![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
友人が、勤めている会社で
「その考えには同意である」
というような表現の文書を書いたら、
「『同意である』という表現は日本語として正しくない」
と上司から指摘されたらしいのですが、
「同意である」は日本語として誤っているのでしょうか?
私は、確かに「同意する」の方がすっきりしていてよいとは思うのですが、「同意である」も日本語として間違いではないと思うのです。
なぜなら、もし「同意である」が誤りだとすれば「同意だ」「賛成だ」「賛成です」といった表現も誤りになってしまうのではないかと感じるからです。
文法的に説明していただけるとうれしいです。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
言葉には「正しい」「正しくない」の絶対的な規範はないのです。
境界線上の言葉はたくさんあります。ふだん着のときは構いませんが、あらたまった場合には、境界線上の言葉を避けるほうが賢明です。私個人としては、「同意である」は「使いたくない」ほうの引き出しに入っています。
「A君は不同意だがB君は同意だった」のように「独立した名詞」なら構いませんが「その考えには同意です」はヘンです。「賛成です」「反対です」も元々ヘンなのですが、いつのまにかチャッカリと「擬似・形容動詞」の地位を占めたものでしょう。だからといって「同意です」が自動的に仲間入りする権利がある、というものでもありません。「ボクはウナギだ」程度の軽さで使うのは問題ありません。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_01.png?e8efa67)
No.4
- 回答日時:
誤りではありません。
「同意」を辞書的に説明すると
「・・・すること」となることからわかるように、
(他人に対する態度に関する)動作をあらわす名詞です。
それにbe動詞「である」を付けると
状態をあらわす名詞に役割が変わります。
意味はこの場合「同意する状態にある」となる。
ところが、実際にはこの形は普通は使いませんから
違和感を生じます。
他人に対する態度に関する動作をあらわす別の名詞「賛成」も
同じ説明になります。しかしこれは「である」の形にしても
違和感が生じません。それは使用頻度の差から来る慣れの問題です。
「同意である」を多くの人が使うように成れば違和感は消えます。
「日本語として正しくない」と指摘した上役は
まだこの表現に慣れていない状態にあります。
No.3
- 回答日時:
こんばんは。
全くあなたのおっしゃるとおりで、
日本語として正しく、文法的にも何ら問題はありません。
ただし、
私は社会人になってから、結構長いですけれども、
「~には同意である/同意だ/同意です」という表現は、あまり見聞きしたことがありません。
(全く見聞きしたことがないということではなく、明らかに少数派だということです。)
そして、私自身は全く使いません。
ですから、個人的に強い違和感があります。
私だったら、下記のいずれかにします。
「その意見には賛成だ/賛成である/賛成です。」
(断定の助動詞の類の前には、「同意」ではなく「賛成」を置く。)
「その意見に同意する/同意します/同意いたします。」
(基本的に、「同意する」というサ行変格活用の動詞として用いる。)
「その意見に同意。」
「同意。」
(「する」「します」の省略。)
その上司の方の「日本語として正しくない」という主張は、
ご自身の経験と感覚から来ているものなのでしょう。
その点では、私と同じだと思います。
(「正しくない」とまでは言いませんけれどもね。)
以上、ご参考になりましたら。
No.1
- 回答日時:
それで正しいと思いますよ。
うちでもときどきプレポの中なんかで使う人がいます。
理由はおっしゃっている通りだと思います。
言葉って好みがあって、自分の言い方を人に押し付け
ようとする人っていますよね。特に上司なんかだと、
余計かと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 「彼の考えは、まるで私と同じでした。」 これは直喩や隠喩が使われている文ですか? その2 1 2023/06/18 20:56
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 "can be capable of"の表現のそれぞれの役割について 3 2022/07/16 16:32
- 日本語 日本語の誤用をわざわざ指摘してする人ってどういう心理なんですか? 例えば、確信犯や敷居が高いなんてい 9 2023/07/22 08:54
- 日本語 「言語化する」って言い方、どうなの? 「文章化する」「言葉で説明する」ではダメなのか? 9 2023/08/01 18:03
- その他(言語学・言語) 外国語問題 1 2022/07/21 15:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お話しした通り、お話した通り?
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
「話合い」か「話し合い」か
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
お話しする お話する どちら...
-
「該当」と「当該」の違い
-
お話しする? お話する?
-
決定し次第/決定次第
-
正しいのはどちらでしょうか
-
理解の対義語、分からないの同義語
-
不器用と無器用
-
「学期初め」と「学期始め」
-
日本語を教えてください。 感極...
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
「招く」と「招待する」の違い
-
話ました?話しました?
-
「取付」の正しい送り仮名は?
-
「違反を犯す」と「規則を犯す...
-
「おはなしする」の正しい送り...
-
「思いつつ」と「思いながら」...
おすすめ情報