いつもお世話になっております。
「開店」「閉店」についてご質問があります。
レストランのドア付近にある「open」「closed」の看板ですが、
閉店の方は「closed」とedがついているのに、なぜ「open」はed無しなのかな…と見る度に思っていました。
レストランは誰かによって開店、閉店するので受動態を用いて
The restaurant is opened at 10:00 am.
The restaurant is closed at 8:00 pm.
が正しい文であれば納得しやすいのですが、この考えが間違っているように感じます。
「開店」について調べてみると、
日々の商売を始める意味の「開店する」はThe restaurant is open at 10:00 am. のようにopenを形容詞で使う事が正しいと知りました。
辞書に、openの形容詞→「(店が)営業中の、開いている」、動詞→「開く」とあります。
The restaurant is opened at 10:00 am. は、日々の商売を始める意味の「開店する」の表現にはならないのでしょうか?
またThe restaurant opens at 10:00 am.では、新規開店の意味の「開店する」になるのでしょうか?
―――――――――――――――――――――――――――――――
「閉店する」は、
日々の商売を終える意味の「閉店する」…The restaurant is closed at 8:00 pm.
商売をやめる意味の「閉店する」…The restaurant closes at 8:00 pm.
だと思っておりますが、正しいでしょうか?
よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
1.
(1)
The restaurant is opened at 10:00 am. は、日々の商売を始める意味の「開店する」の表現にはならないのでしょうか?
、、、こうは言いません。open は自動詞であって、無生物主語も取れます。すなわち:
・The door opens ~、window opens~、the play will open~
、、、と使われます。全て「人間の手によって開けられる」のはその通りですが、わざわざ受動態にする必要もないものです。
すなわち:
・The restaurant opens at 10:00 am everyday.
、、、CLOSED サインの下にこう書いてあれば、それ以前に来てしまったお客さんにとっては親切でしょうね。
ご調査の通り、OPENサインは形容詞で「open for business ⇒ ドアが開いていて、営業しているよ」ということですね。すなわち:
・The restaurant is open now. (今営業中だよ)
、、、というのは、受動態ではなく、「開いている状態」を表しています。
(2)
またThe restaurant opens at 10:00 am.では、新規開店の意味の「開店する」になるのでしょうか?
、、、これだけなら、新規開店というか、「(毎朝)10時開店」と言っているだけですよね。ちなみに「新規開店」の時には、こんな言い方をします:
・Grand Opening at 10:00 am on January 1, 2009.
2.
(1)
「閉店する」は、日々の商売を終える意味の「閉店する」…The restaurant is closed at 8:00 pm.
、、、これも open 同様、こうは言わないです。何故なら、close も自動詞であって、無生物主語も取れます。すなわち:
・The door closes ~、window closes~、the gate will close ~
、、、と使われます。いずれも「人間の手によって閉められる」のはその通りですが、わざわざ受動態にする必要もないものです。
CLOSED サインは、動詞 closeの過去分詞形が形容詞として使われていて「closed for business ⇒ ドアが閉まっていて、営業はしていないよ」 ということだと考えます。つまり:
・The restaurant is closed now. (準備中)
、、、これも受動態ではなく、「閉まっている状態」を表しています。
(2)
商売をやめる意味の「閉店する」…The restaurant closes at 8:00 pm.だと思っておりますが、正しいでしょうか?
、、、これはその通りだと考えます。すなわち:
・The restaurant closes at 8:00 pm.
、、、として、「ラストオーダーは7時、8時にはドアが閉まります」ということを言っていることになりますね。本当に閉店する場合には、こんな風に言われます:
・The restaurant is going out of business and permanently closing its door at 8:00 pm tomorrow.
ちょっとややこしいかも知れませんので、ご質問あれば何なりと。ご参考までに。
ご回答、有難うございます。
レストランのドアにある看板の「open」「closed」は
「open」→ The restaurant is open now. (営業中)
「closed」→ The restaurant is closed now. (準備中)
を意味している事が分かりました。
「開店」「閉店」に関するすべての質問にお答えくださり、
ありがとうございました!
No.4
- 回答日時:
open, closed は共に形容詞です。
(開いている、閉じているという)「状態」をあらわすのには形容詞がよい。close には形容詞としての意味がありますがそれは「近い」であって、閉店の意味にはなりません。従って closed を用います。
opened はダメか?と言われそうですが、ダメというほどのことではないと思います。
開店、閉店時間の場合は状態というよりは「動作」の意味を込めますので、open, close を動詞として用います。
The shop opens at 10:00.
The shop closes at 10:00.
なお、is opened などとする必要はありません。店を主語にして構いません。
「状態」か「動作」かという区別は英語では重要です。そういう目で見るようにして下さい。
ご回答、どうもありがとうございます。
>「状態」か「動作」かという区別は英語では重要です。
この事を念頭に置き、例文を多く見ていきたいと思います、
>(開いている、閉じているという)「状態」をあらわすのには形容詞がよい。
に関してもとても勉強になりました。
No.3
- 回答日時:
問題点を整理しましょう。
"open"には形容詞がありますが、"close"にはありません。動詞と名詞(「終結、終り」の意)だけです。
ですから、レストランの看板には"open"と"closed"しかないわけです。
>The restaurant is opened at 10:00 am. は、日々の商売を始める意味の「開店する」の表現にはならないのでしょうか?
"The restaurant's door is opened by the owner..."ならともかく、その日の開店に受動態は使われません。
>The restaurant opens at 10:00 am.では、新規開店の意味の「開店する」になるのでしょうか?
「新規開店」の場合は"The restaurant opens today at 10:00 a.m."などとなるべきでしょう。日時がなければ、毎日の「開店」と解釈されます。
>日々の商売を終える意味の「閉店する」…The restaurant is closed at 8:00 pm.
>商売をやめる意味の「閉店する」…The restaurant closes at 8:00 pm.
毎日の閉店時刻は"The restaurant closes at 10:00 p.m."で、「廃業」する場合は"shut up"あるいは"close down"などを使います。"She shut up [closed down] her restaurant."
回答をくださり、どうもありがとうございました。
皆様の回答により、ずっと疑問に思っていた事が解決出来てきたように感じます。これから読み直して理解したいと思います。
「廃業する」についても教えてくださり、とても為になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
英語について質問です。 If the...
-
「Let it be done」という表現...
-
受動態に
-
受動態のshowの使い方
-
動詞句の受動態 well spoken o...
-
不定詞の問い
-
is got の意味は?
-
リスペクトは「する」もの?「...
-
受け身で質問です
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
It's been ~ since ・・・,ha...
-
Nobody was to be seen in the ...
-
that節の受動態?
-
英語です
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
どういう流れで会議を進めるの...
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
considered as
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
受動態のshowの使い方
-
give 人 物 の文で、物が抜けた...
-
findの受け身について
-
「Let it be done」という表現...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
”雨に降られる”の”れる”は、話...
-
be full ofは受動態ですか? fu...
-
take it for grantedがitがいら...
-
Nobody was to be seen in the ...
-
is got の意味は?
-
we are suffered って文法的に...
-
I would appreciate it...とI w...
おすすめ情報