例えば、C:\Documents and Settings\<ユーザー名>\My Documents\My Pictures の場合、一番最後のサブフォルダ名が、[My Pictures] とパス名と同様に適用されます。
 これを上記の場合、[マイ ピクチャ] になります。
 こんな感じに、フォルダ名とパス名の違うフォルダの作り方を教えて下さい。

「フォルダ名とパス名の違うフォルダの作り方」の質問画像

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

推測ですが、レジストリーにこれらの情報を書き込んでいると思われます。


システムフォルダのみなのか、ユーザフォルダにも適用出来るかは分かりません。
方法が分かってもレジストリーの変更を伴うことになるでしょうから
敷居が高いです。

この回答への補足

レジストリのどこに入るのかわからないので、教えてください。
お願いします…

補足日時:2011/05/02 08:56
    • good
    • 0

そんな方法は ない。


マイ ピクチャ だとか、デスクトップだとか、正規のフォルダ名とは異なる
表示名となるフォルダは、Microsoftがそのようになるように定め、
特殊フォルダとしてWindowsシステムにプログラムされているから
そのようになるのです。設定次第でユーザの任意のフォルダを任意の
表示に変えられるような仕組みにはプログラムされていません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q第3代国連事務総長 ウ・タントさんは、姓・名? 名・姓?

■ 主質問
第3代国連事務総長 ウ・タントさんのなまえは、
ウ = 姓、タント = 名
なのでしょうか。
それとも、
ウ = 名、タント = 姓
なのでしょうか。
民族によっては名だけで姓をもたないこともあるとききましたが、もしかして「ウ・タント」全体が名なのでしょうか。
なにか資料があればおしえてください。

■ 関連質問
ヨーロッパはハンガリーだけが、姓・名の順だそうですが、アジアはどうでしょうか。極東は姓・名の順ですが、インドから西は名・姓のような気がします。ほかのアジア諸国はどうでしょうか。
なにか資料があればおしえてください。

Aベストアンサー

関連質問については、このページが恐ろしく参考になりますので、読み込んでください。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A7%93%E5%90%8D

QDocuments and Setting\ユーザー名

Documents and Setting\ユーザー名をコピーしたいのですが、「セキュリティの設定、アクセスできません。」と、表示されます。
どうすればコピーできるのですか?
教えてください。

Aベストアンサー

他の回答者の方と同じ事になりますが。
Windowsログオン時にユーザ名を「Administrator」でログオンすれば出来ます。Administratorは管理者権限が付いた標準のログオン名です。

Q姓と名が外国で逆になる理由

日本人の名前が海外でだと、姓と名が逆になる理由について教えてください。
中国や韓国も日本と同じように、名前は姓・名の順だと思いますが、外国ででも自国と同じ姓・名の順で表記されていると思います。

なぜ日本人だけ、名前の順が逆になるのでしょうか?

Aベストアンサー

>なぜ日本人だけ、名前の順が逆になるのでしょうか?

明治維新により日本は近代国家として急速にヨーロッパ諸国に追いつこうと懸命の努力をしました。着物から洋服へ、ぞうりを革靴へ、ちょんまげを切る、帯刀禁止、肉食を始める、など等あらゆることをヨーロッパ風に改めたのです。名前の名乗り方もそのひとつで
ヨーロッパ風でなければ通用しないと考えたのでしょう。当時、アジアの風習を参考にしても日本の
近代化に役立たないと考えられていました。なぜならアジアの多くの国がヨーロッパに侵略され植民地にされていたからです。

現在は名前を逆にする風習を国辱的と考える人々が増えて反省期に入っていると思われますが、百年に及ぶ
使用実績があるため、一部の人々の意見で急に習慣を変えれば国際的にも混乱が起こる可能性があり、時間をかけて世論の動向を見ているところでしょう。

日本人でエスペラントを学ぶ人々の間では相当前から姓名の順で名乗る習慣が定着しています。その場合、苗字を大文字で書きます。NIPPON Taro と書くことにより姓名を間違えられることはありません。この習慣はヨーロッパ人も受け入れているようです(エスペラントに関係なく)

サムライの国から欧州列強と肩を並べる近代国家へ短期間に脱皮しようとしたとき、今から思えばいろいろと犠牲にされた日本のよい風習があったのです。

>なぜ日本人だけ、名前の順が逆になるのでしょうか?

明治維新により日本は近代国家として急速にヨーロッパ諸国に追いつこうと懸命の努力をしました。着物から洋服へ、ぞうりを革靴へ、ちょんまげを切る、帯刀禁止、肉食を始める、など等あらゆることをヨーロッパ風に改めたのです。名前の名乗り方もそのひとつで
ヨーロッパ風でなければ通用しないと考えたのでしょう。当時、アジアの風習を参考にしても日本の
近代化に役立たないと考えられていました。なぜならアジアの多くの国がヨーロッパに侵略され植民...続きを読む

Qdocuments and setting 内のフォルダの削除

 デスクトップにあったフォルダをdocuments and setting フォルダに移動させたところ、アクセスも削除も出来なくなってしまい困っております。結構容量の大きいものだったので何とか削除したいのですが、どのようにすれば出来ますか?(ちなみにフォルダの中身は失っても構わないものです。)
 よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

う~ん、そのような事は聞いたことがありませんね
。一度システムの復元してみてはどうでしょか?

