すっごくくだらないので、ほんとにお暇な時に
お答えいただきたいのですが・・・

先日、後輩が電話を支店に転送した時、「○○さんへお電話ですが」と言ったら、
「はげちゃびん(ちょびんかな?)な~ちょっとまってや~」と返答が・・・
(ちなみに○○さんは、ちょ~っとだけ全体的に髪が少ないです)
「はげ?」って問い掛けたら、「ちがう、は・げ・ちゃ・び・ん!」と
力説されたそうです。
関西方面では「はげちゃびん(ちょびん?)」と「はげ」は違うのでしょうか?
あと、「ちゃびん(ちょびん)」って何でしょう?

ほんっと~にお暇な時で結構ですので、
どなたかお答えいただけると、私たちのもやもやが晴れますので、
よろしくお願いいたしますm(_ _)m

このQ&Aに関連する最新のQ&A

はげ」に関するQ&A: 高校生のはげ

A 回答 (6件)

askさん、お礼を早々と頂き恐れ入ります。



#1の「大辞典」からの引用にあるように「チャビン」というのは「薬缶:ヤカン」「土瓶」ですから「禿げ頭」に見えませんか?

昔の子供は、今考えると悪餓鬼だらけで「チャビン」なんて好い方で一年中、放送禁止用語の悪口を云っていた時代があったんです。

ですから・・・私には、あなたが知らない事の方が驚きだったのですが、考えてみれば戦後というのはすさんだ時代でした。

次に「お詫び」ですが銀座のスポンサー(スッポンとも云う)を「チャビン」と書いたのは、カン違いで単純に「ハゲ」と言います。

先にも書いた通り、年齢に関係ありませんから「石原裕次郎」「梅之宮辰夫」など銀座を荒らした面々は、全て「ハゲ」と言われました。

・・・なんでそう云うのかと言われても想像ですが、一昔前の不健康な時代は「ハゲ」「デブ」は、お金持ちの象徴だったのです。

昭和30年代に「文芸春秋社」が銀座に本社を持っていた頃、織田作之助、坂口安吾、吉行淳之介・・・など文士が銀座で遊び

肌の合わない、成金的実業家などを揶揄して言い始めたらしいのですが、私は20年くらい遅い世代なので真偽の程は分りません。

・・・もっともごく最近はバブルもはじけ、たいした「ハゲ」は、もう居ないと思います・・・銀座の「ハゲ」の物語でした。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

たびたび、ご返答ありがとうございます♪

「やかん」って考えれば、はげに見えなくもないかなぁ・・・(^_^;A
たしかに私が幼い頃も放送禁止用語がはびこっていたような気がします。
(はげちゃびんは覚えがないですが・・・でもハクション大魔王は再放送を見てましたから、案外言ってたかもしれないですけど。)

銀座の件ですが、文士の方が銀座で遊んでいたというのは、
何かの本で読んだ事があります。その方達が揶揄して呼んだというお話は
なるほどなって思います。
そして、今大した「ハゲ」はいないでしょうというのも、
きっとそうでしょうね(笑)

お礼日時:2001/04/20 19:46

「どびん・ちゃびん・はげちゃび~ん」と言って、禿げてる人の頭を指して子供時代からかって悪戯言ってたけど。


(今考えると、禿げの人に残酷な子供の言葉遊びだなぁぁ)

何が面白くてこの言葉を喜んで使ってたか考えてみました。
リズムが良くて、イメージが浮かびやすいからじゃないでしょうか?
面白いかけ言葉だなぁ~って、気に入って言っていたのかもしれない。
可愛い感じもするしね。どびんちゃん・ちゃびんちゃん・はげちゃびんちゃんってイメージするとね。最後に笑えるじゃないですか?(土瓶が出てて、茶瓶がでてきて、おやじのはげ頭が出てくる)そう考えれば。。。語呂合わせ風で。。。イメージ⇒イメージ⇒笑い。ってな感じになるから。



そうやって思い出しながら、真面目に考えてみれば子供時代の感覚って愉快ですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅くなってしまって申し訳ありません。
回答ありがとうございます♪

「どびん・ちゃびん・はげちゃびん」という言い回しの
リズム感というか語感というか・・・たしかに子供にとっては面白いかも(笑)
結構、実際に薄い方にはきつい言葉ですけど(^_^;A

子供って、純真無垢な悪魔だって思う時があります(笑)

お礼日時:2001/04/22 09:38

薬缶頭、の語源は、落語に「やかん」というのがあって、その説を信用するなら(多分信用しちゃいけないんだろうけど)、こういうことです。



戦国武将が、戦の時に兜がなかったもんで、グラグラと煮えたぎるお湯の入ったままの薬缶を被って闘いにいき、手柄をあげたエピソードがあります。しかし、戦から戻って薬缶を脱ぐと、熱湯のせいで髪が全部抜け落ちてしまっていたというのです。

まあ、落語ですから。マメ知識(間違ってるんだろうけど)として。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

