アンデス・スペイン語
の検索結果 (10,000件 9221〜 9240 件を表示)
nor の使い方。
…I had never met him in my life , nor he me. nor のこんな使い方あるのでしょうか。 nor + 主語 + 目的語 ? 文法的にどう解釈すればよいのでしょうか? 教えてください。お願いいたします。…
おうどん、おそばと言うけれど、なぜ「おラーメン」とは言わないの?
…おうどん、おそばと言うけれど、なぜ「おラーメン」とは言わないの? おうどん、おそば、おソーメンと時々言いますが、おラーメンとは言いませんね。 なぜ、「おラーメン」と言わない...…
「システムご利用のご案内」は敬語として正しいのでしょうか。
…敬語についての質問です。 「システムご利用のご案内」は正しいでしょうか。 二重敬語になるのでしょうか。 また、「あ」「お」から始まる言葉には「ご」や「お」をつけてはいけない...…
環途とはなんですか? ネットで検索してもすぐに出てこなかったので質問させて頂きました。 ...
…環途とはなんですか? ネットで検索してもすぐに出てこなかったので質問させて頂きました。 辞書を持ってないのですが、国語辞書で探せば出ますか?…
https://youtu.be/KHfcpDv1sGQ この動画は製パン王キム・タックのやつなので
…https://youtu.be/KHfcpDv1sGQ この動画は製パン王キム・タックのやつなのですが08:42あたりから08:48あたりの部分なんて言ってるんですか?韓国語詳しい方教えて下さい…
「隙間が多い/少ない」は英語でどう表現したらよいでしょうか?
…「隙間が多い/少ない」は英語でどう表現したらよいでしょうか? 図の注釈に表示するため、*** clearanceというように形容詞を前に補うような語にしたいのですが、教えてください…
honey trap (!?)
…こんにちは。 今日、テレビで「ハニー・トラップ(=色じかけ)」という 言葉を聞いたのですが、これは和製英語ではなく、 本当に "honey trap" という語が英語にもあるのでしょうか。 ...…
デイサービス、ヘルパーって英語ではどう言えば伝わりますか?
…デイサービス、ヘルパーって日本語英語ですよね?アメリカ人に正しく伝わる英語を教えて下さい。辞書の言い方はえてして実用的ではないので、実際に生活の中で使われる言い方が知りた...…
「~を機に」「~を境に」「~をきっかけに」と似た意味の……
…「~を機に」「~を境に」「~をきっかけに」と似た意味の…… タイトルのとおりです。 「~を機に」 「~を境に」 「~をきっかけに」 以上の三つと、似たような意味の語はありま...…
googleでの検索時の入力履歴候補の消去方法
…題名の通りの方法を知りたくて、いろいろ検索してやってみたのですが上手くいかず、こちらで質問させていただきました。 googleでの検索時、検索語を入力すると、入力バーの下に4つぐ...…
お通夜やお葬式で読まれるお経について(浄土宗)
…先日大切な祖母が亡くなったのですが、お通夜やお葬式の時のお経について興味があり質問させていただきます。 以前、般若心経の現代語訳の本を読んで以来、その意味に感銘を受けすっ...…
ドラマの方言、わざとらしく感じませんか?
…メディアの発達により共通語化が進み、 若年層の言葉に地域差が無くなってきています。 一方で、最近ドラマを見ていると、 わざとらしい方言が耳に留まります。 言葉の“世代差”が...…
英語の手紙(子供用)
…こんにちは。 5歳児に英語で手紙を書くことになりました。 日本でも子供に書くときには、漢字は使わず(小学生なら何年生で習う漢字を考えて書きますが9、ひらがなでやさしい文章...…
「各々(おのおの)」と「夫々(それぞれ)」の違いとは?
…職場の同僚と話していてフト疑問に思ったんですが、 「各々(おのおの)」と「夫々(それぞれ)」の違いとは一体何なのでしょうか? 辞書を引くと、「各々」と「夫々」と「銘々」とは...…
センター英語の四択問題
…こんにちは、いきなりですが四択の問題の解き方がサッパリわかりません。 公立の大学を狙っているのですが、問題集や学校の進学補習でセンターの過去問題などをやっていてもはっきり...…
検索で見つからないときは質問してみよう!