電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Surtout ne te laisse pas abattre, tu y arriveras !
このフランス語の和訳をお願いします。前後に文章はありません。

A 回答 (2件)

surtout+命令文


くれぐれも、絶対に、


se laisser+他動詞の原形
(抵抗せずに…)されるがままになる
[日本語の受動態に近い]

Il se laisse emporter par la colère.
「彼は怒りに身を任せる 」
se laisser prendre  捕まる;だまされる
Nous nous sommes laissé surprendre par une averse.
「我々は突如にわか雨にみまわれた 」


abattre
(心身を)打ちのめす、(意気を)くじく、落胆させる
se laisser abattre (par ~)(~に)打ちのめされる、くじける
Il ne faut pas te laisser abattre par cet échec.
「こんな失敗でくじけてはいけない」


y arriver
目的を達する、事を成し遂げる


「絶対にくじけちゃダメだ、うまくいくって!」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明ありがとうございました。
人を励ます表現には人柄が出ますね。

お礼日時:2016/09/08 13:16

とにかく、落ち込まないようにすれば、そこに着きます!

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2016/09/07 19:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!