アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「天使にラブソングを」が1・2とも大好きなので
DVDを購入して手元に置いておきたいと思っていたところ
テレビで吹き替えをやっている声優さんとDVDの声優さんが
違うということを知りました。
テレビでやっていた中村晃子さんの吹き替えバージョンが
字幕のものよりも好きなのですが、この分を保存版にするとしたら
やはり金曜ロードショーで放映されるのを待ってDVDレコーダーで
録画するしかないでしょうか?

A 回答 (1件)

日本語吹き替えは、テレビ(短縮版)4:3バージョンのもとだと思います。


現在発売されているDVDはマスターから新たにDVD起こしされて、
16:9バージョンで新たにアテレコしているものだと思います。

よく古い映画など新たにDVD化されたものには『※日本語吹き替え音声は、吹き替えが無い部分が有り~云々~』と、いう表示がされているものがありますね。

一昔前まで、地上テレビ放送用は左右カットの4:3でその上時間カット(正味2時間枠で約90分弱に短縮)されていました。
金曜ロードショーも新しいマスターで放送されることも多くなりましたから、そうなればご希望の吹き替えではない可能性が高いでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あの吹き替えに出会える可能性は低いんですね。残念です。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2007/11/01 17:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!