
Je n'ai pas eu l'expérience de la guerre.
il a de l'expérience dans ce domaine.
上記2つとも、ある辞書に掲載されている例文ですが、1つの文の中では、l'expérience(定冠詞+ expérience ?)となっていて、もう1つの文中では、
de l'expérience(部分冠詞de l' + expérience)となっています。expérienceの意味はどちらも「経験」という同じ意味で使われていると思うのですが、何故異なる冠詞が使われているのでしょうか。教えて下さい。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
> どちらも「経験」という同じ意味で使われている
実は微妙に違います。
ひとつの具体的な経験をした、あるできごとを経験した、というときには可算名詞です。
C'est une expérience extraordinaire.「すごい経験だ」
l'expérience de la guerre は「戦争経験」「戦争というできごとの経験」です。
これでひとかたまり。
ある経験を積むことによって知識や技能を得るとき、その経験は不可算名詞です。
acquérir de l'expérience「経験を積む」というのは、「実際の経験を経て、知識を得る」ということです。
de l'expérience dans ce domaine は「この分野のことはしっかり経験して、よく知っている」という意味です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
公務員試験の在職証明って1個前...
-
金銭トラブル
-
面接のときに聞かれる「挫折し...
-
ハローワークの求人の、「○○の...
-
高校生で初体験って普通ですか?
-
私は経験人数が5人で前戯だけし...
-
濡れやすい=経験豊富 だと思わ...
-
よく、成功者で、いじめられた...
-
子供が経験人数聞いてきたら本...
-
自分の言葉で生み出した経験則...
-
昇格試験で提出するレポートの...
-
10年以上の意味
-
問一 「場数は踏んでいた。」に...
-
OSの使用経験について
-
火入れ式挨拶
-
パチ屋からパチ屋へ
-
学校の文化祭でクレープの出し...
-
experience inとexperience of...
-
話術を磨きたいです。
-
皆さんの人生の中で まさに生き...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
女性の経験人数100人はどう思い...
-
金銭トラブル
-
大学生で経験人数何人くらいだ...
-
高校生で初体験って普通ですか?
-
カスハラ
-
公務員試験の在職証明って1個前...
-
面接のときに聞かれる「挫折し...
-
experience inとexperience of...
-
私は経験人数が5人で前戯だけし...
-
ハローワークの求人の、「○○の...
-
「経験の元」「経験の下」どち...
-
2時間65000円の高級ソープ嬢のL...
-
OSの使用経験について
-
10年以上の意味
-
女子高生で経験人数が3人ってヤ...
-
濡れやすい=経験豊富 だと思わ...
-
ESの「学会発表経験」について...
-
よく、成功者で、いじめられた...
-
なぜ大体の人は経験人数が4人は...
-
派遣会社って泥棒と一緒だとは...
おすすめ情報