自分は今、中3なんですけど、
今度の修学旅行で朝食のごちそうさまの号令をするんですけど、
面白く言わなくてはいけないんです。
そこで、おもしろい話をおしえてください。
ネタは、何でもいいです。下でもいいです
くだらない質問で申し訳ありません。
できるだけたくさんの面白い回答お待ちしています!

A 回答 (7件)

「みなさん、●●の朝食は、どうでしたか?」(春日風に)

    • good
    • 0

春日風…いいですねぇ。

私も賛同です。

受けるか攻撃されるかは微妙ですが、
「中坊(ちゅうぼう)の諸君、厨房の皆さんに感謝…ご馳走様」

これは実際に使って、理解されませんでしたが
「後は頭を使い、よく動いて、良いうんちつくりましょう。」
    • good
    • 0

楽しみですね~。


まずは一通りを説明します。
「私が全員調理師さんに向って合掌・ごちそうさまでした
というので皆さんつづいて「ごちそうさまでしたー!」
ご唱和くださいね!」と

そしてやおら体育会系の大きな声で

pontakonさん 「全員調理師さんに向って合掌!
           ごちそうさまでしたー!!」

  全員   「ごちそうさまでしたー!」」

中3ですからここ一番、感謝と礼儀をわきまえ
さわやかにいきましょう。
きっと立派な生徒さんのいる良い中学と称賛され
来年から評判になることでしょう。
もしかしたら地元の新聞にでものるかもしれません。
    • good
    • 0

「ごちバトル!終了ー」


「ごちそうサマンサ」
「ごっちゃんです!」
「ぷごぷちぷそぷうぷさぷまぷでぷしぷた。うぷぷ」
    • good
    • 0

「ごちそうさま」ということは食後の号令ですね。


それなら「いただきます」と言いましょう。
    • good
    • 0

「ぜ~いん~(全員)、きりぃ~つ(起立)!!!」


「右向けぇ~右!!!」
「ごちそぉ~さまでしたっ!!!」
と腹の底から大きな声で。
迫力が大事です。
応援団長にでもなった気持ちでどうぞ。
    • good
    • 0

「それでは皆さん、おやすみなさい」



 また、寝るンか?(゜O゜)☆\(^^;) バキ!

となります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q類語辞典アプリについて

最近出先で類語辞典を使うことが増えました。
今までは講談社の類語辞典とオンラインのシソーラスを使っていましたが、講談社の類語辞典は語彙少なく、通信環境必須でした。
しかし必ずしも作業する環境が通信環境がいい状況でなかったりするのでオフラインで使える類語辞典を探しています。

角川類語新辞典と三省堂類語新辞典のどちらかの購入を考えています。
この2つのアプリはオフラインで使用できますか?
アプリ評価のサイトを色々探ったのですがオフラインについて記述が見当たりませんでした。
価格が価格だけに試しに買ってみるのはちょっとためらってしまいます(書籍の類語辞典買うよりは安いんですが…)

それと角川の方は2200円のものと1500円のものがあるので、どちらを使っているかも書いていただけると助かります。

ちなみに角川は大辞林との連携が売りですが、私はあまりそこは用途として必要としていません。

Aベストアンサー

角川の2種類と三省堂のものを持っています。
以下に挙げる辞書はすべてオフライン利用が可能です。
角川の1500円のほうは、説明文の単語をキーに再検索しようとすると、それを再入力しなければならず、UI的にダメです。

角川2500円のものと三省堂では個人的には三省堂のものが好みです。
理由は幾つかあって、角川2500円のほうで見つからなかった単語が幾つかあったこと(例えば「順手」)、三省堂のほうでは対義語も表示されること、三省堂のは他の辞書との連携が特定の辞書に限定されていないことなどです。