おもしろいお話ですね~♪
落語は2,3回見にいった事があるんですが、
「やかん」って言うのは知りませんでした。
語源が、ほんとにそこから来ていたら
すっごく楽しいのですが・・・(^_^;A

しかし、熱湯のはいったやかんをかぶったら、
はげる前に、へたしたら死んじゃうんじゃないだろうか・・・(笑)

お礼日時:2001/04/20 19:50

#1のEivisですが、肝心な事を忘れていました。



夜の歓楽街の世界で、ホステスさんなどにお金を使ってくれる旦那(スポンサー)の事を「チャビン」と言います。

これは、愛称なので若くても禿げていなくても「チャビン」と呼ばれています・・・。

銀座だけかもしれませんが・・・!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

へぇ!!はじめて知りました。東京に住んでますけど、
聞いた事無かったです。
でも、なんで「チャビン」なんでしょ(^_^;?

お礼日時:2001/04/20 16:08

ハクション大魔王の呪文「アラビン、どびん、はげちゃびーん」から来たのではないでしょうか?


もちろん「はげちゃびん」とは、”はげた茶瓶”のことです。
ハクション大魔王の前からあった言葉ならすみません。
また、ハクション大魔王をご存じ無ければもっとすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

!ハクション大魔王(笑)
好きでしたよ~。あくびちゃん♪<私の目標はあくびちゃんのような娘でいる事でした(笑)
そいえば、言ってましたね~。
呪文の中のはげちゃびんは「茶瓶」なんですね~。
そっから言葉がころがって、はげた頭の人をそういう風にいうようになったんでしょうかね?

お礼日時:2001/04/20 16:04

これは全国区の言葉で、関東だけの言葉ではありません。



関西でも言うと思いますが・・・

「はげ茶瓶」とは下のような頭の事です。

■[茶瓶頭]の大辞林第二版からの検索結果 


ちゃびん-あたま 【茶瓶頭】

はげ頭。薬缶(やかん)頭。きんかん頭。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

茶瓶だとは思ってもいませんでした・・・
はげ頭のことを茶瓶頭っていうんですねぇ・・・
なんで、そういうたとえになったんだろ・・・
茶瓶と頭って似てますかねぇ?

きっと、支店の人はたんにおちゃめちっくに、言っただけですね(笑)
それとも、彼の中では「はげ」と「はげちゃびん」は別物なんですかねぇ?(笑)

お礼日時:2001/04/20 15:34

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qはくしょん大魔王

 大魔王の呪文は確か
『あらびん、どびん、はげちゃびん』
でしたよね。
ではあくびちゃんの呪文ってどんなんでしたっけ。
誰に聞いてもタンバリンを持っているという事とまでしか
解らないのです。
わかる方よろしくお願いします。

Aベストアンサー

魔法をかける時は、手をたたいて『魔法のタンバリン』を出現させてから、「アラピン、カラピン、スカンピーン」ですね。

Q「いずれか」と「いづれか」どっちが正しい!?

教えて下さいっ!
”どちらか”と言う意味の「いずれか」のかな表記として
「いずれか」と「いづれか」のどちらが正しいのでしょう???

私は「いずれか」だと思うんですが、辞書に「いずれか・いづ--。」と書いてあり、???になってしまいました。
どちらでもいいってことでしょうか?

Aベストアンサー

「いずれか」が正しいです.
「いづれ」は「いずれ」の歴史的かな遣いですので,昔は「いづれ」が使われていましたが,現代では「いずれ」で統一することになっていますので,「いずれ」が正しいです.

Qうろ覚え?うる覚え?どちらでしょうか!?

私はずっと「うろ覚え」と使っていたのですが

最近ネット上で「うる覚え」という表現を見かけるようになり
どちらが正しいのかわからなくなってきましたぁ~!

どちらが正しいのでしょうか?

※ちなみにCD-ROMの辞典で調べると「うる」は出てこなかったんです・・・。

Aベストアンサー

うろ覚えが正解です。

過去にもありましたね、この質問。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=167373

Q舌の先などにプツッとした痛いできもの

舌を噛んだり傷つけたわけでないわけではない時に、時々舌の先等に、小さい見えるか見えないか程度のプツッとした凄く痛いできものができます。あれはなんですか?

よく、食べ過ぎたりして胃が悪い時に出来る、と祖父母なんかに聞かされた気がしますが・・・。

実際、出来たときは、疲労時というか、心身どちらか一方でも過度に疲労したかな?少し食べ過ぎ?と思い当たることもあります、が、毎回ではありません。

あれは何で、どんな時に出きやすくなりますか?
また、予防策、出来てからの対処法など教えて下さい。
病院に行くほどひどくならないので、これまでそれで病院に行ったことはなく、だいたい1週間程度で治りますが、出来るととても痛いです。

Aベストアンサー

口内炎が舌にできたものだと思いますよ。私も子供のころからしょっちゅうできます。舌にできるとものすごく痛いんですよね(T_T)

