ジメジメする梅雨のお悩み、一挙解決! >>

HTML技術者の皆さんこんにちは。

質問をさせてください。
ある社員がドリームウィーバーで作成したホームページを私が日本語に翻訳
することになりました。私のやり方としては、ページ毎に記述されてる英文を日本語で書き直そうと考えです。

(1)エディターとしてNotepad++を使ってます。ソース中の英文を日本語に書き直すことは出来ます。
 しかし、エディターを一旦閉じて再度開くと日本語部分が化けてます。原因を解決を教えてください。

(2)Firefoxで実行して見ると、やはり日本語文書は化けてました。エンコードを日本語に選択すると読める文書と読めない文書が出てきます。

下記のソースは一部分の例です。
<table cellpadding=0 cellspacing=0>
<tr>
<td width=369 height=28 style='vertical-align:top'><![endif]>
<div v:shape="_x0000_s49727" style='padding:2.88pt 2.88pt 2.88pt 2.88pt'
class=shape>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;text-align:center;text-align:
center'><span style='font-size:12.0pt;font-weight:bold;language:EN;
mso-ansi-language:EN'> 2010 Reviews<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;text-align:center;text-align:
center'><span style='font-size:12.0pt;font-weight:bold;language:EN;
mso-ansi-language:EN'><![if !supportEmptyParas]><![endif]><o:p></o:p></span></p>
</div>
<![if !vml]></td>
</tr>
</table>

以下のように書き直しました。
<table cellpadding=0 cellspacing=0>
<tr>
<td width=369 height=28 style='vertical-align:top'><![endif]>
<div v:shape="_x0000_s49727" style='padding:2.88pt 2.88pt 2.88pt 2.88pt'
class=shape>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;text-align:center;text-align:
center'><span style='font-size:12.0pt;font-weight:bold;language:JP;
mso-ansi-language:JP'>2010年度レビュー<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;text-align:center;text-align:
center'><span style='font-size:12.0pt;font-weight:bold;language:JP;
mso-ansi-language:JP'><![if !supportEmptyParas]><![endif]><o:p></o:p></span></p>
</div>
<![if !vml]></td>
</tr>
</table>
これだけの修正は不十分ですか?宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

単純にテキストエディタの問題です。


保存したエンコードと、HTMLで指定しているエンコードが違うだけでしょう。

 ただ、どう見てもHTML・・Web標準とかけ離れた酷いソースですからそのままでは使い物になりません。
 ブラウザで表示させたものをコピーして素のテキストにして、改めてきちんとマークアップしましょう。

 またウェブ上にあるものならネット上の適当な翻訳サイトで翻訳してそのソースを保存して修正するほうが楽です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅れながら大変失礼しました。回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/04/08 14:26

恐らく、その部分だけでなく、HTMLでのファイルや文字コードが日本語に対応していないのではないでしょうか?


更に、NO.1さんの言う通り、ワードやエクセルでの独自タグで、
貼り付け表になっているのもウェブページとしては、NGです。

あたり障りの無い方法としては、
その社員さんへは、テキスト部分だけを翻訳して、
.htmlファイルでは無いテキストデータとして渡してやれば良いかと。
(翻訳者さんがそこまで試行錯誤する事では無いはずです)
あとは、その社員の仕事ですから、まず先にその社員さんとご相談を。
どうせ、ウェブ用に修正しないと今のままでは一切使い物になりませんから、今はテキストだけのデータで十分であって、余計なHTMLやファイルの修正をしても時間の無駄だという事です。

ちなみにその該当ソースは、ドリームウィーバーで生成したソースではないですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ドリームウィーバーじゃいないことが最近分かりました。MSパブリッシャーで作ったページでした。
遅れまして大変失礼ながら、回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/04/08 14:30

HTML技術者ではありません。



ちなみに、当方の環境では添付されているHMTLはFireFox(3.6.13)でNotepad++(5.8.7-6 EUC-JP対応版)で保存しましたが文字化けしません。
まずは、EUCかShift-JISで保存するのが確実ではないでしょうか。

また、language:JPとmso-ansi-language:JPのJPの部分をJAに変えてもダメでしょうか?
多くの方がJAで指定されているようです。

ちなみに、mso-ansi-languageなどがある出る場合、Wordの文書をHTMLとして吐き出しているようです。(msoと言うのがMicrosoft Officeではないかと推測している方もいます)

WordですからMicrosoft固有だと思いますので、IE以外の他のブラウザでは保証されないのではないでしょうか?

