![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
先程の質問に続き、宜しくお願いします。
アメリカ永住権放棄に伴い、I-407を提出予定です。
6(d) Remarks of Immigration/ Consular Officer ~の欄と
6(e) の欄の意味がよくわかりません。
簡単に訳していただけないでしょうか。
以下に、文章を掲載しておきます。
すみませんが、宜しくお願いいたします。
-----------------------------------------------
6(d) Remarks of Immigration/ Consular Officer
If you waive your right to a hearing now, you can have a hearing at any time hereafter before an Immigration Judge to determine your admissibility by presenting yourself at a port of entry to the United States and seeking entry. If you do seek a later hearing, the Immigration Judge can and
will take into account all statements you have made concerning your abandonment of residence in the United States.
6(e) I have read and understand the above statements, or they have been read to me, and the statements are true and correct. I also understand(if I am at this time an applicant for admission into the United States) that I have the right to appear before an Immigration Judge for a hearing to determine my admissibility into the United States as a returning lawful permanent resident. I freely waive my right to a hearing before an Immigration Judge.
長文失礼しました。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
適当に訳してみた。
間違いがあっても責任はとらない。6(d)
入国管理官/領事の注釈
いま,意見聴取を受ける権利を放棄した場合,アメリカ合衆国への通関手続地に出頭し入国を求めることで,今後いつでも入国可能性を決定するための移民担当判事の意見聴取を受けることができます。
もしあとから意見聴取を受けたければ,移民担当判事はアメリカ合衆国の住民であることの放棄に関してあなたがなしたすべての宣言を考慮に入れることができ,考慮に入れます。
6(e)
私は上記の説明文を読んで理解し,または上記の説明文は私に読み上げられ,説明文は真実であり,正確です。
私はまた,(今回アメリカ合衆国への入国申請者であれば)帰国する合法的な永住者としてアメリカ合衆国に入国できるかどうかを決定するため移民担当判事の意見聴取を受ける権利がある,と言うことを理解しています。
私は自由に移民担当判事からの意見聴取の権利を放棄します。
このうち6(d) には何も書く必要はありません。フォームでも黄色になっていないでしょ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アメリカは地域ごとに自然災害...
-
デルタ航空での乗り継ぎ
-
アメリカで男が女性アーティス...
-
アメリカの陽キャはどういうと...
-
ミスタービーストチョコの値段
-
ロサンジェルスとヒューストン...
-
なぜ日本人は街の景観に無頓着...
-
アメリカでも男性で身長180cm(5...
-
日本と違い、外国人は付き合う...
-
アメリカ(デトロイト空港)で...
-
バイデンを支持します?
-
アメリカ人で170cm61kgは細いで...
-
日本でモテない178cmで華奢な日...
-
アメリカにおけるピーナッツバ...
-
アメリカのソーシャルセキュリ...
-
海外に住んでいた方、詳しい方...
-
来年のお正月に5年振りにハワイ...
-
ロサンゼルスのドジャースグッ...
-
アメリカでドアのチャイムがつ...
-
よく「アメリカ合衆国は実力主...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
先日サンフランシスコに行った...
-
英語が出来ない家族のアメリカ...
-
18才未満同士でもいける国!
-
F1ビザ却下後、カナダ経由でア...
-
一度使ったi-20でのアメリカへ...
-
デルタ航空ベーシックエコノミ...
-
ワーホリで渡航→一時帰国→再入...
-
有効期限が残り少ないJ1ビザで...
-
J1ビザ有効期限内に、アメリカ...
-
強制退去
-
ESTAでのアメリカ入国に関する...
-
前歴がある人のアメリカ入国
-
カナダからアメリカへ陸路で入国
-
至急! カナダに行く予定です。...
-
カナダ ワーホリについて
-
お土産に買った腕時計には税関...
-
カナダへのワーホリの入国について
-
タイに21日の20時に出発して22...
-
米国永住権 グリーンカード ...
-
I20のサインの有効期限について
おすすめ情報