No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私は昔米川正夫訳で読みましたが、別に古くさい訳文であるという印象はありませんでした(むしろ、平易な表現で、大衆小説みたいな感じなので意外でした)。
一般的に新しい方が新鮮な訳語を選んで訳されているということがあるかもしれません(少なくとも、必要がないのに古臭い語や表現は用いないでしょう)。
だとすれば、亀山訳がいいんではないでしょうか(評判にもなったことですし、驚くべきことに、若い女性が亀山訳で読んでいるという現実もあるわけですから)。
何しろ、亀山先生は、「読みやすさ」ということを念頭に置いて訳されたということで、同じ亀山訳の『罪と罰』は、緊張感を出すために、「カラマーゾフ」の時とは違う感じで訳すことにしたらしいです。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/09/28 18:11
なるほどー発売年代が古いからと言っても小難しい感じではないのですねぇ。
「読みやすさ」念頭は亀山さんですか。
ありがとうございます><
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 文学・小説 ドフトエフスキーの貧しき人々と罪と罰を読み終わり、次にカラマーゾフの兄弟を読んでみようと思うのですが 2 2022/10/22 23:34
- エッセイ・随筆 過去に読んだ、須賀敦子さんのエッセイ集収録の、あるエッセイを探しています 1 2023/01/25 01:06
- 文学・小説 世界で最もよく読まれている名作本って何でしょうか? セルバンテスのドン・キホーテやドストエフスキーの 2 2023/05/06 11:29
- 文学 漢文 1 2022/05/21 02:41
- その他(教育・科学・学問) カラマーゾフの兄弟、罪と罰、高瀬船とか読んでると雰囲気が重くなるのは何故ですか? 高瀬船、刺した刃を 3 2023/05/07 01:10
- 文学 ケストナーの飛ぶ教室 池内紀/訳 高橋 健二/訳 丘沢静也/訳 山口 四郎/訳 池田香代子/訳 植田 1 2022/07/01 14:36
- 文学 今新潮文庫の宮崎嶺雄訳のカミュ「ペスト」を170ページほど読んだのですが、正直びっくりするほどつまら 2 2022/10/17 21:33
- エッセイ・随筆 大学の推薦で読書感想文800字があります。どんな本がいいでしょうか? 3 2022/10/10 22:57
- 文学・小説 『カラマーゾフの兄弟』は、おもしろい作品でしたか? 2 2023/06/29 20:00
- 中国語 漢文の遺徳文章の出だしからが、私の能力では半日かけても全体が分かりません。どなたか教えてください。 1 2023/02/27 13:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
宇野正美という人について詳し...
-
『罪と罰』の訳はどちらが読み...
-
星新一さんの全ショートショー...
-
文学作品の出版社の違いについて
-
キャサリンマンスフィールドのT...
-
舌切りスズメの教訓は?
-
30代世間知らず妻が読むべき心...
-
ブックオフに、地球の歩き方や...
-
井伏鱒二のおふくろが収録され...
-
文庫本1ページの文字数
-
十五少年漂流記
-
同じシリーズで別の出版社から...
-
洋書の出版社
-
離婚で落ち込んでる人を励ます本
-
ヨーロッパの石どめ技法という...
-
徹子の部屋に出演した女性の弁...
-
文庫本に書かれたボールペンの...
-
ドイツ語の本
-
コン・ゲームの面白い小説を教...
-
『企業参謀』の新版と旧版の違い?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
同じシリーズで別の出版社から...
-
『企業参謀』の新版と旧版の違い?
-
文学作品の出版社の違いについて
-
罪と罰
-
ブラックフライデーセールで79...
-
うしおととら コミックス版、...
-
鬼太郎の原作について
-
『罪と罰』の訳はどちらが読み...
-
洋書の米版と英版の見分け方
-
各出版社の文庫の特色を教えて...
-
前に行ったミリタリーショップ...
-
舌切りスズメの教訓は?
-
レ ミゼラブル(小説)はどの出...
-
ナポレオン文庫はどうなったの...
-
文庫本に書かれたボールペンの...
-
深夜特急(沢木耕太郎著)、英...
-
宇野正美という人について詳し...
-
解体新書を書いた新井白石が解...
-
文庫サイズで、読みやすくて大...
-
岩波文庫と講談社学術文庫の違い
おすすめ情報