
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
A sage hour または A sage's hour(直訳すると賢者のひととき)
とかどうですか。なんかカクテルの名前っぽいし。
冠詞のAを取ったほうがかっこいいかもしれませんが、ひとときという意味ではなく単に時間という意味になるかも。
多分、「賢者タイム」そのものの意味では使われていないと思いますが、別の意味あるいは、文章の一部としてこの語の並びになることはあるようです。
https://www.google.co.jp/#q=%22sage+hour%22&hl=j …
この回答へのお礼
お礼日時:2012/07/18 21:03
賢者のひと時・・・かっこいい!w
ぜひ使わせていただきたいとおもいます
詳しく教えていただいてありがとうございます
迷いましたが
もののネーミングとして
覚えやすいし言いやすい点で、ベストアンサーにさせていただきました!
回答してくださった皆様、ありがとうございます
No.4
- 回答日時:
Post-Sexual Fatigue で通じると思います。
Post-Sexual = セックスの後の
Fatigue = 披露、倦怠感
[ご参考]
https://www.google.com/search?rlz=1C1RNNN_enJP37 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
association?federation?
-
海外ゲームとかで…
-
bloomy の意味
-
『 x amount of times 』の意味...
-
アメリカなどの英語圏などでも...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
【アメリカ人のハンドサイン】...
-
「驚きを持って」の「持って」...
-
経済用語の日本語訳をお願いします
-
違いを教えて下さい
-
クールビューティーって和製英...
-
コンプレックスとい言葉の使わ...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
mami という呼びかけの意味は?
-
『志(こころざし)』を英訳す...
-
「〜block」という言葉のイメー...
-
英語の意味を教えて下さい
-
「skill transfer」は英語圏で...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
海外ゲームとかで…
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
International の略し方
-
「chica」という単語について
-
「ディープ・スロート」という...
-
association?federation?
-
和訳
-
クールというのは褒め言葉です...
-
bloomy の意味
-
I double dear you.
-
I care about you の意味合い
-
アメリカの俗語?
-
「お人形さんみたい」とは世界...
-
あいのりで
-
「驚きを持って」の「持って」...
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
経済用語の日本語訳をお願いします
おすすめ情報