それから私がよく使う類語辞書を紹介します。
ネット上に存在するデータを使いローカルに持っているアプリですが、Word ouenというところが出している類義語辞書です。
この辞書では単語のみが表示されて用例や意味は表示されませんが、関連語というカテゴリがあって、類語からは外れる近い単語を表示してくれます。
また類語と共に英和・和英ができ、英語の類語と関連語も捜せるのが魅力的です。
意味や用例については外部辞書連携が利用できます。
広告は入りますが無料版もあります。

角川の2種類と三省堂のものを持っています。
以下に挙げる辞書はすべてオフライン利用が可能です。
角川の1500円のほうは、説明文の単語をキーに再検索しようとすると、それを再入力しなければならず、UI的にダメです。

角川2500円のものと三省堂では個人的には三省堂のものが好みです。
理由は幾つかあって、角川2500円のほうで見つからなかった単語が幾つかあったこと(例えば「順手」)、三省堂のほうでは対義語も表示されること、三省堂のは他の辞書との連携が特定の辞書に限定されていないことなどです。

そ...続きを読む

Q今度修学旅行に行きます!

今度、私の学校は、奈良・京都に修学旅行に行きます!!
そこで、東大寺二月堂・三月堂のことについて知りたいです。
出来れば建てた人とか・・・・・・・


あと、奈良か京都のお寺、名所なども教えてもらえると助かります。

急いでいるので早くお願いします!

Aベストアンサー

最近の修学旅行だと必ずと言っていいほどある
「事前学習」だよね、どう考えても。

「自分で調べる」ことに意味があるんだよ。

Q英語で「いただきます」「ごちそうさま」

英語で「いただきます」「ごちそうさま」は、意外と難しい表現ではないでしょうか?
ネイティブはどのように表現しているのでしょうか?

Aベストアンサー

アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

挨拶や慣用句の多くは日本語→英語、英語→日本語に直せないものが多いですね。 慣用句や熟語として日本語訳が出来ても使われているその単語の持つフィーリングまでは伝える事が難しいのです。

なぜなら、それらはその言葉の生活文化の一部だからなのです。

しかし人間である以上、共通した状況と言うものはあります。 お早うはGood morningではないとこのカテで何回も書いてきましたが、なぜ、お早うがGood morningなのかと言うと同じ(非常に似た)状況で使われる表現だからなのです。 そして、その表現自体にそれほど大きな意味を持たせて使っているわけではない、と言う事でもあります。

夜勤の人たちが夜初めて職場であったとき日本語では「お早う」と言う「文化」があるからこの表現は使いますね。 しかし、こちらにはその文化がないために、夜勤でもGood morningとは言わないわけです。 Good eveningか普通のHi!, Hello!が使われるわけです。 よって、その状況でお早うとしてあっても、英訳はGood morningではないと言う事になります。 しかし、日本ではこういうんだよと言う説明の一部であれば、We say "Good morning"と言う表現をしてこの文化の違いを紹介する事は出来るわけです。

さて本題ですが、これらの日本語の表現はこの「日本の生活文化に支えられた表現」であるからして、英語にはそれなりの表現はないといってしまう可能性を含んでいるわけです。

しかし、その状況ではどんな表現をこちらでは使うかと言う事と話は別です。

この辺にはNative Americanと言われるネイティブがすんでいるわけですが、ここの部族では、いただきます、ご馳走様でした、と言う日本語と同じフィーリングを持った表現をして食事をします。

では、普通のアメリカ人であればどういう表現をするか、と言うと、「さぁ、食べましょう」「食べますよ」「作ってくれてありがとう」「たくさん食べました」と言うフィーリングを出した表現はします。 つまり、社交辞令的な挨拶じみた「いただきます」「ご馳走様でした」のように「言わなくては礼儀に恥じる」と言う内面フィーリングは文化的に100%同じものはないわけです。

しかし、同じ礼儀としてのフィーリングを表現する言い方はあります。 つまり、英語にもそう言わなくては「礼儀に恥じる」マナー的な表現はあると言う事にもなります。

私が言おうとする事がお分かりでしょうか。 言葉とはフィーリングを表す道具なのですね。 ですから、「同じような場面で使う表現」と「礼儀に沿った表現」と言う違うフィーリングに基づいた表現は英語にもちゃんとあるのです。

まず、同じような場面で使う表現としては、
Let's eat.
I start first.
I hope you don't mind I go first.
Let's dig in.
Let's pray first.
Let's pray before we start.