Qパスポート署名は「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちら派?

【1】
あなたはどちらでパスポートに署名していますか?

【2】
日本人として「より誇りを持った書き方」は、
「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちらだと
あなたは思いますか?

当方、先ほど他の方の質問にも回答しました。
同じ東アジアの日本周辺国の人達は、
英語でも原語通り「姓⇒名」の順で名乗るのに、
なぜ日本人だけ「名⇒姓」になるのかという質問でした。
(GHQのせいに決まってるじゃないか。)

※オイラは昔は「名⇒姓」派で、
最近はメッキリ「姓⇒名」派。
西洋でも署名は漢字表記。
面倒くさくなった。ww

ちなみに、中国語→英語の通訳者の中で、
日本語を解しない方が一番嫌がる固有名詞は、
どうやら日本人の名前みたいです。

これはきっと、例えばですが、
日本人の Ling mu  Er lang (鈴木二郎)さんが、
なんでエーゴだと Jiro Suzuki サンになるのか、
サッパリ分からなくて混乱するという事だろうと。

このように、中・英で日本人の姓・名が逆になる上で、
音声的に互いに全く脈絡がないため、
台湾人なんかも英語で日本人の名前を聞くと、
一瞬「あんた誰?!」ってなるみたいです。w

【1】
あなたはどちらでパスポートに署名していますか?

【2】
日本人として「より誇りを持った書き方」は、
「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちらだと
あなたは思いますか?

当方、先ほど他の方の質問にも回答しました。
同じ東アジアの日本周辺国の人達は、
英語でも原語通り「姓⇒名」の順で名乗るのに、
なぜ日本人だけ「名⇒姓」になるのかという質問でした。
(GHQのせいに決まってるじゃないか。)

※オイラは昔は「名⇒姓」派で、
最近はメッキリ「姓⇒名」派。
西洋でも署名は漢字表記。
面倒...続きを読む

Aベストアンサー

(1)姓⇒名
(2)姓⇒名

Qアカウント名を変えてもC:\Documents and Settings配下のフォルダ名は変わらないということは・・・

アカウント名を変えてもC:\Documents and Settings配下のフォルダ名は変わりませんよね

C:\Documents and Settings\XXXXXX←この部分

ということはレジストリで管理していると思うのですが、その場所がわかりません(RGEDITで検索で場所を探してますが)
ご存知の方お願いします

Aベストアンサー

>ユーザー名を変えた場合フォルダ名までは
>変わりませんので
そうですね。

マイコンピュータ
 +HKEY_LOCAL_MACHINE
  +SOFTWARE
   +Microsoft
    +Windows
     +CurrentVersion
      +Explorer
       +DocFolderPaths ←クリック
ここを見るか、

各ユーザーのマイドキュメント内にある
desktop.iniを見るとか。
でしょうか?
レジストリ以外で分かるとこないかなぁ?
探してみます。

>WindowsXP Professioalの場合はMMCでわかりますよね?
そうでしたっけ?
control userpasswords2
ですか?

ユーザー名ならHome Editionでも
control userpasswords2
で分かるのは知っていますが

Q中国人や韓国人の姓名の英語表記が姓→名の順なのは何故?

中国人や韓国人の姓名の英語表記が姓→名の順なのは何故でしょうか?
ハンガリー人は日本人と同様に英語表記の時は名→姓の順に書くそうですが…。
欧米人はどちらが姓でどちらが名前か混乱しないのでしょうか?
できるだけ詳しく教えて下さい。

Aベストアンサー

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私のこの件については何回か書きましたが、各国の文化は尊重すべきであり違いを素直に受け取る事は大切なことだと思っています。

中国人が、特に、英語環境の中でその文化そのものを持ってきて、英語文化というものを尊重しないことは私としては残念に思います。 そしてそれが英語環境では、知識人(頭がいい、ということではなく雑学でもこの逆の順序のことを知っている人という意味です)を除いて、どちらが姓なのか名なのかわからなくしてしまっています。

しかし、来月も中国に行きますが、私の知っている人たち「すべて」が英語環境のことを知っており姓と名を英語環境に合わせています。 しかし「漢字」で名前を書くときには中国環境のままでしていますし私もそれはそれでいいと思っています。

ですから、私としては、日本は昔「正しい」事をしたのです。 英語の環境だからこそ「英語表現」をしたのです。 英語文化を尊重したのであって必ずしも外国文化に「負けた」ということでは決してないはずです。

一貫性を持たせる、ということは「和」につながるのです。 今日本名は英語環境でまったく問題ないですね。 これを、中国がやっているからという理由でか、日本もやるべし、なんて「いまさら」変える事で、英語環境に混乱を起こさない確信はどこにあるというのでしょう。

