
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
横から失礼します。
(1)(2)、 ~ハゴ イッソヨ。( ~ハゴ イッスムニダ。) は、
~しています。 と、現在進行形の意味を表します。現在進行形なので、今やっているということです。
現在進行形の意味が基本ですが、 何かを勉強しているというような最近のことにも ~ハゴ イッソヨ。 (~しています。) を使うこともあります。
ですので、 最近韓国語を勉強している ことを表すのに、
「勉強しています。」
「コンブハゴ イッソヨ。」(「コンブハゴ イッスムニダ。」)
とも使えます。
他に最近勉強していることを表す言い方は、
「コンブハムニダ。」(「コンブヘヨ。」)
で、 これは代表的な日本語訳で訳すと
「勉強します。」
ですが、前後の意味によって
「勉強しています。」
の意味も表します。
(3)の意味は合っていらっしゃいます。
(4)は文章として意味を成しません。
(4)は、このまま読んだ発音としては意味が出て来ますが、(4)のままのこういう韓国語の書き方はありません。
見る(ポダ) を変化させると、
ポンダ。(見る。見るのだ。見るのである。)
ポムニダ。(見ます。)
ポァヨ。(見ます。)
ポゴ、 (見て、 )
などに変化させられます。
電話が掛かって来て、子供が答えるとき、
「ママは(今)テレビ(を)見ています。」 は、
「オンマヌン (チグム) ティービー(ルル) ポゴ イッソヨ。」 でもいいし、
「オンマヌン (チグム) ティービー(ルル) ポァヨ。」 でもいいです。
ポァヨ。(見ます。) は、やはりこういう時も「見ています。」の意味を表すことが出来ます。
ポダ(見る) を変化させた、 ポァヨ。(見ます。) の表現が載っているページを是非ご覧になってください。
本によって違うかもしれませんが、「連用形」と書いてある学習本が多いと思います。
「連用形」は大変によく使う表現です。
連体形の基本のところをまだ学習してらっしゃらないために(4)の文が出て来たと思われます。
ちなみに上記の ポダ(見る) の変化の所に書いた、
ポンダ(見る。見るのだ。) は、 「(韓国人が言うところの)動詞の基本形」です。
ポダ(見る) は、 「(辞書に載る)動詞の基本形」です。
「(韓国人が言うところの)動詞の基本形」 は、 語幹に n(ン) または nun(ヌン) を付けたら出来上がります。
行く(カダ) だと、
カンダ (行く。行くのだ。行くのである。)
食べる(モkタ) だと、
モkヌンダ。(食べる。食べるのだ。食べるのである。)
暮らす・住む(サrダ) だと、 rを取って、
サンダ。(暮らす。暮らすのだ。暮らすのである。)
という調子になります。
この基本形は伝聞形を言う時などで使うので、あとでまた学習なさってくださいね。伝聞形は日常会話で大変よく使う言い方ですね。
またこの基本形を文章の語尾(最後)に使って、これで文章を終わらせるのは 1、強調する時 2、演説の時 3、文語(書き言葉) くらいです。 普通の会話の文末ではそれほど使わず、「書き言葉的」表現 と覚えられたらいいです。
ちょっと昔の韓国朝鮮語入門の学習本には、この 書き言葉的表現 を基本にすえて韓国朝鮮語を説明しているものがあります。
それは、韓国朝鮮の人たちと直接「会話」をする機会が日本ではほとんどなかった時代、文献書物で韓国朝鮮のことを知ろうという人が圧倒的に多かったことが原因の大きな部分を占めています。そういう本では 会話体 はほんのちょっぴりおまけのように付け加えられています。
今学習なさるのでしたらやはり今風に、会話することを念頭に置いた学習本が実用的で良いですね。
ありがとうございました。すっきりしました!
現在進行形のコイッソヨと現在形の事がよく理解できました。
伝聞形は後々勉強するとしてこーゆーのもあるんだなぁ~と頭に入れておきます。
本当にありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
(1)(2)はどちらも間違い。
正しくは
한국어를 공부하고 있어요.
テレビを見ているは(3)で問題なし。
だいたいテレビをって言い方は
TV를 보긴 해요.
いつもありがとうございます。
한국어를 공부하고 있어요.
これで勉強していますなんですね。これは今現在勉強している最中じゃなくても使えますか?
勉強不足ですみません보긴 の部分がわかりませんでしたl。
本には
(4)TV를 본다
がテレビを見てる<現在形>と書かれています。
本の説明をそのまま引用すると
「~ㄴ」パッチムは「そういう行動をしている」という意味です。すなわち、過去のある時点から今も、またこれからも持続的に行うという意味です。
それで본다→본아요
なのかな~。って思いました。
勉強をしていますを(2)の意味で使いたい時は공부한다 勉強してる。공부한아요.とはならないんでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
미워って韓国人はどのような時...
-
「~さん」をアルファベット表...
-
「マリヤ~」ってどういう使い...
-
韓国語 単語 【合う】 について
-
助詞"の"の省略について
-
「訝しげ」の意味。
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
そこまでして とは、どういう意...
-
有するの意味について
-
好きな人と通話していて、じゃ...
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
-
レポートの評価でAとA'の違いは?
-
molto ritの意味を教えてください
-
【韓国語】カッパケッソとはど...
-
この絵に名前はありますか?
-
現に慎む・厳に慎む
-
「ず」と「づ」の使い分けが分...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「~さん」をアルファベット表...
-
미워って韓国人はどのような時...
-
これらの韓国語を教えてください
-
あんにょん(韓国語です)って...
-
韓国語 ~가지고 と ~아서/...
-
「네엡」この韓国語の意味を教...
-
『どうぞ(お先に)』を韓国語で
-
주말 잘 보내고있어? どういう...
-
誤字がありましたので、再度・・
-
テレビでハングル講座の中の会...
-
韓国語を日本語にしてください
-
韓国語 単語 【合う】 について
-
チェヨン将軍の名言で、
-
「マリヤ~」ってどういう使い...
-
「そりゃ~」と「~なんて」を...
-
boda(見る)の使い方について
-
涙に燃えてしまった?
-
韓国語でサビ
-
韓国語は「現在進行形」にこだ...
-
前に質問をした続きなんですが...
おすすめ情報