プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

先日、CATVでガンダム(1st)の一挙放送があったのですが。
その中で、私のお気に入りのセリフが違っていたので、教えてください。
ギレンがソーラレイの認可をデギンに求めるところで、ヒトラーの尻尾云々の会話があるのですが、最後に「キシリアは何をかんがえているのか、ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。」というセリフが記憶にあったのですが、「ヒトラーは敗北したのだぞ」というセリフでした。
私の若さゆえの記憶違いなのか?それとも、巨人の星の○○人夫のように差し替えられたのか、ご存じでしたら、お助けください。

A 回答 (2件)

「ヒトラーは敗北したのだぞ」


TV版「機動戦士ガンダム」でのセリフ

「ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。」
劇場版「機動戦士ガンダムIIIめぐりあい宇宙」でのセリフ

その違いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
お礼がおそくなってすみません。
TV版は、もとからあのセリフだったようですね。
わざわざ劇場版に富野史観が折り込まれたのを、オリジナルだと勘違いしてしまっていたようです。
助かりました。

お礼日時:2009/01/08 08:23

劇場版になった時に「身内に…」に差し替えられたようです


べつに放送倫理の問題とかでは無く、演出の一環(ギレンの末路の暗喩)という意味合いが強いようです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
お礼が遅くなってしまってすみません。
演出だったんですね。
「身内に・・・」の方が記憶に強く残っていたので、混乱してしまったようです。
助かりました。

お礼日時:2009/01/08 08:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!