初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時

ニュアンス

の検索結果 (7,475件 441〜 460 件を表示)

スペイン語)hayとestarの使い分け方を教えてください!

…serとestarの違いはなんとなく分かるのですが、 hayとesta'の違いがよくわかりません。 例えば Alli' hay edificios modernos と Alli' esta' el famoso calle という二つの文章の中でそれぞれhayとesta'を ...…

解決

watchとseeの使い分け、「観てみてはいかがですか?」の英語

…watchとseeの使い分け、「~したらいかがですか?」についての質問です ①調べてみたら、テレビはwatch、映画はseeを使うとありました。 劇はseeに分類されるでしょうか? ②「あなたも...…

解決

「〇○に困る」と「〇○で困る」

…外国人が書いた日本語をチェックしてといるとき、ふとわいてきた疑問です。外国人にもわかるようにご説明いただけないでしょうか。 私たちは金銭的に思わしくない場合、「お金に困る」...…

解決

韓国の笑い方(^_-)-☆

…우쮸쮸쮸쮸~♪ ってどんな笑い方ですか? 「うちゅちゅちゅ」という笑い方がありますよね。 最初男性が仲間の男性に使ってるのを見てなにそれ~と感動してしまいました(笑) 調べてみた...…

解決

「親愛的○○」という呼び方

…(1)最近中国人の彼氏ができたのですが、 付き合う少し前から彼はメールで、「親愛的○○」と私の名前を呼びます。 (例、「親愛的○○、晩安」) これは日本語に直すとどのようなニュア...…

解決

2年付き合っている彼に「結婚とかどう考えてるの?」 という様なニュアンスで聞いてみたとこ...

…2年付き合っている彼に「結婚とかどう考えてるの?」 という様なニュアンスで聞いてみたところ「〇〇とのこれから先このことをしっかり考えていこうと思う」と言われたのですが、これ...…

締切

副詞: 『もちろん』、『むろん』 の使い分け

…副詞である、『もちろん』 と 『むろん』 の使い分けについてお聞きします。 辞書で調べると、どちらも 「論ずるまでもなく、言うまでもなく」 と書かれており、言葉の持つ意味として...…

解決

イタリア語で「とても~」は?

…イタリア語で形容詞を強調する場合は moltoを前に置く方法と 語尾に-issimoを付ける方法がありますが、どのようなニュアンスの差があるでしょうか?…

解決

「come on in」と「 come in」の違いは何ですか?

…すみませんが質問させていただきます。 非常にささいなことだと思うのですが 「come on in」と「come in」は何かニュアンスが違うのでしょうか? もし何か違いがあれば教えて頂けると幸い...…

解決

英語で「あんまりほっとかないで」

…英語での言い方を教えてください。 外国人の方とメールをしていますが、 ちょっと返事が遅いことがあり 私のこと忘れたのかと思った!と送ったところ 忙しかったんだーと返ってきまし...…

締切

I am who I amって・・・

…こんにちは。いつも参考にさせていただいています。早速ですが下の文は私が送ったメールに相手が返信してきたものの一部なんですけど、だいたいニュアンスはわかるんですけどはっきり...…

解決

「今一度」と「もう一度」の違いって??

…こんばんは! 突然ですが、「今一度」と「もう一度」の意味はどう違うんでしょうか? 私は、「もう一度」は、単にもう一回、という意味。 「今一度」は、今あらためて、立ち止まっ...…

解決

appreciate と appreciative

…・I appreciate your help. ・I am appreciative of your help. 上記の2つのフレーズですが、[appreciate] と、[appreciative]の使い方は、どちらも[感謝する]といった同じような意味合いなのでしょうか? それ...…

解決

初級フランス語 On~とOn va~についての質問です。

…独学でフランス語を学んでいるものです。 学習中にふと湧き出てきた疑問があるので回答していただきたく思い、投稿させていただきました。 学習中のNHK新フランス語入門で"On danse?"と"On ...…

締切

「蓋然性」と「可能性」の違い

… 「蓋然性」は、「可能性」に置き換えても、 ニュアンスは変われど意味内容は変わらないと思います。 「蓋然性」の効果的な使い方がありましたら、 ご存じの方、よろしくお願いしま...…

解決

「AとB」、「AやB」、「AやBなど」の違い

… 日本語を勉強中の中国人です。A、Bは名詞とします。「AとB」、「AやB」、「AやBなど」の違いを教えていただけないでしょうか。  特に、「AやB」自体のニュアンス、「AとB」と「AやB」の...…

解決

if you say so

…こんにちは。 よくアメリカ人の彼氏に  "if you say so" と言われるのですがどういう意味、ニュアンスなのでしょうか。直訳の意味とは違ってきますか? よろしくお願いします。…

締切

現在完了の中に使うnowがわかりません

…ある教材に出ていた会話の一節です。 We have been trying for a child for so long now, so this is like a dream come true for us. [僕たちはずっと子どもがほしくてがんばってきたから、夢みたいだよ] この文...…

解決

by oneselfとfor oneselfの違いを教えてください

… by oneselfとfor oneselfは、辞書では、どちらの熟語の説明も「(他人の力を借りずに)独力で」となっています。でもニュアンスが何となく違うように思えるのですが、自分ではそれを説明で...…

締切

英語のメールで“わかった~♪”とか“了解”とか返事する場合。

…日常的な英語のメールで、 ●「明日、6時ね!」 →「わかった~」・「オッケー」・「了解!」・「ラジャー☆」 ●「・・・という訳なんで。わかった?」 →「わかった。」・「オ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)