
行列の式の英語読み方について
行列の計算式を英語で読もうとしていて、困っているので教えてください。
(1) AB
(2) AA-1=I
(3) (A-1)T
(4) (AB)-1
-1はインバースで、Tは転置行列の上付きの添え字です。(1)-(4)の読み方がわかりません。。。
以下は私が考えた読み方です。
(1) AB エー ビー
(2) A inverse A equals I エー インバース エー イコールズ アイ
(3) transpose open parenthesis inverse A close parenthesis トランスポーズ オープン パレンセシズ インバース エー クローズ パレンセシズ
(4) inverse open parenthesis AB インバース オープン パレンセシズ
合ってる、間違っている、正しくはこう読むなどご回答お願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
3行3列の行列の和と積の計算...
-
数学「行列」の実生活への応用
-
基本行列の積
-
det(-A) = (-1)^n detA
-
行列の平方根?のようなもの
-
Aが2次正方行列とする。 (1)A...
-
matlabで条件をみたしたデータ...
-
Zパラメータの求め方
-
単因子の計算問題
-
ブール代数を元に持つ行列の逆...
-
diag(-1,1)
-
15%増しの計算方法
-
「原価に20%乗っけて販売」っ...
-
原価25000円に利益10%を上乗せ...
-
電卓の使い方 乗数はどうした...
-
>大阪府が学校単位で来場しな...
-
2割乗せる。
-
積分で1/x^2 はどうなるのでし...
-
数個、とか数万円ってだいたい...
-
エクセル:6E-05という表現は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報