昔大和の國葛城の郡にすむ男女ありけり。

この女(=W1)かほ容貌いときよらなり。

としごろおもひかはしてすむに、(=M、W1)

この女(=W1)いとわろくなりにければ、

思ひわづらひて、(=M)

かぎりなくおもひながら妻をまうけてけり。(=M)

このいまのめ(=W2)は富みたる女になむありける。

≪↓ここからとんちんかん・・・・orz!≫
ことにおもはねど、行けばいみじういたはり、身の裝束もいときよらにせさせけり。(=W1)(?)

かくにぎはゝしきところにならひて、(=W2)(?)

きたれば、(=M)(?)

この女(=・・・・・・・・・・?)いとわろげにてゐて、かくほかに歩けどさらに妬げにもみえずなどあれば、いとあはれとおもひけり。

<TωT>


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


なんですけど、主語が何が何だかわからないんです!!!


出てくる人物は、(M=)男、(W1)=妻、(W2=)新たな妻(?)の3人ですよね。


一応推測で書いたんですが、意味がいまいちわかりません。


詳しい状況が把握しづらいので主語の訂正などお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

(男は)ことに(この新しい妻のことは)おもはねど、(男が)行けば、(新しい妻は)いみじう(男を)いたはり、(男の)身の裝束もいときよらにせさせけり。

:裕福な女だから、そういうこともできるんですね。

かくにぎはゝしきところ(=裕福な女のところ)に(男は)ならひて、(男が元の妻のところへ)きたれば、この女(=元の妻)いとわろげにてゐて、(男が)かくほかに歩けど、(女は)さらに妬げにもみえずなどあれば、(男は)いとあはれとおもひけり。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

テストも9割5分取れました。


感謝です!!

お礼日時:2009/11/27 23:00

Kamonohajiさんで正解。


(男は)ことに(この新しい妻のことは)おもはねど、(男が)行けば、
男は別にこの新しい妻のことをいいとは思わないが、男が泊まりに行くと

(新しい妻は)いみじう(男を)いたはり、(男の)身の裝束もいときよらにせさせけり。
新しい妻はとても男に世話を焼き、男の身なりもとても立派にさせた。

かくにぎはゝしきところ(=裕福な女のところ)に(男は)ならひて、
こういう裕福な女の家に男は入りびたって、

(男が元の妻のところへ)きたれば、この女(=元の妻)いとわろげにてゐて、
ある日男が元の妻の元に来ると、元の妻はとてもみすぼらしくて

(男が)かくほかに歩けど、(女は)さらに妬げにもみえずなどあれば、
男がそうやってよその女の家に通うのに、元の妻はぜんぜん嫉妬するようにも見えないので、

(男は)いとあはれとおもひけり。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2009/11/27 23:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q投げで大物釣りするときの糸の結び方

投げで大物(マダイや黒鯛)を釣るときに、糸を頑丈に結ぶには、どの結び方が良いですか?ちなみに今は、糸同士は電車結びで、サルカンはクリンチノットしかできません。もっと強くて簡単な結び方があれば教えてください。

Aベストアンサー

投げ・磯釣りをやって現在は、船専門で楽しんでいます。

サルカン結びは、PEラインとサルカンを結ぶ場合はクリンチノットはほどけ易いので「8の字ちちわ結び」にしています。
強度もある結び方で、ちちわを作っておけばサルカンを交換できるので(取り外しができる)PEラインもその都度、切らなくてもよいため「8の字ちちわ結び」としています。

「8の字結び」「漁師結び」も強度もあり簡単で覚えておいても良いかと思います。

糸同士を結ぶ場合は、「ブラッドノット」にしています。

http://www.otomiya.com/fishing/gear/09-musubi.html

Q旧仮名遣いを調べる辞書やサイト(思い出=おもひで?おもゐで?)

