ロード オブ・ザ リング二つの塔を見た方にお聞きしたいのですが、
自分は友だちにDVDを借りて日本語で見ていて、
返した後にとても気になってしまってしかたがないのですが、
ビデオの場合とDVD字幕で、
アラゴルン&女の人&エゴラス&ハルディアが喋っていた言葉の部分は字幕が出たのでしょうか?

A 回答 (2件)

no.1の者です。

続けて回答で失礼します。
きっとDVDで「字幕なし」の設定にして見てしまったんですね。「吹き替え用日本語字幕」というのを設定するとエルフ語の字幕が出るんですが・・・
言語を日本語で選択すると普通は自動的に「吹き替え用字幕」のところにカーソルが来るようになっているのですが、つい「字幕なし」にしてしまいますよね。私もやったことあります(汗)
字幕なしでは結構わからない部分多かったでしょうねー(汗)機会があったらぜひもう一度字幕つきで挑戦してみてくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
設定したつもりはないけど、
一度停止した時に、何らかの拍子で変わってしまったのかも知れません。
確かに字幕がないと解らない部分がありました。
友達はもうすでに、DVDを手放してしまったようなので、機会があったら又見たいと思います。

お礼日時:2003/10/13 22:20

エルフ語のことでしょうか?


日本語吹き替えの時に字幕がついていた部分は、英語の場合も英語字幕(と日本語字幕)がついていました。
ただし、一部レゴラスの台詞などで字幕がついていなかった台詞があったかと思いますが、(メリーとピピンが死んだと思って呟く場面など)その部分には英語でも字幕はついていませんでした。

この回答への補足

日本語吹き替えの場合も出てたんですか!
自分は別に日本語(吹き替え)だけの設定だけで、
見ていたのですが、字幕も何も出てこなかったので、
何を喋っているのかな~と思いました。
何か設定しないといけなかったのか・・・

補足日時:2003/10/10 20:17
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング