![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
http://www.excite.co.jp/world/english/
上記の翻訳サイトで日本語を英訳します。そこでできた英語の文章を今度は和訳します。すると最初の文とは意味が違ってでてきます。たとえば・・・
プロポーズ大作戦→Proposal masterpiece war→提案傑作戦争
となります。このように面白い再翻訳を見つけたら教えてください。よろしくお願いします。僕はいろいろやりましたが「アメニモマケズ」などの詩は結構面白かったです。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_15.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
日本語は上記の翻訳サイトで英訳されます。
そして、話すことができる英語は今回、和訳されます。そして、それは、次であり、異なっています。 最初の文からの意味。
例えば、・ ・ ・ Itは提案傑作戦争→Proposal傑作戦争→提案傑作戦争になります。
それが再翻訳であることを理解していたら、教えてください。
そのような関心があります。 私の最も良い挨拶。
私は様々な状態で保ちましたが、"Amenimomakez"などの詩はかなりおもしろかったです。
─────────────────────────────────────────────
あなたの質問文を[日→英→日]と繰り返した結果です。
更に↓
─────────────────────────────────────────────
エネルギーのために上辺で記載して以後以下に話す私日本はあの(需要に対する)は、私はあれを解釈して、しかも、および、あれはなった何かに到達することを翻訳されることでありよってサイトのイギリス人を向こうの牢をつかんで日本人がだからちょうど作るイギリス人間味のあれに翻訳する。
私はその次開として、しかも、以外のItは最初の文章から従って、および、および、彼らは重要です。
例えば...変移することを提供して、あれが取り替えるまるい治療したおもしろい戦争の品の→は、しかも私を作って、しかも心配することとして、および、あれは様に、平地は、しかも正の象は、しかも、および、私はおもしろくて、しかもどうぞ対しなさい、および、戦争の→Proposalは、向こうは秀明菓子を作る。
つきましては私は、磁気テープは十分な音向こうを記録した、しかも、および、私が考える事のあのは私で、しかも、庁の舎又教のあの役を作った。
私はおよびしかもあんなにあれを見て、Isの侯爵は心配することを起こして、および、私のベストに揺れることに到達して、しかも戻ることを獲得する様だ。
| 行為の私のセックグゴッ | しかも、あれは”Amenimomakez”にいて興味を引き起こす時間の様で、ただしどんなにか同意すると、ヌンウンにヨザを買うことはあれにあり主張する。
─────────────────────────────────────────────
複数の翻訳サイトであなたの質問文を[日→(中略)→日]と翻訳し続けるとこうなる。
正直、なかなか面白い。
No.2
- 回答日時:
与謝野鉄幹の詩の一部「妻をめとらば、才たけて」を英訳
It ability excels tanking a wife
上記を和訳すると
それ、能力は、妻をタンクに入れながら、優れています。
上記のように変換されましたwww。
「才たけて」の「たけて」がうまく翻訳出来ないようですね。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_05.png?5a7ff87)
No.1
- 回答日時:
面白そう.....と思ったので試しに「山の彼方の空遠く幸い住むと人の言う.....」、この有名な詩の一節で試してみたら「It says about empty distant great living person in the other side of the mountain. 」となかなか立派そうな訳???になって、それを和訳したら「それは山の反対側で空の冷ややかな偉大な実在の人物に関して言います」となっちゃった。
ついでに同じフレーズをライヴドアの英訳に掛けてもう一度和訳したらアリャリャ、「山のその方向の空の長距離電話で幸福な住むと人は言います」って.......どういう意味?。
これまた面白いぶんですね^^ライブドアのほうが面白い文になって言う気がします。ライブドアのほうもためさせてもらいます。回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アルバイト・パート 大学1年生です。トリリンガルをいかせるアルバイト。私はアルバイトがしちゃだめな家庭なのですが、塾の先 1 2021/11/06 09:52
- 英語 提示文が否定的な意味合いになる理由について 8 2021/11/19 17:00
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) The翻訳プロフェッショナルの和文の文末設定方法 1 2021/11/30 15:03
- 英語 英語の日常会話集みたいな本ってありますかね 1 2022/02/01 16:08
- 文学・小説 詩人、キーツの詩集について 1 2021/12/08 07:23
- 大学受験 【大学受験 志望理由書について】 私の将来の夢は翻訳家です。 翻訳家にも種類があり、 文芸翻訳、映像 3 2021/11/15 23:37
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
男性の方へ、今昭和20年です。
-
あなたは、命令を受け原爆を落...
-
「戦争を後世に伝える」という...
-
緊急アンケート! 明るい世界...
-
マイナス思考でいこう
-
戦争が起きたら永世中立国に行...
-
好きな銃
-
「わたしは貝になりたい」あま...
-
戦争って無くすことができますか?
-
特攻隊やるか、やらないか もし...
-
太平洋戦争について
-
時代劇はOKで、戦争モノは不可...
-
戦争が起きたら銃をとりますか...
-
沖縄戦についての意見を下さい。
-
「愚かさの象徴」とは?
-
この中で一番無能な歴史上の人...
-
hakkoichiu八紘一宇の感じ方に...
-
戦争を支持するか…それとも
-
広島、長崎への原爆投下は正し...
-
奥さんと母国、どっちが大事で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本の国旗に寄せ書き
-
戦争を経験したために、現在は...
-
みんな違っていい、多様性と言...
-
質問です。戦争、で何を連想し...
-
幼少の頃のトラウマ、おそらく...
-
火垂の墓
-
男性の方へ、今昭和20年です。
-
この中で一番無能な歴史上の人...
-
日本は今後戦争すると思いますか?
-
犯罪を犯すって悪いことですか?
-
私たちは平和の中に暮らすため...
-
太平洋戦争は本当に避けられな...
-
『火垂るの墓』をもう一度見れ...
-
戦争についての意見・考え
-
暴力で解決する事もありますよね?
-
大正、昭和、平成、と時代が移...
-
平和とは?
-
未成年者喫煙禁止法について
-
『さとうきび畑』という言葉か...
-
【それが世界の選択か】このギ...
おすすめ情報