てふてふ=蝶々
いきませう=いきましょう
などなど、旧仮名遣いは現代社会でも様々な場所で見かけます。
また、あえて旧仮名遣いを使用した小説、エッセイもあります。
自分では使う機会はありませんが、中学生の時に、
卒業文集名を「おもひで」としたところ、
国語の先生から「"おもひで"ではなく、"おもゐで"です。理由は○○です」
といわれました。
理由のところが大事なんですが、忘れてしまいました。
その後、海音寺潮五郎か司馬遼太郎の本でその理由を見かけましたが、
それも忘れてしまいました。

そこで質問です。

(1)なぜ、"おもひで"ではなく"おもゐで"なんでしょうか?
(2)これらの表記に困ったときに、参考にする辞書やサイトはありますか?

Aベストアンサー

 中学の先生がなぜ「ゐ」とおっしゃったのか興味あるところです。生半可な知識で歴史的仮名遣い(=旧仮名遣い)を使おうとしたりするのでなければ、「ゐ」になるはずないのですが。

 以下は、少しご質問の内容とははずれるかもしれませんが、「でる【出る】」(大辞泉)の項目の最後に、
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%87%BA%E3%82%8B&stype=0&dtype=0

◆文語の下二段動詞「出(い)づ」の連体形「いづる」が終止形としても用いられるようになり、それがさらに「づる」に変化し、この「づる」が下一段化してできた形。

とあるように、現代語の「出る」はもともと「出づ〔=いづ〕」というダ行下二段活用の動詞でした。

 したがって、昔は、ハ行四段活用動詞「思ふ」の連用形「思ひ」+「出づ」で「思ひいづ」という複合動詞として用いられていました。この「思ひいづ」の連用形が「思ひいで」であり、名詞に転成したのが「思ひいで」という言葉です。
 現代仮名遣いになおすと「思いいで」になります。

 ちなみに「出づ」の(歴史的)仮名遣いは「いづ」であり、「ゐづ」ではありませんから、どう考えても「思ゐ出」にはならないはずです。
 「家にいる(居る)」の「いる」なら歴史的仮名遣いは「ゐる」です。
 (普通の国語辞典で、見出しに歴史的仮名遣いを併記していないものは珍しいと思います。一度お手元の辞書をお確かめください。
 yahoo!辞書その他に収録されている『大辞林』『大辞泉』もそれぞれ「おもい‐で〔おもひ‐〕【思い出】」「おもいで[おもひ―] 0 【思い出】」と併記してあります。「おもひ-」の部分がそうです。「-」は以下は見出し(現代仮名遣い)と変わらないということ。
 併記がなければ、歴史的仮名遣いも現代仮名遣いと同じだということです。)

 したがって、古文では「思ひいで」という形で動詞の連用形もしくは名詞として使われています。
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&aq=8h&oq=&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4SUNC_jaJP357JP357&q=%e6%80%9d%e3%81%b2%e3%81%84%e3%81%a7

 「思いで(出)」という名詞は、「思ひいで」が縮まった語です。


 和泉式部の「あらざらむ」の歌にしても「思ひいで」と記されているケースはけっこうあります。今、しっかりした書籍の例をあげることが出来ないので、信頼のおけるネットの例をあげれば、 
http://www.asahi-net.or.jp/~SG2H-ymst/yamatouta/sennin/izumi_n.html
  (「恋」の項の最後)
などがそうです。
 
 また、古文では「思ほゆ」
http://dic.yahoo.co.jp/search?stype=0&ei=UTF-8&dtype=2&p=%E3%81%8A%E3%82%82%E3%81%BB%E3%82%86
という形の動詞を用いることはありますが(山上憶良の長歌「瓜食めば子供思ほゆ栗食めばまして偲はゆ……」など)、「思ゆ」とヤ行に活用させることはないはずです。(小学館『日本国語大辞典』には「思ゆ」は載っていません)。もちろんヤ行に活用したとしてもワ行の「ゐ」になることはありません。

 中学の先生がなぜ「ゐ」とおっしゃったのか興味あるところです。生半可な知識で歴史的仮名遣い(=旧仮名遣い)を使おうとしたりするのでなければ、「ゐ」になるはずないのですが。

 以下は、少しご質問の内容とははずれるかもしれませんが、「でる【出る】」(大辞泉)の項目の最後に、
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%87%BA%E3%82%8B&stype=0&dtype=0

◆文語の下二段動詞「出(い)づ」の連体形「いづる」が終止形としても用いられるようになり、それがさらに「づる」に変化し、この「...続きを読む

Q投げ釣り 道糸と力糸の結び方について

PEの道糸とPEのテーパー力糸の結び方について教えていただきたいのですが、
上記の糸を使った場合での結束方法は、ブラノット結びでは駄目ですか?

又みなさんは、どんな結び方で結束されていますか?

今までナイロンテーパーライン(道糸と力糸が一体化している)を使ってい為、知識がありません。

教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

PE~PEの結びは電車結びで良いみたいですよ。

PE~ナイロンテーパーラインならFGノットをおすすめします。

Qかく~なむいひける

訳し方がわかりません。

どう訳すんですか?

Aベストアンサー

と言いましたとさ

QPEラインの細糸と太糸の結び方

PEのテーパーラインはとにかく高価ですよね!
そこで無理やり細糸(2号以下)と太糸(3号)を結んでみたのですが失敗の連続で・・・。
滑って抜けてしまうか、切れてしまうかのどちらかです。
結び方は”電車結び”です。
良い方法があれば教えて下さい、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私の場合、細糸と太糸はブラットノットで結んでいます。
少しコツがいりますが、結び目が綺麗になるようにゆっくりじわじわと締めるのがコツです。
必ず結び目をしっかり濡らしてから締めこんでください(私はなめながら結んでます)
細糸の方を5~7回巻き、太糸の方は4~5回巻き位でしょうか。(太さによって変わります、両方の結び目が同じ位になるように何回か試してみてください)上手く出来るとかなり綺麗な結び目になるのですぐわかるとおもいます。
PEのテーパーラインは高価なので、私は船釣り用のPEをテーパー加工して使ってます。
作り方はここでは書けませんが(安全性に責任がもてないのと、作り方に自信がもてないため)
PE、テーパー加工などで検索すればヒットすると思います。
過去の質問から遠投をするようなので、力糸はできればPEの4号以上を使ったほうが安全です。

参考URL:http://members.jcom.home.ne.jp/tokyo_fs/text-shikake-musubi.htm

Q分かちがたく結びついた主語=述語

成句になっている言葉で、主語と述語の対応が完全に1対1
になっているのってどんなものがあるでしょう?
「身の毛がよだつ」ってそうですよね?
他にあるでしょうか? 皆様のお知恵を拝借したいです。

Aベストアンサー

再びお邪魔します。#1の回答者です。
お礼のお言葉をありがとうございました。

さて、
皆さんのご回答(私のもそうですが)を見ていると、
ほとんどが
主語 + 述語
ではなく
目的語 + 述語
というパターンになっているのですが、
それでもOKですか?

もしもOKであれば、
「万難を排して」
はいかがでしょうか?
「排する」という動詞は現代では、おそらく、このケースにしか使われていないと思います。

それから、
「息を押し殺す」「笑いを押し殺す」も思いつきましたが、
惜しくも、2対1の関係でした。(笑)

Qチモトが切れにくい針と糸の結び方

年中イカダでチヌ、マダイを狙っているものです。
じつはハリス切れのバラシをしてばかりで悔しい思いをここ最近ずっとしているのです。
どうして切れているか正直分りませんが、唯一の結束部である針のチモトで切れているのではと思っています。
何故なら掛けてすぐに切れてしまうし、アワセ切れの時もあるからです。
もし切れにくい結び方があれば教えていただけないでしょうか。
いつもの結び方は外掛け結びで、最後マクラにしています。
タックルも書きましょう。
竿:黒鯛工房チヌセレクション1.6硬調(←こいつにしてから切れてる気もしている)
リール:ダイワのベイト
糸:トルネード・ハード3号
針:オーナー チヌウルトラ競技(だったような・・・)6号
大物狙いのハードタックルです。余程でない限り糸は出しません。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ハリの結びに関してはスネルノットがオススメです。
外掛け本結びは巻き付けの上に1本外掛け部分が出ますので、ここが切れると
何回巻いていても一発で解けてしまいます。

