
翻訳機を使わないで、
日本語を韓国語にしてほしいです!
お願いします><
↓
世界で一番大好きな○○オッパへ
こんにちは!
私は日本の東京に住んでいる、○○です。
○○カムバックおめでとうございます。
そしてまた日本でライブをしにきてくれるのをずっと待っていました。
カムバックしてきた○○は、以前にもまして、
魅力的で素晴らしいエンターテイナーになっていて驚きました。
私は○○オッパの姿が見れるだけで幸せです。
私はオッパの全部が好きですが、その中でも笑い方、笑顔が好きです。
オッパの笑顔を見ると、毎日笑顔で頑張ろうと思えます。
そういう魔法が、オッパの笑顔にはあると思います!
後、オッパの声も好きです。
○○のパートの声のだしかたとか、○○のパートも好き。
○○といえば、PVのオッパ、とてもかっこよくて死にそうでした!!!
最近また凄く忙しそうですよね。
体は大丈夫ですか?
疲れが溜まっていますか…?
大変なときでも笑顔で頑張ってくれて本当にありがとう。
でも私はオッパ達の体調がとても心配です。
無理せずに、時には休んでくださいね。
そしてすぎましたが、○○オッパ誕生日おめでとうございます。
私は家で誕生日ケーキを作り、オッパの誕生日を盛大に祝いました(笑)
毎年12月23日になると嬉しくて涙がとまりません。
オッパ生まれてきてくれてありがとう。
世界で一番大好きな○○オッパ。
オッパの姿に私はいつも元気を貰っています。
最近太ったといっていますが、餅みたいで私は好きです。
てかどんな姿でも私はオッパが大好きです!
オッパ、沢山のペンの中から私をいつか見つけてくださいね?kkk
私の心にはこれからも○○オッパしかいません!
○○オッパ、愛してる!
世界で1番○○オッパを愛している○○より
↑
凄く長い文で大変だと思いますがよろしくお願いします!!!!!!

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
…少女老い易く 愛成り難し、一匁の恋情 軽んず可からず……
世界で一番大好きな○○オッパへ
세상에서 제일 좋아하는 ## 오빠에게.
こんにちは!
私は日本の東京に住んでいる、○○です。
안녕하세요!
저는 일본 도쿄에 사는 @@ 에요.
○○カムバックおめでとうございます。
そしてまた日本でライブをしにきてくれるのをずっと待っていました。
カムバックしてきた○○は、以前にもまして、
魅力的で素晴らしいエンターテイナーになっていて驚きました。
私は○○オッパの姿が見れるだけで幸せです。
## 컴백 축하드려요.
그리고 또 일본에 라이브를 선사해 주러 오기를 쭉 기다리고 있었어요.
컴백한 ## 는 이전보다 훨씬 매력적이고 멋진 엔터테이너가 되어 있어 놀랐어요.
저는 ## 오빠의 모습을 보는 것만으로도 행복해요.
私はオッパの全部が好きですが、その中でも笑い方、笑顔が好きです。
オッパの笑顔を見ると、毎日笑顔で頑張ろうと思えます。
そういう魔法が、オッパの笑顔にはあると思います!
저는 오빠를 전부 다 좋아하지만 그 중에서도 웃는 표정, 웃는 모습을 좋아해요.
오빠의 웃는 얼굴을 보고 있으면 저도 매일 웃는 얼굴로 힘을 내려고 노력해요.
그러한 마법이 오빠의 웃는 얼굴에는 담겨져 있다고 생각해요!!
後、オッパの声も好きです。
○○のパートの声のだしかたとか、○○のパートも好き。
○○といえば、PVのオッパ、とてもかっこよくて死にそうでした!!!
그리고 오빠의 목소리도 좋아해요.
## 파트의 발성이라든가 ## 의 파트도 좋아요.
## 라니 그런데, 뮤직비디오의 오빠 너무 멋져 죽을 것만 같았어요!!!
最近また凄く忙しそうですよね。
体は大丈夫ですか?
疲れが溜まっていますか…?
大変なときでも笑顔で頑張ってくれて本当にありがとう。
でも私はオッパ達の体調がとても心配です。
無理せずに、時には休んでくださいね。
오즘 들어 또 엄청 바빠지실 것 같은데.
건강은 괜찮은가요?
피로가 쌓인 건 아닌가요 ...?
힘드실 때도 웃는 얼굴로 파이팅해 주셔서 정말 고마워요.
그래도 저는 오빠들의 건강이 너무 걱정이에요.
무리하지 마시고 한번씩 쉬도록 하세요.
そしてすぎましたが、○○オッパ誕生日おめでとうございます。
私は家で誕生日ケーキを作り、オッパの誕生日を盛大に祝いました(笑)
毎年12月23日になると嬉しくて涙がとまりません。
オッパ生まれてきてくれてありがとう。
그리고 늦었지만 ## 오빠 생일 축하드려요.
저는 집에서 생일 케이크를 만들어 오빠의 생일을 성대하게 축하했어요.(´∀`*)
매년 12월 23일이 되면 기뻐서 눈물이 멈추질 않아요.
오빠 태어나 줘서 고마워요.
世界で一番大好きな○○オッパ。
オッパの姿に私はいつも元気を貰っています。
最近太ったといっていますが、餅みたいで私は好きです。
てかどんな姿でも私はオッパが大好きです!
세상에서 제일 좋아하는 ## 오빠.
오빠의 모습에 저는 항상 기를 받고 있어요.
최근 살이 쪘다고들 하는데 김이 모락한 떡 같아서 저는 좋아요.
하여튼 어떤 모습이라도 저는 오빠를 너무 좋아해요!!
オッパ、沢山のペンの中から私をいつか見つけてくださいね?kkk
私の心にはこれからも○○オッパしかいません!
오빠, 많은 팬들 중에서 저를 언젠가 찾아내 주실 거죠? ㅋㅋㅋ
제 마음에는 앞으로도 ## 오빠밖에 없어요!!
○○オッパ、愛してる!
## 오빠, 사랑해요!!
世界で1番○○オッパを愛している○○より
세상에서 제일 오빠를 사랑하는 @@ 드림.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
日本だと「三大〇〇」というの...
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
気になるスタバ店員さんがいま...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
彼氏の兄の彼女について
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
宅配便のお兄さんから...
-
近所のお兄さんに恋
-
兄妹みたいな関係って恋愛関係...
-
韓国語に翻訳してください
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
-
兄の目を覚まさせたい!!!
-
「ぬいぐるみの中に香り袋が入...
-
韓国語について教えてください。
-
日本語→韓国語に翻訳
-
コンビニのお兄さんに恋
-
無職の彼女を養う彼
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
レポートの書き方について
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
〇〇は私の目標です! を韓国語...
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
至急韓国語に翻訳お願いします!
-
韓国語手紙
-
日本語を韓国語にお願いします(...
-
レポートで 〇〇〇〇〇〇〇〇〇...
-
これを韓国語にして欲しいです ...
-
これを韓国語にして欲しいです ...
-
もう〇〇に来るのも最後なんだ...
-
女性に質問です。 女子だけの時...
-
これを韓国語にして欲しいです...
-
〇〇あるよね?って聞く時に、...
-
リコーダーの運指
おすすめ情報