また、mso-ansi-languageはIEの独自拡張であるという情報もインターネットで見つかりました。
http://blog.livedoor.jp/blueskis-program/archive …

確実な事は言えませんが、
Microsoft Officeが入っていて、EUC/Shift-JISなどで保存されていて、IEで確認すると一番可能性が高いと思います。次に、WordでHTMLに変換する前のソースをもらう事かと思います。最後に、これらが難しいようでしたら、msoなんとかと言う部分を消すと事かと思います。

ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅れながら大変失礼しました。回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/04/08 14:31

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスウェーデン語を英語または日本語に翻訳できるサイトを探しています。

スウェーデン語を英語または日本語に翻訳できるサイト(フリー)を探しています。できれば、日本語がいいのですが英語でも構いません。
もしご存知の方がいらしたら、教えていただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

私はこちらのサイトをよく利用しています。
http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

スウェーデン語⇔日本語、スウェーデン語⇔英語も簡単に切り替えられるので、いくつかのパターンを試してみてはいかがでしょうか?

Q文字コード指定のないWebページ表示に文字化けするのはHTMLファイルのせいかブラウザのせいか?

宜しくお願いします。
[質問]
 文字コード指定のないWebページ表示に文字化けするのはHTML
 ファイルのせいかブラウザ(IE)のせいか?

 Shift-JISで文字コード指定を明示的にしてないHTMLファイル
 をIEで表示するとタイトルバーやページ上の日本語文字が文字
 化けすることがありますが、これは文字コードの指定をソース
 コードで行ってないHTMLファイルのせいなのか・それともIEが
 誤動作したせいなのか?
 どちらのせいかご存じの方いたら教えてください。

 また、文字コード指定がないHTMLファイルで文字化けする時、
 なぜ普段使用してない文字コードでHTMLファイルを読み込もう
 とブラウザがするのかご存知の方いたら教えてください。
 (テキストファイルだと文字コード指定して保存できますが、
 HTMLファイルは文字コード指定して保存できないと思うので、
 通常Shift-JIS選択してページ閲覧している環境でわざわざ他
 の文字コードで読み込もうとするのか疑問です。)

Aベストアンサー

HTMLファイル作成のアプリケーションとはHTMLエディタやテキストエディタのようなものですよね?
.html、.htm、両方とも文字コードを選択できるものがありますよ。
最近のフリーのソフトでもEUC-JP、UTF-8、JIS、Shift-JIS、Unicodeは選べますよ。

それ以降の説明は成り立つと思いますよ。
ご存知かも知れませんが念のために文字コードについて詳しく解説されているページを貼っておきますね。

参考URL:http://www.kanzaki.com/docs/jcode.html

Q韓国に日本語版のオンラインゲームを実行する方が全然無いんですか。

私は今韓国に住んでいます。

さて、この国のどんなネットカフェに訪れて何日本語版オンラインゲームを実行しても、接続が出来ません。(ウェブに和文を入力、表示するのは出来るけれど…)
韓国語(ハングル)版のゲームはあまりプレイしたくは無いんです。(韓国語(漢字併用)版が登場しない限り(笑笑))
本当に日本語版でプレイして見たいんですが…。

1)韓国のネットカフェーにはとにかく日本語のオンラインゲームが出来る方法が無いんですか。
2)もしかして、ネットワークの設定を変更すれば如何ですか。
3)韓国の回線に接続された、日本語基盤(日本語バージョンのWindowsが設置(インストール)された物)のパソコンは如何ですか。

もし此処に日本語のオンラインゲームが出来なきゃ、仕方ないし英語版でプレイする方しかないかも。。。

是非早速教えて下さいね!

