重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

回答いただきありがとうございました。
考不完 の間違いでした。試験を受けないということでしょうか?今一度、ご教示いただければ幸いです。

A 回答 (5件)

こんばんは。




考不完・Exam don't finish・試験が終わらない。

質問する時は慌てないでね。

それから・前回の質問は中国語に無いあなたの・勘違いの質問ですけど・閉じたらどうでしょうか。
(私は回答しようと思って・よく・見たら・同じ様な・質問・これって・人を試す質問って思ったわよ)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。中国語と英語がおできになるとは心強いです。翻訳で試しても正確な結果が得られないので、いつも困っていました。これからも助けていただくことが多々あると思いますが宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2011/01/28 07:56

 「考不完」は「この試験は終らせることができない」とかの可能補語だと思います。



 前の文章が分からないので上手い訳が出ませんが、試験の問題が多いとか時間がないとかから、やる前かその途中の状態時に、これは最後まで答を埋めることができないなどを思う/感じたニュアンス。
 これの逆は「考得完」。
    • good
    • 0

isfさん、それは「没考完」の意味いです

    • good
    • 0

試験が終わっていないという意味ではないでしょうか。

    • good
    • 0

これは、「時間切れたが、受検(の問題)は全部できていなかった」のいみです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!