I'm full/stuffed.
I'm done.
I can't eat any more!
I'm satisfied!
等を使います。

また、マナーのひとつとして、
The food looks great!
Wow, it sure smells good!
You must have spent a lot of time to prepare these!
I haven't had this good food for a long time!

The food was so good!
I need/want the recipe.
You are a great cook!
Thank you for such a great meal!
May I personally thank the cook for such great dishes?
I really enjoyed the meal!
Thank God, it was so good!なども宗教的表現に見えても宗教とは無関係の表現すらあります。

等の表現をするわけです。

と言う事でどっちのフィーリングをこれらの日本語の表現で出そうとしていっているのかによって、英語の表現も変わって来ると言う事になるのですね。

また、おいしくなかったけど「ご馳走様でした」と言う人間的表現はしますね。 英語でもまったく同じ人間的表現をするのです。 それが、マナーとして生きてくるわけです。

ですから、英語には、この表現がない、のではなく、生活道具として英語を見るとこのようにいろいろな表現をしていることがお分かりですね。

しかし、日本語のこれらの表現のように状況によってこれらを言わないといけない、言わないと何らかのレッテルと使えられる、と言うような表現はありません。 つまり、恋人の両親に始めて食事会であって「いただきます」「ご馳走様でした」と言うのといわないのとは大きな違いがありますね。 上の英語の表現にはそれはありません。 それが違うところなんです。

私の回答が何らかの参考になりましたら、左側の「参考になった」ボタンをクリックしておいてくださいね。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

挨拶や慣用句の多くは日本語→英語、英語→日本語に直せないものが多いですね。 慣用句や熟語として日本語訳が出来ても使われているその単語の持つフィーリングまでは伝える事が難しいのです。

なぜなら、それらはその言葉の生活文化の一部だからなのです。

しかし人間である以上、共通した状況と言うものはあります。 お早うはGood morningではないとこのカテで何回も書いてきましたが、なぜ、お早うがGood morningなのかと言うと同...続きを読む

Q回答0の質問に回答すると既に何件もの回答が入っている。重複する内容の回答を避けたいのですが、

どのカテゴリーに入れれば良い質問なのかわかりませんが、
最新の質問等で質問に対する回答数(0~数件)が記載されていますが、回答あるいはアドバイスを作り回答した後、即質問一覧やマイページで確認すると既にその数以上の回答が入っている事がよくあります。
自分の回答内容が他の回答と重複していたり、既回答を読んで自分の回答に間違いがある事等に気付いたりして、恥ずかしく感じ、これなら回答しなければ良かったと思う事があります。
回答直前の既回答の有無(回答内容も含めて)を確認する方法はありませんか。また、運営サイドの方でこのタイムラグを解消することは出来ないでしょうか。

回答の速さや数を争ったりするのではなく、重複する回答を避けたり、質の良い回答・アドバイスをしたいと思う次第です。

Aベストアンサー

方法1
ブラウザを2つ起動し同じ質問を表示しておく。
・質問を右クリックして「新しいウィンドウで開く」で別窓オープン。
・いま開いた窓は放置しておいて、今度は通常クリックして回答フォームを出し、記入します。
・回答を書き終えたら先ほどの別窓を更新します。この時、既に回答があれば表示されます。
・重複していないようであれば回答を投稿して下さい。

方法2
・質問を開きます
・メモ帳など文書作成ソフトで回答を用意します。
・「この質問に対して回答します」をクリック
・回答フォームが出ます。この時、既に回答があれば下に表示されます。
・問題がなければ、用意した回答をコピー→貼り付けして回答します。