スネルノットはネイルノットと同じ原理で外掛け部分がなく、巻き付けがとても固く
魚を掛けると良くあるラインの回りも全くない非常に優れた結び方です。

小さなハリはちもとを持つのにやりにくいですが、チヌ針6号ならとても結びやすいので是非覚えて下さい。
唯一の欠点は締め込んでいくと端の部分が思ったより長くなってしまうことぐらいで
強度に比べれば全くのマイナス要素にはなりません。

http://www.varivas.co.jp/morris/01_openning/open.html

丸橋英三のノット教室に出ています。

Q古文「にけり」の「に」とは?

古文の「にけり」の「に」にはどのような意味があるのでしょうか。
また、「にや」「にかあらむ」には反語・疑問両方の意味があるのかどうか、教えて下さい。

Aベストアンサー

「に+けり」は,いくつかの例外(「死にけり」のような,ナ変動詞連用形+過去の助動詞)を除けば,完了の助動詞「ぬ」の連用形+過去の助動詞です。

助動詞「ぬ」には,そもそもあまり強意の用法がありません。下に推量の助動詞「む」・「らむ」・「べし」があるときのみ,「きっと」の意味で強意の用法があるのみです。ですから,それ以外は完了の助動詞と考えてもらえば。

「にやあらむ」「にかあらむ」は,ともに反語・疑問の用法があります。あとは文の流れから判断するしかありません。単に「にや」「にか」と言った場合には,この「あらむ」の部分が省略されています。

余計なことですが,「あらむ」はやたら省略されます。「にこそ」とあれば「あらめ」が省略,といった具合に。

係り結びは,疑問・反語の「や」と「か」以外の強意の係助詞は訳しません。「こそ」など引っ掛かりやすいですが,基本的には無視して訳出して下さい。
ただ,これにも例外があり,「もぞ」「もこそ」と「こそ~已然形,(ここで終わらず,文が続く)」だけは訳出が必要ですが・・・。

Q先糸の結び方について

カワハギ釣り、やふぐのカットウ釣りをしたいと考えています。ラインは新素材の1号とか1.5号を使うようですが、先糸はつけないのでしょうか。ラインが1.0とか1.5号に先糸が3号とか4号はかなり結びにくいように思いますが、皆さんはどのようにしていますか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

初めまして
先糸のつなぎ方については、ルアーに関する本にも載っています、せいかいノット・PRノット・ビミニツイストなど、色々な繋ぎ方がありますので、上記のワードで調べると分かります。ダイワのホームページなどにも出ていたように思います。

Q「大人風の容貌」という言葉を聞いたことがありますが、どのような外見を指

「大人風の容貌」という言葉を聞いたことがありますが、どのような外見を指すのですか?
読みは、「たいじんふう」です。
大人っぽい外見や顔立ち、とは意味が違うように思えるのですが。

Aベストアンサー

 容貌といえばhttp://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/198924/m0u/%E5%AE%B9%E8%B2%8C/にあるようにお顔立ちを思いますね。
 これですとなかなか投稿し難いと存じて、控えておりました。
 無理にというと、鎌倉や奈良の大仏さんってあまりインドやネパールのお方に見えないですね。
 見かたでしょうが。
 どちらかというと東アジアでも日本人のお顔ですね。
 こういう方を私は存じ上げています。もう物故されていますので、おられました。
 悠々せまらず、静で包容力があり、自分を考えないで動じないで人にきちんと対応する方でした。
 口調も静かで冷静、興奮したり憤る事もない。暖かい公平な方でした。
 やはり東洋それも、日本の方の風貌風格を言うのだと存じております。
 
 ご質問のお目的が分り、おことばがもう少し違うと何かもっとお話できるのですが。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報