海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

 素朴な質問ですが、Intenet上でよく翻訳会社の
トライアルの応募要綱に「実務経験2年以上」とか
ありますが、初めて応募する人はどうするのですか?
 はじめに2年の実務は何処で経験するの?

A 回答 (2件)

翻訳会社じゃなくても、派遣などは実務経験2年以上がほとんどです。


>>初めて応募する人=「実務経験2年以上」には該当しないので、(外国語の翻訳の場合には)長期留学経験がある または 帰国子女とあいう「売り」がない時には該当しないと思います。「初心者可」の募集に応募するのが普通ですよ(事務職などならそうします)。

あるいは、違う職業で就職した会社で、翻訳に近いことをやる仕事が割り当てられて、予想外に経験を積んでいたとか_そういうことが多いと思いますが… 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくのご回答ありがとうございました。「初心者可」の募集というのがあるのですか?勉強になりました。

お礼日時:2003/09/23 18:12

はじめの2年の実務は「実務経験2年以上」でないところで経験を積みます。



例えば、
翻訳会社に就職する
就職した会社で翻訳の仕事を行う
経験の必要のない翻訳会社から請け負う
自分で会社をつくり、翻訳を請け負う
以上のような環境で経験を積むことが可能です

トライアルは受けられても、その後に実際に
翻訳した履歴をきかれると思います。

2年という理由としては2年間継続して
翻訳していれば
翻訳会社の求めている質、納期の理解
翻訳する際のプロセスの確立
などにより、翻訳者がある程度の
翻訳会社からの要求に答えることの
できる期間だからです。

上記の例からもわかるとおり、翻訳を
仕事でするには翻訳会社のトライアルを
パスすることではなく、相手に自分の
実力を理解してもらうことが必要になります。

つまり、トライアルの「実務経験2年以上」
というのは翻訳会社の依頼にすぐに答え
られる即戦力としての基準、目安です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧な回答ありがとうございました。トライアルで求められる内容についてもよくわかりました。

お礼日時:2003/09/23 18:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!