
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
補足説明します。
おそらく、出生証明書のオリジナル(をフォトコピーしたもの)ではなく、オリジナルから書き起こした写し(transcription)をご覧になっていると思います。
http://ancestories1.blogspot.com/2008/01/birth-c …
こちらのページの例を見ていただきたいのですが、オリジナル(写真)の一番下にサインがありますね。
その次の本文の最初に「書き起こし」が出ていますが、そこではその部分が“Paul Smith (signed)”となっています。
signedというのは、要するに「(その箇所に)サインがある」という意味なのです。
上のサイトの例ではPaul Smithさんのサインが非常にシンプルで分かりやすかったのでPaul Smith (signed)とすることができました。
もし、もっとぐちゃぐちゃなサインで名前が読み取れなければ、“Signed, illegibly”(=サイン、判読不能)のように書くことになるわけです。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/09/26 21:42
ご回答ありがとうございました。詳しいご説明感謝します。
ご指摘のとおりオリジナルではなく、英訳の出生証明書です。
署名判読不能で法務局に提出します。
No.3
- 回答日時:
Signed illegibly = 署名(解読不能)
Signedというのは、「その箇所にサインがある」ということです。
illegiblyというのは、「そのサインが読み取れない」という意味ですね。
ご質問の例だと、オリジナルではその箇所にRegistrar(登録官)のサインがあるのだけれど、なんという名前をサインしているのか読み取れないということでしょう。
No.2
- 回答日時:
Signedとなっていますから、出生届を出したときの署名が崩れていてなんと書いてあるのか読めなかったと言っているように思えます(そもそも署名は正確になんと書いてあるのか読めないのが普通だと思いますが)。
もう少し前後にある単語、それらの単語の位置関係(同じ行にあるとか、別行にあるとか)が分からないとなんともいえません。
どこの出生証明か分かれば、サンプルをどこかから探してきて見ればもう少し分かるかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
タカアンドトシって消えました?
-
この英語の翻訳を教えてください。
-
英語の筆記体(パスポートなど...
-
エクセルのフィルタオプション...
-
この写真の綺麗な女性はだれですか
-
顔が可愛いけど静かな女の子と...
-
あの日
-
街を歩いていると思いますが、...
-
半田ゴテをつけっぱなしで帰っ...
-
胸
-
日最高気温の「日」の読みは「...
-
あいすまぬ、あいわかったの「...
-
乾電池の端子に半田付けはでき...
-
友達の結婚式に行きたくないで...
-
有名人が公表しました。
-
「合議」の読み方
-
【半田が付かない?】 半田が...
-
ガッチャマンの替え歌
-
有名人から付き合ってほしいと...
-
よく美味しそうな食べ方するね...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
タカアンドトシって消えました?
-
この英語の翻訳を教えてください。
-
Former ○○ club→元○○部 って事...
-
英語に詳しい方教えて下さい。
-
Signed. illegibly 翻訳してく...
-
こちらにサインを頂けますでし...
-
substance abuse の意味
-
英語の筆記体(パスポートなど...
-
お願いします
-
外国人のサイン
-
これってなんて書いてますか? ...
-
Autographオートグラフとサイン...
-
2つ英文の意味の違いを教えて...
-
英国イギリス王室の掟でサイン...
-
「~していただけますか」とい...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
キャンプ参加申込書について
-
エクセルのフィルタオプション...
-
死ぬまでに一度も可愛い子と付...
-
顔が可愛いけど静かな女の子と...
おすすめ情報