私の知っているハンガリー人はすべて英語式です。 英語環境だということを生活が管理しているのでしょうね、ちょうど在米日本人のように。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私のこの件については何回か書きましたが、各国の文化は尊重すべきであり違いを素直に受け取る事は大切なことだと思っています。

中国人が、特に、英語環境の中でその文化そのものを持ってきて、英語文化というものを尊重しないことは私としては残念に思います。 そしてそれが英語環境では、知識人(頭がいい、ということではなく雑学でもこの逆の順序のことを知っている人という意味です)を除いて、どちらが姓なのか名なのかわからなく...続きを読む

QDocuments and Settings\<ユーザー名>\ の ユーザー名の変更の仕方

いつもお世話になっております

Documents and Settings\<ユーザー名>\ の ユーザー名の変更の仕方
を教えてください。
「窓の手」などを使って、使用者やログインユーザー名は変更できたのですが、Documents and Settings\<ユーザー名>\のユーザー名の変更の仕方が分かりません。

よろしくお願いします

Aベストアンサー

回答No.1さん。No.2さんと同じ事なのですが・・・・・
自信がなければ、ページをプリントして、それを読みながら慎重にやれば大丈夫ですよ。頑張って下さい。

http://www.higaitaisaku.com/zenkaku.html

参考URL:http://www.higaitaisaku.com/zenkaku.html

Q英語で自己紹介する時、名・姓 姓・名のどっち?

英語で自己紹介する時や日本人の名前を言う時、名・姓 姓・名のどちらにするか迷います。どちらを使いますか?教えてください。

Aベストアンサー

ちょっとぶっきらぼうな回答の仕方しますが、回答としては"どっちでもいい"です
なぜかというと、相手がその名前を使用する場合、どちらで呼べばいいか知りたいはずですから、再度名前について詳しく話す機会があるはずですから

相手は英語があちこちで使われている現状は知っていても、firstが先か、familyが先かは、知識がないとわからないわけです
日本のことをほとんど知らない人もいますから

ですから、相手にどっちが姓か名かを"先に"教えてあげるのは礼儀の一つかとは思います
そして、そういう場合は、自分の名前を少なくとも2回は言うのではないかと思います

もし、1回で済ませたいのであれば、相手の文化を知っていれば、その文化に合わせた言い方が必要かとは思います(英語が第2言語で、欧米の文化と違う国の人の場合もありますよね)
でも相手の文化なんか知らない、ということになれば、自分の言いたいように言った後に、どっちが姓か名か、どっちで呼んでほしいか、を伝えないといけないことになります
伝えなくとも、相手からどっちがどっちという質問はあることが多いですし、「なんて呼べばいいか」という質問もあるでしょう

再度会うことはない通りすがり同士の会話というのもありますので、その場合は姓と名と間違われてもそれっきりなわけです
名前を伝えても呼んでもらう機会がない場合だと、どっちがどっちだろうとたぶん相手も忘れてしまってそれっきりなわけなので、何の問題もないわけです
つまり、"自己紹介"という形式的なものさえあれば、何の問題もないということです

"どうしなくてはいけない"ということではなくて、相手とどう接するのか、接したいのかにかかってきます
配慮すべきは、相手に"どう受け取ってもらいたい"かです
その意味で"どちらでもいい"と回答しています
相手が「名・姓」の順の文化の人だとわかっているのだったら、あえて「姓・名」で言うのは配慮がないと思われても仕方ないでしょう

ちょっとぶっきらぼうな回答の仕方しますが、回答としては"どっちでもいい"です
なぜかというと、相手がその名前を使用する場合、どちらで呼べばいいか知りたいはずですから、再度名前について詳しく話す機会があるはずですから

相手は英語があちこちで使われている現状は知っていても、firstが先か、familyが先かは、知識がないとわからないわけです
日本のことをほとんど知らない人もいますから

ですから、相手にどっちが姓か名かを"先に"教えてあげるのは礼儀の一つかとは思います
そして、そういう場合は、...続きを読む

Q「C:\Documents and Settings\○○○\My Documents」の○○○(漢字)の部分を英字に修正したいのです。

パソコンを購入し、設定の段階で所有者を漢字(本名)で入力してしまいました。

この漢字の部分を英字に修正しようとしても変更できないと小窓がでます。

変更できる裏技ってあるのでしょうか?

因みに『窓の手』でレジストリをいじくってやってみても所有者の名は変更できるものの、『C:\Documents and Settings\○○○(漢字)\My Documents』は漢字のままで変更はなっておりません。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

 その○○○が不必要なら新規に管理者権限のユーザーを作成してから必要なものだけ移動したあとに、消し去ればよろしいのではないでしょうか。
 ただしアプリケーションは初めからインストールしなおさないと駄目なものが結構発生しますね。

 特にアンチウィルスソフトなどセキュリティ関連のソフトとは他のユーザー名にゴミがありますので、きれいにレジストリから削除しないといけなくなくなりますので、この作業を行う前に旧ユーザー名でログインして関連ソフトを削除してから実行したほうが危険性は回避できるでしょう。
 他の方法があればわたしも参考にしたいくらいです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報