
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>和習漢陋に陥るなかれ」の意味を教えてください・・・
・「わしゅうかんろうに陥るなかれ」と日本語で発音します。
意味は:日本の伝統に固辞したり中国の古さ・醜さを真似るような行為になってはいけない。
翻訳すると:本場(中国)の作品のようにはなりきれない日本人くささや中国の心・知識に欠けたようなことをしてはいけない。
つまり、日本人の作った漢詩・漢文に良くあるような本場(中国)の作品のようになりきれない日本人臭さのある物になったり中国の古めかしい作法にならないように ということでしょうか。または日本のやり方に固執したり、かといって中国の古臭いやり方になってもいけない ということでしょうか。
原文四文字熟語の部分の中国語発音は:he2 xi2 han4 lou4
以上、取り急ぎ。
No.1
- 回答日時:
辞書では、「和習」とは日本のならわし、「和臭」と同じ、では和臭はと言うと、「日本のものらしい特殊な傾向。
日本人の作った漢詩・漢文に認められる本場(中国)の作品のようになりきれない日本人くささ。和習。」と有ります。次に「漢陋」なる語は見当たらず、「頑陋(がんろう)」なる語を調べました。(「漢」で良いのでしょうか)
「頑陋」とは、頑固で陋劣なこと、かたくなで知恵の乏しいこと、とあります。「陋」知識が狭いと言った意味があります。
和習と頑陋の意味を併せて考えてみれば、良くは判りませんが、例えば「乏しい知識で物事を判断し、こり固まってしまい、(本物になりきれてないことに)気付かぬことを戒めている」と言ったことではないのでしょうか。
多少参考になればと思いました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
今日中国人と喋ったんですが、...
-
なぜ中国では日本のAV女優さん...
-
中国人がテーブルに食べかすを...
-
「へと」と 「へ」との違い
-
パンダ誕生?
-
100万匹のゴキブリ脱走。大騒ぎ...
-
英国は日本政府に5Gの通信網...
-
日中韓の関係についてのアンケ...
-
中国人の反日デモ あなたの意...
-
中国に留学 食の安全性が・・・
-
中国住所の英語表記
-
中国の携帯電話にかける
-
韓国は何故無くならないのです...
-
【野球】韓国の紳士協定破りに...
-
休日の過ごし方
-
無料でできる上海IIはありますか?
-
8から始まる12桁の電話番号・・...
-
3年後 SAMSUNGは存在する? ヒ...
-
中国地方のイメージ
-
上海蟹って???
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報