プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「独学で心理学を学ぶ」 
これは、正しい日本語ですか?

「学」という字かたくさん出てきて、重複しているような気がするようなしないような…

A 回答 (9件)

こんばんは。



本当は、「心理学を独学する」とすべきなのかもしれません。
しかし、現代では、独学に「する」をつけてサ変動詞として用いることは少なくなってきました。
また、「独学」の後ろには必ずと言っていいほど「で」がつけられ、
副詞のごとく扱われているように見受けられます。

少なくとも現代の話し言葉においては、「独学で心理学を学ぶ」という言い方は、
むしろ、最も普通になっていると思われます。


以上、ご参考になりましたら。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

補足でお伺いしたのですが、
「独学で勉強する」
というのも重複になってしまうのでしょうか?

お礼日時:2008/09/21 15:18

まぁ、独学だけで学ぶってことはわかるので、あえて2度言うのは、ある意味くどいように思えます。

いくら普通になっているとはいえ、変なのは変ですから、極力避けるべきですね。
ちなみに、『独学で心理学を習得する』……と言うのは変ですかね?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

補足でお伺いしたのですが、
「独学で勉強する」
というのも重複になってしまうのでしょうか?

お礼日時:2008/09/21 15:18

 変です。


しかし、意味としては通じます。
 正しくは「心理学を独学する。」ですね。

「独学=一人で学ぶ」という意味ですよね?
っで、その後にまた「学ぶ」が来るのは汚い。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

補足でお伺いしたのですが、
「独学で勉強する」
というのも重複になってしまうのでしょうか?

お礼日時:2008/09/21 15:18

捕捉に対する答えですが、それも同じ意味合いのものを2回言っているように思います。

それだと単に『独学する』が正しいでしょうね。それか、『独自に勉強する』でも良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/30 22:39

#1の回答者です。


お礼のお言葉をありがとうございました。

>>>
補足でお伺いしたのですが、
「独学で勉強する」
というのも重複になってしまうのでしょうか?

「勉強する」≒「学ぶ」ですから、同じようなことですね。
世の中で市民権を得ている普通の表現だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/30 22:40

 >>3です。



>独学で勉強する

 意味は通じますけど、変ですね。
「独学する」が良いでしょう。
 後、読書家の方からすれば、「馬鹿か?」と思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/30 22:44

「独学で学ぶ」や「独学で勉強する」は少しもおかしくないですよ。



これを馬鹿だと言うのなら、「ヒットを打つ」、「映画を上映する」、「歩道を歩く」、「讃美歌を歌う」、「飛行機を飛ばす」と言う人はみんな馬鹿になってしまいます。

同じ文字が連続しておかしいのは、「お酒を飲酒する(飲む)」とか「一人で独学する(学ぶ)」のように、はっきりと「一言余計だよ~!」と言える場合だけで、連続することそのものが変なわけではないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/30 22:43

独学で学ぶ、独学で勉強する


ごく普通です。
「独学」という漢語(外来語)が一つの意味を持っているからです。
前の人も言っている
「ヒットを打つ」
「『コーヒーメーカー』でコーヒーを淹れる」
と同じです。

ただ文章を書く場合おっしゃっているように「学」という字が目立ちすぎる繰り返し過ぎ、というような判断は当然あるとは思います。
それこそ最後の「学ぶ」を「まなぶ」にするとか同じ意味の別の言葉(「勉強」「研究」など)に言い換えるとか方法はいろいろあります。
また、カッコ悪くてもそれがベスト、という場合もあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/30 22:42

はじめまして。



ご質問1:
<「独学で心理学を学ぶ」 これは、正しい日本語ですか?>

はい。


ご質問2:
<「学」という字かたくさん出てきて、重複しているような気がする>

おっしゃるとおりです。

1.「独学」とは、「独りで学習する」という行為を漢語にし名詞化したものです。

2.従って、「学ぶ」どう動作が重複しますから、語法としては間違って見えます。

3.しかし、手段を表す助詞「で」と一緒に使うと、また事情が異なります。

4.手段を表す助詞を使うことで、「独学で」は=「独りで学習するというやり方・方法で」という意味の副詞句になり、独学がひとつの学習方法、学習スタイルを表す名詞に転じるのです。

5.ご質問文をわかり易く言い換えれば
「独学で~を学ぶ」
=「独学という学習スタイルで、~を学ぶ」
となります。

6.この「独学で」といった条件部には、状況に応じて以下のような条件に置き換えることも可能です。
例:
「大学で~を学ぶ」
これは、単に「大学」という場所を指すのではなく、「大学という高等教育を受けて」といった条件を内包しています。

「通信教育で~を学ぶ」
これも「独学で」と同じく、学ぶための「一手段」を表します。


ご質問3:
<「独学で勉強する」というのも重複になってしまうのでしょうか?>

なりません。

理由は上記の通りです。

1.「独学で」は勉強の「一スタイル」「一方法」です。

2.ここは「通信教育で」「大学(という高等教育)で」などに置き換えることのできる、ひとつの学習の「条件」を提示しているのです。


以上ご参考までに。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/30 22:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!