Q松山~(各所経由)~四万十川下流までのルート

今度の3連休に四国に行きます。

松山を出発し、夕方6時頃には四万十川下流の宿に到着したいと考えています。
以下の2パターンを考えているのですが最良(運転のしやすさ、道路事情等)のルートと所要時間を教えてください。

(1)松山⇒内子(散策)⇒四国カルスト⇒四万十川⇒宿
(2)松山⇒内子(散策)⇒四万十川(舟下り)⇒宿

(1)は地図で見るとかなりきつそうに思っているのですがどうでしょうか?四国カルストは時間をかけて行くだけの魅力のある場所なのでしょうか??
良いアドバイスをお願いします。

Aベストアンサー

・(1)内子から四万十市中村まで、わかりやすいのはNO.1さんの言うように、ひたすら国道56号線を行くことです。国道56号線なら全線センターラインありの幹線国道です。内子~中村、夜間ならこの国道56号線経由がお奨めです。夜間ならこのルートで内子~中村間約3時間です。しかし、昼間は車の出入りが多く、信号も多く、大半が上下1車線ずつで追い越し禁止区間が多いので、前に遅い車がいるとずっとその車に続くようになります。昼間なら内子~中村国道56号線経由では、約4時間くらいかかると思います(内子~宇和島で約1時間、宇和島~御荘で約1時間、御荘~宿毛で約1時間、宿毛~中村で約1時間くらいの目安です)。この区間休日のほうが車が多いので、休日は途中観光・休憩も入れて、5時間くらい見ておいたほうがいいですよ。
・(1)で昼間なら、若干センターラインが無い区間もありますが、以下の山間ルートが、渋滞知らず信号もほとんど無くお奨めです。内子から国道56号線を大洲方面へ少し走ると内子の街外れに「内子五十崎IC」があります。そこを左折して高速には入らずに県道を鹿野川ダム方面に向かいます。五十崎の中心を抜け、鹿野川ダムを目指して行くと、内子から約20分で、国道197号線に合流します。合流する交差点は左折して、しばらくは国道197号線を行きます。鹿野川ダム横を抜け、道の駅「しろかわ」を通り、宝泉坊温泉の横を通り、日吉へ出ます。道の駅「日吉夢産地」の交差点を国道197号線は左折して高知県梼原町を経由して須崎へ向かいますが、道の駅「日吉夢産地」の交差点をほぼ直進(若干右カーブ)して、宇和島方面に向かう国道320号線を約20分くらい走ると、鬼北町近永で国道441号線と交差します。ここを右折して国道441号線で松野町「おさかな館」の横を通り、真土で県境を越え愛媛県から高知県四万十市に入り、西土佐の江川崎で大正・窪川方面行き国道381号線との交差点に出ますから、ここを右折して中村方面行き国道441号線を行きます。四万十川に沿って国道441号線を行くと、口屋内を抜け川登でこの国道は左折して中村へバイパスで向かいます。四万十川河口付近で舟に乗るなら、この国道441バイパスで中村へ出て、中村の赤鉄橋を渡って、国道321号線を少し四万十川河口に向かいます。
 川登から左折せず国道441号線から分かれて、直進し旧道を四万十川に沿って行くと、四万十川の舟下りが出来る所があります。
 このコースで行くと、内子~道の駅「日吉夢産地」が約1時間、道の駅「日吉夢産地」~四万十市西土佐の江川崎までが約1時間、江川崎~四万十市中村が約1時間、このコース休憩なしで迷わず走ったら、内子~中村間約3時間です。途中観光・休憩を入れ4時間くらい見ておくといいですよ。内子を昼の12時に出ると、このルートで中村には、午後3時~4時頃には到着できます。

