プロが教えるわが家の防犯対策術!

銀行からお金を借りた場合は「利子」で、割合が「利子率」
預けた場合は「利息」がついて、割合が「利率」
でいいでしょうか?

A 回答 (2件)

借りた場合も預けた場合も両方使います。

全く互換と言ってもいいと思います。

ただ、一般的には、銀行預金は「利息」郵便貯金は「利子」と言っているように思います。

「利子率」という言葉はあまり聞いたことがありません。一般的に「利率」ですね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

juviさん、さっそくのご回答どうもありがとうございました。そうですか、どれでもいいんですね。銀行預金「利息」郵便貯金「利子」は覚えておきます。ありがとうございます。

お礼日時:2003/06/12 14:43

辞書によると


「利子=利息」
「利率=利子率」
のようです。単に金融会社がどの言葉を使用しているか、の違いではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

pomkoさん、さっそくのご回答どうもありがとうございます。そうなんですよね~…、辞書引くと全部同じなんですけど、どうなのかなあと思ってまして。

お礼日時:2003/06/12 14:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!