Aベストアンサー

大抵のネットゲームは外国からの接続をシステム的にブロックしているので無理です。
あきらめよう。

QEUC文字体系のhtmlから、mailtoでWindowsのメーラーを呼び出してもsubject文字化けさせない方法を教えてください

EUCコードで書かれたhtmlソースページにて、次のように外部メーラーを呼びだすようにタグを書いた場合、
<A HREF="mailto:test@test.com?cc=admin@net.co.jp?subject=テストです?body=本文です">メールはこちら</A>

ブラウザから当該リンクをクリックして、メーラーが起動されたときに、subject/本文ともに文字化けを起こしています。
(ちなみにメーラーはBeckyで試しています)
これは、Windows環境がShift-JISのためだと思い、上記のタグの中で、日本語の部分だけ、Shift-JISに変えるようにしてみました。

<A HREF="mailto:test@test.com?cc=admin@net.co.jp?subject=・ニ・ケ・ネ、ヌ、ケ?body=ヒワハク、ヌ、ケ">メールはこちら</A>

それでもやはりsubject/本文ともに文字化けします。(最初のものとは違う化け方です)

htmlページはeuc文字体系から変えないものとして、上記のような文字化けを回避するhtmlの書き方について教えてください。

EUCコードで書かれたhtmlソースページにて、次のように外部メーラーを呼びだすようにタグを書いた場合、
<A HREF="mailto:test@test.com?cc=admin@net.co.jp?subject=テストです?body=本文です">メールはこちら</A>

ブラウザから当該リンクをクリックして、メーラーが起動されたときに、subject/本文ともに文字化けを起こしています。
(ちなみにメーラーはBeckyで試しています)
これは、Windows環境がShift-JISのためだと思い、上記のタグの中で、日本語の部分だけ、Shift-JISに変えるようにしてみました...続きを読む

Aベストアンサー

仕様上はマルチバイト文字は【ページの符号化方式に関わらず】UTF-8でパーセントエンコードすることになっていますが・・・

ecmascriptで
encodeURIComponent("文字列")
で返される文字列のこと

http://homepage3.nifty.com/jgrammar/ja/tools/codeval0.htm
でUTF-8にだけチェックを入れ,出てくる二桁ずつの16進数の前にそれぞれ
%をつけたものと同じ

mailto:test@test.com?cc=admin@net.co.jp?subject=%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%A7%E3%81%99

ってな感じで。

[インターネットオプション]
[詳細設定]
mailtoリンクでUTF-8を使う

にチェックすれば大丈夫だと思う。

ただ,そうでない場合
確か完全に解決する方法はないとか言う結論だった気がする
http://bugzilla.mozilla.gr.jp/show_bug.cgi?id=4551

仕様上はマルチバイト文字は【ページの符号化方式に関わらず】UTF-8でパーセントエンコードすることになっていますが・・・

ecmascriptで
encodeURIComponent("文字列")
で返される文字列のこと

http://homepage3.nifty.com/jgrammar/ja/tools/codeval0.htm
でUTF-8にだけチェックを入れ,出てくる二桁ずつの16進数の前にそれぞれ
%をつけたものと同じ

mailto:test@test.com?cc=admin@net.co.jp?subject=%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%A7%E3%81%99

ってな感じで。

[インターネットオプショ...続きを読む

Qはじめまして。外国人の日本語学校の留学についてお伺いいたします。

はじめまして。外国人の日本語学校の留学についてお伺いいたします。

タイ人の友人が日本語学校に留学を考えております。

東京近郊(できれば千葉方面)で

学費が分割または月謝でビザの取得ができる学校がありましたら

是非、書き込みをお願い致します。

合わせて、できる限り、奨学金の借りられる学校も宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

http://www.aikgroup.co.jp/j-school/japanese/area/section/kanto.htm
ここで検索しな。学費は前期・後期で分割のところは
多いかもな。月謝って、英会話スクールや子どものピアノ教室
じゃないんだからそんなところはない。
ビザがおりるには入学金や学費を(前期分は)払うんだぜ。

「奨学金の借りられる学校」
日本語学校じゃまず無理。あっても超小額。
大学大学院専門ならいろんな奨学金があるぜ。
ま、これの「奨学金データベース」で調べてみな。
http://www.jpss.jp/

「外国人に優しい」「日本人のお友達」の君に言っておく。
他力本願な上に、もらえるかどうかも分からない
奨学金を当てにするような奴を世間は「遊学生」と呼ぶ。

Qソースを開くと文字化け→文字化けを解除するには?

下記のページのソースを開くと私のPCではソースが文字化けしてしまいます。
http://computers.yahoo.co.jp/shop?d=HDPC&id=140166

どうすれば文字化けを回避することができるのでしょうか??

Aベストアンサー

このページの文字コードはEUCです。
Windowsは(外見上)Shift-JISです。
文字コードが合わないため、文字化けは必須です。

手っ取り早い方法は文字コード自動認識機能を持つエディタを使うことです。
Windowsのメモ帳にはこの機能がないため、文字化けが起こっています。

1.ページを「名前を付けて保存」する
2.文字コード自動認識機能付きのエディタで保存したファイルを読む

エディタはシェアウェア、フリーウェアで適当に見つけてください。

参考URL:http://www.vector.co.jp/

QGoogleAPIで「&」を含むURLをQRコード化したい

GoogleAPIを利用してQRコードを作成したいのですが、
QRコード化したいURLの文字列に「&」が含まれているため
「&」の手前までしかQRコード化されません。
「&」が含まれているURLをGoogleAPIでQRコード化することはできるのでしょうか?
ちなみに実体参照ではダメでした(&=&amp;)

Aベストアンサー

http://code.google.com/intl/ja/apis/chart/#qrcodes より、
> <text to encode> は QR コードのテキストです。
> これは UTF-8 の URL エンコードである必要があります。

& = %26 ということです。

こんな感じですね。
http://chart.apis.google.com/chart?chs=200&cht=qr&chl=Love%26Peace

QHTMLの文字化けについて

HTMLの文字化けについて

クライアントPC(WindowsVista)で作成したHTMLファイルをサーバ(CentOS5.4)にアップして、ブラウザから確認してみたところ、文字化けを起こしてしまいました。

ローマ字は問題ないのですが、日本語が文字化けしてしまっており、表示がめちゃくちゃになってしまっています。

HTMLはK2Editorにて作成して、文字コードはShift-JIS、改行コードはCRLFとしております。

しかし、文字化けした状態でブラウザの文字エンコーディングをEUC-JPに変えて再度読み込んでみたところ、文字化けせずに表示されます。

サーバ側の文字コードは、

# vi /etc/sysconfig/i18n
LANG="ja_JP.EUC-JP"

と設定し、デフォルトのUTF-8からEUC-JPに変えております。
なので、もしかしたらサーバ側の文字コードとHTMLの文字コードが何か関係しているのかと私は思うのですが・・・

文字化けの原因がお分かりになる方いらっしゃいましたら、ご教授のほどお願い致します。

Aベストアンサー

#1です。

まず、質問の意図として

1.ひとまず、文字化けを解消したい。
2.文字コードをSHIFT-JISで統一し、文字化けを解消したい。
3.文字コードをEUC-JPで統一し、文字化けを解消したい。

が考えられます。

#2さんがおっしゃられるように、出力する文字コードを指定しているのは、サーバーの設定かと思います。対して、html内で指定する文字コードは表示(ブラウザが解釈)する文字コードの指定と位置づけることができると思います。従って、html内の記述如何で出力文字コードを変更することはできませんが、出力文字コードとhtml内の指定が一致しないとしっかり文字化けを起こします。

本題として、ひとまず文字化けを解消したいのであれば、質問内容を見る限り、出力文字コードはEUC-JPなので、htmlフォーマットをEUC-JPに変更して、head内で同じくEUC-JPを指定すれば、EUC-JP統一として文字化けは解消されるはずです。EUC-JPが問題ないのであれば、もっとも単純な方法です。

対して、文字コードをSHIFT-JISに統一して文字化けを解消したいのであれば、html自体は変更せずに、サーバーの出力文字コードを変更することになります。内容は#2さんの方法そのままかと思います。最初の質問内容にあるように、シェルを利用出来る、あるいはhttpd.confを編集できるのであれば、同じようにコードをSHIFT-JISに変更し、それが難しいようであれば、.htaccessによる設定になるかと思います。