原因はストレス、栄養の偏り(特にビタミンB不足)、睡眠不足、口の中の不衛生、胃の不調や風邪の時などの体調不良時などさまざまだと思います。
私はできてしまったら薬を塗って早めに就寝して睡眠を十分にとること、食事後や口の中が痛いときなどとにかくうがいをして口の中を清潔に保つこと、ビタミンBを取ることを心がけています。

よくできるならひどくないと思ってても一度医者に行ったほうがいいかもしれません。薬をくれるので次にできたときにも便利ですし原因もわかるかもしれませんよ。

Q懲役刑と禁固刑の違い

ニュースで良く耳にする「懲役」と「禁固」とはどう違うのでしょうか?
禁固刑はずっと牢屋に閉じ込められて一切外には出れないのでしょうか?
この犯罪は懲役刑、この犯罪は禁固刑と犯罪によって決まるのですか?
わたしなら、牢屋に閉じ込められるくらいなら禁固刑三ヶ月なら、ある程度自由のある懲役刑1年くらいの方がまだマシです。

独り言のような疑問なのでおヒマな方、回答おねがいします。

Aベストアンサー

処遇の内容については皆さんお答えのとおり
刑務作業(要は強制労働)の有無のちがいです。

懲役刑は軽蔑すべき犯罪を故意に行った「破廉恥犯」に課されますが
禁固刑は政治犯など、自分の政治的信念に従って「正しいこと」と信じて行動した結果が犯罪になった場合、また過失犯など「非破廉恥犯」と言われる場合に課されます。

禁固受刑者で作業をしない人は1%にも満たないそうです。ほとんどの禁固受刑者は自ら望んで刑務作業(請願作業といいます)をします。

と、大学で習いました

Q「輩(やから)」ってどういう意味ですか?

テレビやラジオで関西の芸人さんが「ヤカラや」って言ってるのを聞いたことがあるのですが

意味が分かる方、教えてください。

関西方面の言葉(大阪弁)なのでしょうか?

Aベストアンサー

大阪出身のものです.
疑問に思われたということは,一般に使われている「・・・する人たち」というような意味ではなく,いきなり一つの名詞のようにして「やから」が出てきたのではないですか?
もしそうなら,それは「やくざや不良など,理不尽な言い分を押し付ける人」という意味に使われているものです.特にやくざ限定というわけではなく,街のおっさんでも,変な因縁をつけてきたら,やからです.
また,「やかられる」(=因縁をつけられる,からまれる)などという言葉もあります.

Q"Can you celebrate?"ってどういう意味??

安室奈美恵さんの「Can you celebrate?」
という曲がありますが、そもそもこの英語はどういう意味ですか?
(誰が誰に対して言っている言葉なのでしょう・・・)
「Will you celebrate our marriage??」
とかならわかるのですが、celebrateが自動詞ではおかしいと思うのですが・・

Aベストアンサー

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という意味にしか聞こえない)。こんな間違いは英語の歌詞にもないでしょう。

結論を言うと、「Can you celebrate?」は微妙なところだと思います。「Clean Elaser」ほどひどくはないけど、英米人は言わないでしょう。でも、歌詞になら使ってもおかしくはない・・かな??という感じです。聞くひとも、意味はかろうじて推測できるかなという程度だと思います。賢いひとなら、こんな詩は書かないでしょうね。

慣用だからとあきらめずに、正しい英語を使おうと努力する姿勢を評価したいですね。

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という...続きを読む

Q「昏い」の意味

恩田陸さんの「禁じられた楽園」をよんでいたら
「昏い」という言葉がでてきました。読みは「くらい」でいいのでしょうか?
意味を調べましたが よく分かりません。
「暗い」との違いを教えてください。
また調べる事が可能なサイトあれば教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。
何で読んだかは忘れてしまったのですが、
「暗い(くらい)」→主に明暗明るさを現す。
「昏い(くらい)」→日が暮れて暗いさま。転じて、心理状態を現すときに使う。
まるで日が暮れてあたりが真っ暗になったときのように気持がふさぎこんだ状態。先が見えずどうすればいいか戸惑っている様子……。
だったような……。
記憶なのでちょっとあいまいですみません。
     

Q「御中」の使い方

「御中」の使い方について教えてください。

送り先に「○○係」までと書いてある場合、「御中」に直しますよね?この場合の「御中」の使い方は、
1.「○○係 御中」
2.「○○ 御中」
のどちらなんでしょう?こんな質問をするのは恥ずかしいのですが、いつも迷って困っているので教えてください。

Aベストアンサー

○○係 御中  です。
御中とは、会社など、直接誰宛かわからないが、「その中のどなたか」に出すときに使います。

だから、その係の誰に出すかがわかっている場合は、
「○○係 △△様」となるのです。

Q大さじ一杯 小さじ一杯って・・・

それぞれ何グラムぐらいなんですか?困っています教えてください。私はさじを持っていないので測れないのです

Aベストアンサー

重さは量るものによって違いますが、
大さじ一杯=15cc
こさじ一杯=5cc
です。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング