プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アウトオブ眼中・・・
眼中にないというような意味かと思いますが、先日久しぶりに聞きました。
死語と思っていましたが、ひっそりと生き延びていたんですね。

そこで、皆さんは使ったことがありますか?
今も使う人はいますか?

A 回答 (13件中11~13件)

初めて知りました。



 つまり、【アウトオブ使用中】ですかね。



ちなみに、全訳した【アフターフェスティバル】のようなものは聞いたことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>アウトオブ使用中=使用してない
使用法としては、そういう感じでしょうか。
若者言葉の走り、みたいなものでしたね。

回答を頂き、ありがとうございました。

お礼日時:2009/09/30 22:25

そういえばいつの間にか聞かなくなりましたね。


今の10代はこの言葉自体知らないんじゃないでしょうか。
最初に聞いたときには英語部分よりも「眼中」という古風な言い回しが新鮮に響きましたね。
自分で使ったこともあると思いますが、ほとんど記憶にありません。
今はもちろん使ってません。
面白いので今度使ってみます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>今の10代はこの言葉自体知らないんじゃないでしょうか
そうでしょうね!
眼中ということ自体、何?と言われそうな世代です。

回答を頂き、ありがとうございました。

お礼日時:2009/09/30 22:22

86なんてアウオブ眼中頼まれたってバトルしねーよ



頭文字Dの名言だと思っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、86ですね!
86と言うだけで意味が分かる私はオヤジ?

回答を頂き、ありがとうございました。

お礼日時:2009/09/30 22:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aに関連する記事