【最大10000ポイント】当たる!!質問投稿キャンペーン!

日本生命「ご契約内容確認活動篇」のCMの女性

タイトル通りなのですが
日本生命「ご契約内容確認活動篇」のCMに出ている
トータルパートナー役で出演している3人の女性で
最後にに出てくる女性は誰かご存じの方お教えください

A 回答 (2件)

医療のニチイとかにも出てる女性なら森脇英理子さんです。

    • good
    • 1

こんにちは




竹中友紀子さん
http://www.moriwakieriko.com/

森脇英理子さん

岩田さゆりさん のどなたかではないでしょうか?
http://www.spacecraft.co.jp/iwatasayuri/
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本生命のCMに出演されている女性

日本生命のCM(生きるチカラ「夕立篇」)に出演されている女性(女優さん?タレントさん?)はどなたでしょうか?

Aベストアンサー

加藤未央さんです。
http://www.tencarat.co.jp/artist/mio.html

参考URL:http://www.tencarat.co.jp/artist/mio.html

Q"Can you celebrate?"ってどういう意味??

安室奈美恵さんの「Can you celebrate?」
という曲がありますが、そもそもこの英語はどういう意味ですか?
(誰が誰に対して言っている言葉なのでしょう・・・)
「Will you celebrate our marriage??」
とかならわかるのですが、celebrateが自動詞ではおかしいと思うのですが・・

Aベストアンサー

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という意味にしか聞こえない)。こんな間違いは英語の歌詞にもないでしょう。

結論を言うと、「Can you celebrate?」は微妙なところだと思います。「Clean Elaser」ほどひどくはないけど、英米人は言わないでしょう。でも、歌詞になら使ってもおかしくはない・・かな??という感じです。聞くひとも、意味はかろうじて推測できるかなという程度だと思います。賢いひとなら、こんな詩は書かないでしょうね。

慣用だからとあきらめずに、正しい英語を使おうと努力する姿勢を評価したいですね。

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という...続きを読む


人気Q&Aランキング