話はずれますが、なぜ、デフォルトのサーバー文字コードをUTF8からEUC-JPに変更し、HTML文書自体をSHIFT-JISにしたかは分かりませんが、静的なコンテンツを扱うだけなら、UTF8をおすすめします。何らかのCGIの都合でEUC-JPに変更しているのであれば、EUC-JPに統一するか、ディレクトリ毎に.htaccessで希望文字コードを指定することになると思います。どこまでサーバーの設定が許されているかわからないのでなんとも言えませんが。

#1です。

まず、質問の意図として

1.ひとまず、文字化けを解消したい。
2.文字コードをSHIFT-JISで統一し、文字化けを解消したい。
3.文字コードをEUC-JPで統一し、文字化けを解消したい。

が考えられます。

#2さんがおっしゃられるように、出力する文字コードを指定しているのは、サーバーの設定かと思います。対して、html内で指定する文字コードは表示(ブラウザが解釈)する文字コードの指定と位置づけることができると思います。従って、html内の記述如何で出力文字コードを変更することはできませんが、出...続きを読む

Q【日本語・魚の数え方】魚を数えるのに1匹と1尾と2つの数え方がありますがこの違いは何ですか? 一尾

【日本語・魚の数え方】魚を数えるのに1匹と1尾と2つの数え方がありますがこの違いは何ですか?

一尾の数え方知ってますか?

「いちお」ではなく「いちび」なんですよ。

知ってましたか?

「いちび」の「び」ってどういう意味なんでしょう。

一匹っていう数え方は間違いだったのでしょうか?

Aベストアンサー

人間の一人と一体の違いと同じなのかな?

つまり、生きてるか死んでるか。

QHTML・PHPの文字化け

こんにちは。
PHPとMySQLを使ってショッピングカートを作ろうと思ったのですが、しょっぱなから躓いてしまいました・・・。
index.htmlでメタを

<meta http-equiv="Content-Language" content="ja">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=euc-jp">

とeuc-jpにしたのですが、サーバーにアップすると文字化けしてしまいます。
表示のエンコードで確認するとシフトーJisになっています。eucにするとちゃんと表示されるのですが、更新するとやはり文字化けします。PHP・MySQLがeucですので、困っています。
どうにか対処方法はないでしょうか?ご教授をよろしくお願いします。

Aベストアンサー

> eucにするとちゃんと表示されるのですが
ということですので、おそらくサーバからは正しく EUC で送られていて、ブラウザの自動判定が失敗しているのだと思います。

ブラウザで、文字コードが「自動選択(日本語)」にチェックが入っているでしょうか?

<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=euc-jp">
</head>

があり、サーバから EUC で送られているなら、ほぼうまく判定してくれるのですが・・・
変な状態のスクリプトがキャッシュに入っていたりする可能性もあります。
いったんブラウザのキャッシュを削除してみたらどうでしょう?

最後にどうしてもダメなら PHP の最初にて
<?php
header( "Content-Type: text/html;charset=euc-jp");

にてヘッダを指定してみてください。

それでもダメなら
<?php
phpinfo();
?>
という phpinfo.php ファイルを作成してサーバにアップしてブラウザからアクセスすることで、サーバの設定を確認してください。

その中の
mbstring
Multibyte (Japanese) Support enabled

Directive Local Value Master Value
mbstring.detect_order auto auto
mbstring.http_input auto auto
mbstring.http_output SJIS SJIS
mbstring.internal_encoding EUC-JP EUC-JP
mbstring.substitute_character no value no value

という設定を教えてください。

> eucにするとちゃんと表示されるのですが
ということですので、おそらくサーバからは正しく EUC で送られていて、ブラウザの自動判定が失敗しているのだと思います。

ブラウザで、文字コードが「自動選択(日本語)」にチェックが入っているでしょうか?

<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=euc-jp">
</head>

があり、サーバから EUC で送られているなら、ほぼうまく判定してくれるのですが・・・
変な状態のスクリプトがキャッシュに入っていたりする可...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報