重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【終了しました】教えて!gooアプリ版

おそらくLinuxのタイプミスと思うのですが。
最初に見つけたのは結構大事なシステム構成の説明文のなかで、MS Windows等と併記されてかかれていました。明らかにOSの一種としてです。
最初は間違えなのだろう程度に思っていたのですが、ためしにGoogleで検索したところ、あまりに多く引っかかったので、もしかしたら自分が間違えてるのでは、という気になってきました。
もしかしたら日本語化してあるLinuxをKana Linux → Kinuxという風習があるのでしょうか?
僕も長年Linuxを使ったりしてきましたが、初めて聞くのでご存知の方教えてください。

A 回答 (2件)

>もしかしたら日本語化してあるLinuxをKana Linux → Kinuxという風習があるのでしょうか?


>僕も長年Linuxを使ったりしてきましたが、初めて聞くのでご存知の方教えてください。

ありません。考えすぎです。

>ためしにGoogleで検索したところ、あまりに多く引っかかった

同じように、「インストロール」とか「ディスクトップ」とか
で検索してもいっぱい出てきます。

"K"は"L"の横ですからね。単にtypoでしょ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはりそうですか。
Xtermの日本語版がKtermだったりするんで、もしかしたらと思ったのですが。
すっきりしました。ありがとうございます。

お礼日時:2003/07/18 14:53

確かに多くヒットしますね(笑)


でも日本語ページでは49件(Googleで検索)しかないですね。
日常的に使われる単語であれば、少なくともこの100倍はヒットするでしょう。
ヒットするからといって正しい言葉とは限りません。
「ダウンード」ですらヒットするんですから(^_^;)
単なる打ち間違いでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。
もしかしたら、一部のマニアが勝手にそういう使い方をしてたりするのかと思ったのですが、定着した表現であればもっと引っかかりますよね。
ありがとうございました。

お礼日時:2003/07/18 14:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!