プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「浮気相手」は、英語で何と言うのですか?

A 回答 (2件)

関連用語を含めて)



浮気相手 not your wife/husband
http://eow.alc.co.jp/paramour/UTF-8/

浮気性の男
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict= …

浮気相手との間に出来た子 born out of wedlock
http://eow.alc.co.jp/bastard/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/illegitimate+/UTF-8/
    • good
    • 0

はじめまして。



1.単なる「恋人」というニュアンスで結構です。

彼の恋人なら
his girlfriend

彼女の恋人なら
her boyfriend

2.「浮気」は文字通り「浮ついた心」の意になりますが、本人にとっては「真剣な」恋愛対象かもしれません。

通常は「恋人」のニュアンスで、上記の英語で結構です。

3.なお、「浮気」自体は
love affair
と言います。

これを使って、浮気相手は
a woman for his love affair「彼の浮気相手の女性」
a man for her love affair「彼女の浮気相手の男性」
となります。

4.ちなみに「浮気な女・男」はそれぞれ
fickle woman
a man with a roving eye(目移りする男)
と言います。

「浮気女」「浮気男」はそれぞれ
flirt
playboy
なども使えます。

5.また、ちょっとした遊び相手だと
Playmate
という表現もありますが、これはその相手にも敬意の感じられない言葉です。

6.以上はhetero「異性愛」の場合の表現です。同性同士なら、性別を表す名詞を変えて作ればいいでしょう。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。勉強になりました。

お礼日時:2008/07/26 21:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!