・(2)四国カルストに行くなら、上記のコースを行っていて、道の駅「日吉夢産地」の交差点を左折して、国道197号線を梼原・須崎方面に約40分走ると、高知県梼原町の中心地に出ます。ここを左折して国道440号線を地芳峠まで上ります、地芳峠の頂上は四国カルストの西の部分です。地芳峠頂上で右折して尾根道の県道を行きます。目鶴平を抜け天狗荘を目指します。この途中が四国カルストです。天狗荘が四国カルストの東です。ここから来た道を引き返してもいいですが、天狗荘からいい林道経由で津野町の西の端で国道197号線に出る林道があります。国道197号線に出たら右折して、道の駅「太郎川公園」や雲の上ホテルの横を通り、梼原を抜け、道の駅「日吉夢産地」に戻ります。道の駅「日吉夢産地」交差点を左折して後は前述のコースで四万十市中村まで行きます。このコースで四国カルストへ行き中村へ行くと、内子~道の駅「日吉夢産地」約1時間、道の駅「日吉夢産地」~梼原町中心が約40分、梼原町中心~地芳峠が約30分、地芳峠~四国カルスト~天狗荘が約30分、天狗荘~道の駅「日吉夢産地」が約1時間20分、道の駅「日吉夢産地」~四万十市西土佐江川崎が焼く時間、江川崎~四万十市中村が約1時間で合計は、ずっと走って約6時間になります。四国カルスト天狗荘などで観光・休憩して、内子~中村が約7時間見ておけば迷わなければいけると思います。内子12時発で中村に午後7時くらいになります。
 四国カルストは、天気が悪いと雲がかかり一面霧で何も見えませんので、天気が悪い時は四国カルストはやめて他を観光しましょう。
 四国カルスト天狗荘から津野町に降りて、四万十市中村へは、地図を見ると東津野から国道439が四万十市中村に向かって一直線に行っていて早いように思いますが、この区間の国道439号線は、一応舗装はしていて普通車なら通り抜けることはできますが、国道とは思えないような悪路の連続です。センターラインは無く、非常にカーブも多く、ちょっと道幅が広くなんとか対向車とすれ違いができる場所を覚えながら行ってください。対向車が来るとそこまでバックして、対向車をかわしてから進むことになります。狭い山道大好きな人なら注意しながら通るのもいいですが、時間的には遠回りするほうが早いくらいです。運転が得意でない人は、国道439号線経由は絶対避けてください。


しろかわ;http://www.shirokawa.jp
日吉夢産地;http://www.hiyoshiyumesanchi.com
梼原町;http://www.town.yusuhara.kochi.jp
地芳峠;http://www.fmkagawa.co.jp/yomu/toge/05.htm
四国カルスト;http://precious.road.jp/kochi/karstline.htm
天狗荘;http://www.tenguso.com
雲の上ホテル;http://www.orienthotel.jp/kumonoue/
太郎川公園;http://www.town.yusuhara.kochi.jp/sightseeing_tarou_6.html
おさかな館;http://www.morinokuni.or.jp/Osakanakan/OSAKANAKAN.HTML
森の国ぽっぽ温泉;http://www.town.matsuno.ehime.jp/poppo/sight/poppo.htm
西土佐カヌー館;http://www7.ocn.ne.jp/~canoekan/sisetu.html
星羅四万十;http://www.seirashimanto.com
四万十楽舎;http://www.netwave.or.jp/~gakusya/
口屋内しゃえんじり;http://www17.ocn.ne.jp/~shaenzr/syaen.html
農家レストラン;http://r.tabelog.com/kochi/rstdtl/39000297/
四万十屋形船;http://www.shimanto-ao.com
http://www1.ocn.ne.jp/~river-ao/
http://www.honda.co.jp/marine/barca/shimanto/3.html
http://www.shimanto.co.jp
中村とんぼ公園;http://www.gakuyukan.com
中村鈴ハイヤー蛍タクシー;http://www3.ocn.ne.jp/~suzu/hotaru.htm
四万十市観光協会;http://www.shimanto-kankou.com
四万十市観光;http://www.city.shimanto.lg.jp/kanko/index.html
四万十いやしの里;http://www.shimanto-iyashinosato.com
四万十の宿;http://www.jr-shikoku.co.jp/architects/simanto/
高知県イベント情報;http://www.attaka.or.jp/event/index.html
花・人・土佐であい博;http://www.pref.kochi.jp/~deaihaku/
農家民泊;http://www.pref.kochi.jp/~chiiki/iju/iju/p_syukuhaku.html
高知おもしろ情報;http://www.kcb-net.ne.jp/jjjsss/
ウエブ高知;http://www.webkochi.net
高知県観光情報;http://www.attaka.or.jp
あったとさ;http://www.attatosa.com
土佐の日本酒;http://www.kbiz.or.jp/kumiai/sake/
土佐の食;http://www.attaka.or.jp/tosa_shoku/

