世界名作劇場「小公女セーラ」で、
母親がフランス人で、フランス語で育ったセーラですが、
島本須美さんのフランス語は、
それに耐えるだけの美しいものでしょうか。

フランス人又はフランス語が堪能な方、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

国籍は日本ですが、海外では、よくフランス人に間違えられます。

実際には、南フランスの大学に滞在していたのが長いせいですが、パリなどにも7日単位程度でよく遊びに行きました。

現地での語学短期留学の人と交流があったのですが、教師の人からの評価を聞くと、日本人とドイツ人の学生の発音は、非常にキレイで正確だという評判でした。それに対して、スペイン、イタリアなどのラテン系の出身の人はお国訛りがどうしても出て、下品とか、田舎者という発音と言葉遣いになりがちだと話していました。

複数の教師から聞いたことですので、一般的かどうかは断言できませんが、日本人にとってのフランス語は通じやすい、しかもキレイな発音だと評価されやすいみたいです。同じフランスでも、南に行くと、もちろん訛りがありますが、私はカナダのケベック州にもフランス語で滞在していましたので、どちらかというとカナダ系のフランス語を使いますので、パリでも十分に判りやすいと評価されていました。

テレビで細かく全部を見たり聞いたりしたわけではないのですが、ネイティブのフランス人が発音をチェックしていますので、フランス人が聞いても合格点のものだとは思います。私は日本語を普通に使いますので、耳が日本語に慣れているので違和感なく聞こえますが、日本語がわからないフランスの人から見ても当時の発音がどうであったか知らない人が多いので、現代の人から見ても上品という程度かも知れません。

同様に、日本語でも昭和のはじめや、大正時代、明治時代は発音も言葉遣いも現代とかなり違いますので、当時の最高級の上品な言葉も現代では呪文のように聞こえるかもしれません。教材として使えるレベルではないかも知れませんが、キレイと評価できるとは思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qバンクーバーオリンピックの言語はフランス語でしたか。

バンクーバーオリンピックの言語はフランス語でしたか。

先ほどオリンピックのビデオを見ましたら場内アナウンス(議事進行)がフランス語のようでした。

カナダ総督の開会宣言はフランス語というのは報道されましたが、場内アナウンスまでフランス語とは驚きました。

このオリンピックは、全てフランス語で行われたのでしょうか。

教えてください。

Aベストアンサー

 オリンピックではフランス語と英語が使われるのは、#1さんの
ご説明どおりです。さらにカナダの事情で言うと、同国ではやはり
フランス語と英語の両方を公用語としているので、公共の場では必ず
両方を併記する必要があります。よって、オリンピックの進行でも
両方を使っていたはずです。

 ちなみにエアカナダの機内誌では必ず、フランス語と英語が併記
されています。エアカナダに吸収合併されたカナディアンエアでは、
フランス語が Canadien Air、英語が Canadian Air とスペルが1文字
異なっていました。そのためロゴでは
「 Canadi>n Air 」
と「>」記号を使うことで、両方のスペルを兼ねていたんです。
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Canadian_Airlines_logo.svg

Q小公女セーラの花のささやき

小公女セーラのOP、花のささやきの歌詞に出てくる
「花」とは何の象徴だと思いますか?

パンドラの箱のように「希望」なのでしょうか?

色々な意見を聞きたいです。

Aベストアンサー

こんばんは。
「花のささやき」大好きでした。
胸の奥にこの花ある限り、強く生きてみようと思うって言ってるあたり、
希望だと思います。

Qフランス語を放送しているサイトをご存知でしょうか?

