プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

オペラ「トゥーランドット」のリュウのアリア「ご主人様、お聞きください」の歌詞で、
Si spezza il cuor!(胸が張り裂けます!)
というフレーズがありますが、ここの cuor は cuore(心) の間違いではないでしょうか?

対訳の本でも全曲CDでも、ネットで探してもそのようなスペルになっていますが、
cuor で良いのでしょうか?

こちらは、イタリア語はもちろんオペラについても初心者ですので、
どうぞよろしくお願いします!

A 回答 (1件)

間違いではありません。


トロンカメントという語尾削除です。
この場合 Eが削除されています。
COURE だとCUO-REで2節ですが、
CUORなら1節で音にはまります。

韻を踏む詩などによく使われます。

CORE やCORという形もありますし、
CUOR と書いてあってもCORと歌う歌手もいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答をありがとうございます。

オペラに興味を持ち始めたばかりの素人で、
初歩的な質問だったかもしれませんが、
とてもよく分かりました。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/06/08 02:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!