参考URL:http://www.shikoku.gr.jp,http://www.jr-shikoku.co.jp,http://www.jr-shikoku.co.jp/bus/

・(1)内子から四万十市中村まで、わかりやすいのはNO.1さんの言うように、ひたすら国道56号線を行くことです。国道56号線なら全線センターラインありの幹線国道です。内子~中村、夜間ならこの国道56号線経由がお奨めです。夜間ならこのルートで内子~中村間約3時間です。しかし、昼間は車の出入りが多く、信号も多く、大半が上下1車線ずつで追い越し禁止区間が多いので、前に遅い車がいるとずっとその車に続くようになります。昼間なら内子~中村国道56号線経由では、約4時間くらいかかると思います(内子...続きを読む

Q木枯らし1号が吹いたあとに、2号や3号はあるの?

ちょっと気になったので質問させてください。

ニュースなどでも「木枯らし1号が吹きました」と表現することがありますが、その後に「木枯らし2号」「木枯らし3号」が吹いたという話しを聞いたことがありません。

1号というのは連番のためではなく、今年1回目に吹いた木枯らしという意味なのかなぁと解釈しているのですが、そうすると、なぜ木枯らしだけが「1号」という言い方になったのでしょうか?

どうぞ、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

「木枯らし」の2号以降はありません。

以下サイトの情報が役に立ちますヨ。
http://b.hatena.ne.jp/articles/201011/1924

参考URL:http://b.hatena.ne.jp/articles/201011/1924

Q文書作成ソフトと連動した類語辞典は?

文書作成(日本語)ソフトと連動した類語辞典(日本語)を探しています。

もしくは、文書作成ソフトが類語辞典の内容を取り込めるようなものがいいです。

たとえば、メモ帳でもWordでもよろしいが、「青空」という語句を別の言葉に
置き換えたいなと思ったときに、「青空」の文字をマウスで選択して、特定の
キーを押すと、類語の候補がズラッと表示されるようなものを探しています。

類語辞典を別に起動して、「青空」と打ち込むようなものは避けたいです。
当たり前のように存在すると思っていたら、見つからないので驚いています。

言語は日本語で、文書作成ソフトと連動しているもの(連動できるもの)を
探しているのですが、ご存知の方はおりませんでしょうか?

よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

> たとえば、メモ帳でもWordでもよろしいが、「青空」という語句を別の言葉に
> 置き換えたいなと思ったときに、「青空」の文字をマウスで選択して、特定の
> キーを押すと、類語の候補がズラッと表示されるようなものを探しています。

ATOK用の類語辞書はあるようです。
下記URLのページをご参照下さい。

「角川類語新辞典 for ATOKの使い方」
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=025546

「角川類語新辞典 for ATOK(NW2)」
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0-%E8%A7%92%E5%B7%9D%E9%A1%9E%E8%AA%9E%E6%96%B0%E8%BE%9E%E5%85%B8-for-ATOK-NW2/dp/B000LV61RY

