるのは納得できません。ドラえもん、大嫌いなんで。σ(^◇^;)


人気Q&Aランキング

おすすめ情報