フランス語を習いたいと思っています。まず、フランス語をたくさん聞いてフランス語になれたいと思っています。フランス語を放送しているサイト等ご存知でしたら教えて下さい。

Aベストアンサー

下記のサイトをお試し下さい。
http://wwitv.com/portal.htm
左端の国名の中から、Franceをクリックすると、本国の放送局のサイトが、表示されます。
その他、フランス語が行われる国(主にアフリカの、フランスやベルギーが旧宗主国であった国々)
や植民地、海外県が、いくらかありますので、それらでもフランス語放送があります。

Q小公女セーラに出てきた白い猿

小公女セーラに出てきた、インド人の肩にいた、白い猿(うろ覚え)の名前がどうしても思い出せません。
最近、ちまたに出回っている白い猿を私は「小公女セーラ」に出てきたあの猿だと思っていたんですが、どうやらあれはアメディオ(母を訪ねて三千里)だ、ということが判明しました。
では、「小公女セーラ」に出てきた猿は…?

気になります!教えて下さい!

Aベストアンサー

スーリャだとおもいます。

Qフランス語を習うと他のヨーロッパ語の習得がしやすいというのは本当ですか?

大学4年にしてフランス語を習い始めましたが、以前フランス語を習うと他のヨーロッパ言語の取得が容易になるという話を聞いたことがあります。
たとえば大学ではドイツ語もありますが、ドイツ語を習ってからフランス語をならうよりも、フランス語を習ってからドイツ語を習うほうがいいそうです。なんでも英語やドイツ語はゲルマン系であるのに対し、フランス語はゲルマン系ではないので、ゲルマン系の英語とゲルマン系でないフランス語を取得しておけば、スペイン語やイタリア語などの取得も容易とのことでした。
でも、これは本当なのでしょうか???

Aベストアンサー

フランス語と英語のイタリア人の知人の話によると、
イタリア語は単語がスペイン語に良く似ていて、
文法のパターンはフランス語とそっくりなんだそうです。
なので、フランス語を習得すると、
イタリア語やスペイン語を習得しやすくなるのは間違いないと思いますよ。
ドイツ語の場合は英語を習得しておくと、勉強しやすいと思います。

>ドイツ語を習ってからフランス語をならうよりも、フランス語を習ってからドイツ語を習うほうがいいそうです。

これはその後に何語を勉強したいかによると思います。
私の場合はドイツ語の後にイタリア語に手を出しましたが、
ドイツ語の3種類の名詞の性と複雑な複数形を体験した後だったので、
イタリア語の文法はドイツ語よりシンプルで楽に感じました。
でも、逆に単語は凄く覚えにくかったです。
ちなみに両語とも習得したとは言いがたいです(苦笑)。
それでもドイツ語を勉強したことで、
全然勉強したことのないオランダ語もたまに何となく内容がわかるようになりました。

いずれにしても、勉強した言語が多いほど、
新しい外語を習得しやすくなると思いますよ。

フランス語と英語のイタリア人の知人の話によると、
イタリア語は単語がスペイン語に良く似ていて、
文法のパターンはフランス語とそっくりなんだそうです。
なので、フランス語を習得すると、
イタリア語やスペイン語を習得しやすくなるのは間違いないと思いますよ。
ドイツ語の場合は英語を習得しておくと、勉強しやすいと思います。

>ドイツ語を習ってからフランス語をならうよりも、フランス語を習ってからドイツ語を習うほうがいいそうです。

これはその後に何語を勉強したいかによると思います...続きを読む

Q世界名作劇場「南の島のフローネ」のビデオ・DVDって発売されていますか?

先日ビデオレンタルで、世界名作劇場の完結版「南の島のフローネ」を借りて見たのですが、最終回の話がすべてカットされていてとても悲しい思いをしてます。
どうしても映像で見たいのですが(ストーリーは知っているので)、ビデオやDVDって発売されているのでしょうか?
ご存じの方いらっしゃいましたら教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

南の島のフローネって「家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ」の事でしょうか?
それでしたら、バンダイビジュアルよりDVD1巻3800円(全12巻)で発売されています。
よくわからないので、キャストを載せておきます。
フローネ:松尾佳子/おとうさん:小林修/おかあさん:平井道子/フランツ:古谷徹/ジャック:高坂真琴/タムタム:塩屋翼/モートン:永井一郎
違っていたら、ゴメンなさい。
あとURLも載せておきますね。

参考URL:http://www.bandaivisual.co.jp/webuser/shop_product_info.asp?item_no=BCBA-0583

Qフランス語とロシア語はどっちが簡単ですか?