Q修学旅行……

こんにちは。

高校二年男子です。


突然ですが僕は修学旅行に行きたくないです。理由は、体調が崩れやすいのと、精神的に不安定だからです。


それなのに親は、参加承諾書に僕の意志とは関係なく承諾する旨のことを書きました。

やめてほしい、行きたくないと伝え理由も説明しましたが、聞かないどころか、逆に父から暴力を振るわれ、

「修学旅行に行かないなら、家から追い出す。」
とまで言われました。
「親の言うことが聞けないのか、聞けよ」
僕は奴隷ではありません。
「どれだけあんたのためにやってきたか…」
事あるごとに、暴力を振る親に言われたくありません。



どうやったら親は納得しますか?
反抗すると暴力を振るうこんな親とどう付き合えばいいですか?

Aベストアンサー

信頼できる先生に相談するのがいいとおもいます。
わたしも体が弱いので修学旅行に行くのが人に迷惑かけるのが嫌でしたがわたし場合先生に相談して解決しました。

親のことも先生の言えばいいと思います。
勇気を持ってがんばってください

Q英語で、「いただきます」「ごちそうさま」

子供に、質問されました。子供が使う表現と大人が使う表現、教えて下さい。

Aベストアンサー

アメリカ、メキシコ、アルゼンチンなどに居住しましたが、日本語的な決まり文句はありません。では黙って動物のように食べるのかと言われるとNoです。その場に応じたセリフがあるわけです。たとえば、料理をテーブルに並べた主婦が、今日はxxxを用意しました。これはイタリア料理ですとか云って来客に勧めます。そして
Please help yourself,中南米ならスペイン語でSirvase por favor(シルバセ・ポル・ファボール)というでしょう。どちらも「どうぞ召し上がってください」です。客はThank you(Gracias グラシアス)とかいいながら食べ始めます。

食事が終わったら奥様にひとことお礼を言います。I've enjoyed the dinner very muchと食事全体に触れるかある特定の料理を褒めるか、人それぞれです。

では客のいない時、家族だけではどういう表現をするのか、残念ながら私は常に客として(家族ではなく)の経験しかないので断言は避けますが、やはり決まった表現はないと思います。これは「いってきます」「ただいま」も同じで、黙って出て行き、黙って家に帰るわけではありませんが、日本とは違った、場に応じた表現があるわけです。

子供さんの年代に応じた説明が必要ですが、国によって習慣が違うこと、日本と同じような決まった表現はないことを説明し、食事は感謝していただくことは世界中どこでも同じだと教えればいいかと思います。もし子供さんが外人のお友達の家に招待された場合は、堂々と「いただきます」「ごちそうさま」と日本語でいってもおかしくないことも教えましょう。

アメリカ、メキシコ、アルゼンチンなどに居住しましたが、日本語的な決まり文句はありません。では黙って動物のように食べるのかと言われるとNoです。その場に応じたセリフがあるわけです。たとえば、料理をテーブルに並べた主婦が、今日はxxxを用意しました。これはイタリア料理ですとか云って来客に勧めます。そして
Please help yourself,中南米ならスペイン語でSirvase por favor(シルバセ・ポル・ファボール)というでしょう。どちらも「どうぞ召し上がってください」です。客はThank you(Gracias グラシ...続きを読む

Q修学旅行

高校二年生男子です。もうすぐ修学旅行があるのですが行きたくありません。理由は嫌いな友達がいる、集団行動が苦手など様々あります。自分は心が弱いです。それは自分が一番わかっています。この修学旅行のことで悩んで頭がすこし薄くなっているところもでてきました。それくらい悩んでいます。親に相談したら行かなくてもいいと言われました。でも人生一度しか行けない高校の修学旅行に行きたいと思う気持ちもあります。行かないと後悔するとおもいます。しかし、自分にとって三泊4日はあまりにも長すぎます耐えられません。
それでも行くべきなのでしょうか?
行く価値はあるのでしょうか?

Aベストアンサー

修学旅行云々というよりも、あなたが抱えている「心が弱い」や「集団行動が苦手」等の問題解決を先延ばしにすることが問題だと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報