世界の難しい言語ランキングではロシア語の方が上です。
ロシア語の文法は複雑と言われてるけどフランス語だって女性詞?とか男性とかあって難しそうです。
フランス語は英語が喋れる人からしたら簡単だと聞いたことがあるので、やっぱりロシア語よりフランス語の方が簡単なんでしょうか?
仕事とかでも話せたら便利な言語にフランス語が入っていたのでやはりもし勉強するならフランス語の方がいいのでしょうか。

Aベストアンサー

出来る環境が有るならロシア語。今や私学の中学辺りでもフランス語の授業なんぞを格好付けてやっています。需要が有るのかないのか、物に成るのか成らないのか。

やっている人の数は段違いでしょう。それ故、マニアックな需要はロシア語が上。当然それなりに出来る様になれば、の話ですが。

あの頭の悪そうなプーチンだった喋っているのです。関係ないか ^_^。

Qセーラムーン 天王はるかと海王みちる について

セーラームーンのウィキペディアで天王はるかと海王みちるの所を見てて『無限学園崩壊後はしばらくレーサーの仕事に専念していたが、第五期でうさぎ達と同じ十番高校へ編入した。』とあるのですが…

それって何話か分かる方いませんか?

Aベストアンサー

アニメにはなく原作のみの設定だったと思います。
新装版しか読んでいないため、厳密な話数は存じませんが
新装版セーラームーン11巻のAct50スターズ1からその設定
でお話が展開しています。

私の知る限りではこれだけですが、少しでも参考になれれば嬉しいです。

Q鼻母音がフランス語の真髄?

どうしてフランス語の鼻母音がフランス語にとって
とても大事な発音なのでしょうか?
フランス語の初心者で理解できません。
是非、解説をお願いします。

Aベストアンサー

鼻音がないとフランス語らしく響きませんね。

英語の on とフランス語の on を比べてみると、どちらも息の続く限り伸ばして言うことはできますが英語の方はあくまで母音と子音なので o と n の両方を伸ばそうがどちらかを伸ばそうが一旦その間で途切れてしまいます。フランス語の on は “一つの鼻母音” なので息の続く限り「オ」と「ン」が “同時に出て” 響きます。この母音と「ン」が同時に出るというところがフランス語特有の響きを作り出します。

Q昨日の「名作ベスト100」を見てて。

昨日、TV朝日で放送していた「名作アニメベスト100」で2位に「ルパン三世」が入っており、それに関しては何もないのですが、その時スタジオゲストに来ていた「栗田貫一」氏が「こういう番組に参加させて頂き光栄です」というような事言ってましたが、ルパンの人気ってストーリー・キャラ等おもしろいとか色々ありますが、やはり当初ルパンの声を当てられていた「故・山田康夫」さんの影響が大きいと思うのです。だから昨日栗貫に一言位「僕は山田さんの後を引き継いだだけ」とかいう山田氏に敬意を示すようなコメント聞きたかったと思うのですが・・・。
皆さんはどう思われますか?

また、皆さんは今のルパン三世(栗貫版)はどう思いますか?
僕は何だかつまんない気がします。

Aベストアンサー

はじめの頃は物まねの延長上だと思っていましたが最近は努力されていると思います。たぶんあの発言は山田さんへの敬意も表しているんだと私は解釈しました、ものすごく恐縮してましたもの。
それに最近のルパンが面白くないのは栗田さんの声というよりもストーリーに問題があるせいだと私は思います。カリオストロやマモーのイメージで見ると最近のはやはり面白くありませんね。

たぶん栗田さんがやっていると思っている時点で「あら探し」をやっているんだと思います。気にしなければルパンですよ。まあ続けざまに聞けば分かりますけど。そりゃそうですよ、違う人がやっているんですから。山田さんから託されたルパンをまじめな栗田さんは光栄に思い芸に励んでいると私は思っています。

それよりもドラえもんが1位になるのは納得できません。ドラえもん、大嫌いなんで。σ(^◇^;)


人気Q&Aランキング