重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

中国語表音法

の検索結果 (10,000件 601〜 620 件を表示)

海外でのNHK生放送でNHKスタッフが「尖閣諸島は中国の領土だ!」と放送しても、 現状の日本の法...

…海外でのNHK生放送でNHKスタッフが「尖閣諸島は中国の領土だ!」と放送しても、 現状の日本の法律では、海外で国内法に違反する行為をした場合に国内法を適用出来ないので、 定期的にNHK...…

解決

「可愛」の語源

…中国語を3年勉強している者です。 日本語の「かわいい」と中国語の「可愛」は意味も発音も大変よく似ています。語源について三通りの可能性が考えられますが、どれが正解でしょうか? ...…

解決

中国語で「来てくれてありがとう」は?

…中国の普通語で「来てくれてありがとう」はどのように言ったらいいでしょう。(Thank you for coming.) 謝謝来了。 謝謝イ尓来了。 謝謝イ尓的来訪。 感謝来訪。 などなどいろいろ考えてみ...…

解決

中国語と韓国語 教えてください

…はじめまして。 観光地で お土産屋さんをやっていますが 韓国と中国からのお客さんが増えて メニューをお知らせしたいんですが なんと表記していいか 調べてもわからないので教えてい...…

解決

中国剰余式定理(一般形)の証明について

…一般の環論の参考書に中国剰余式定理(一般形)の証明の前に、(I₁…Iₙ-₁)+Iₙ=A(補題①)、 I₁∩…∩Iₙ=I₁…Iₙ(補題②)が成り立つことを示しておりますが、 補題②は中国剰余式定理(一...…

解決

医学部の第2外国語選択について

…こんにちは。 似たような質問が多い中で恐縮なのですが, 医学部の場合はどうなのか知りたくなったので質問させて下さい。 この春から医学生になります。 未修外国語として,英語以...…

解決

今はパクリ大国の中国が、 なんで漢字表現にひらがなかかたかなを取り入れなかったんですか...

…今はパクリ大国の中国が、 なんで漢字表現にひらがなかかたかなを取り入れなかったんですかね? ピンインの前は漢字で漢字を表現してたようで、限界があったとのことですね。 それ...…

締切

台湾有事の前に、スパイ防止法は絶対に必要では?

…最近、台湾有事の可能性がかなり現実味を帯びてきてると思いませんか? 専門家の多くが、「日本も確実に巻き込まれる」と言ってますよね・・ 南西諸島や在日米軍基地(嘉手納・横...…

スウェーデン語とフィンランド語とでは…

…皆さん、こんにちは。 今、スウェーデン語とフィンランド語のどちらを(あるいはどちらから)学習しようか迷っています。 (その動機が「ムーミンの原作を原語で読みたい、そして...…

解決

中国語

…中国語の動画を見る時があり、良く出る言葉があります。 しかし、日本語を中国に変換するサイトで上記を変換すると全く違う単語となってしまいます。 以下の発音ですが、どのような漢...…

解決

中国語

…没有了。 この中国語の意味を教えて下さい。 この場合の「了」は過去時制を意味しているのですか、それとも状態の変化を意味しているのですか?…

解決

タイ語とベトナム語はどれくらい似てるの?

…タイ語とベトナム語はどれくらい似てるの? 語彙と構造面から比較して教えてください!…

解決

パパ、ママって何語ですか?

…英語でもpapa、mamaという単語があります。 中国語でも(父の下に巴という漢字を2つ)、媽媽という単語があります。 日本語にもパパ、ママという単語があります。 パパ、ママという言...…

締切

マンダリン?

…中国語で「マンダリン」とはいったい何語の事をさしているのでしょうか? 北京語? 台湾語? 広東語? どれでもないのかな? 教えてください。 よろしくお願いします…

解決

鳳凰って中国語では何て読むんですか?

…鳳凰って中国の神話上の生き物ですよね。 現地ではどう読みますか?さすがに「ほうおう」じゃないですよね…

解決

中国語(台湾語)で「お願いします」は何ですか?

…台湾に行きますが中国語、まったくできません。 現地の方のご好意に甘えての英語と日本語と筆談のサバイバルな会話になりそうです。 屋台等で、メニューが屋台の上とか下とか、店主か...…

解決

中国語の訳をお願いします。

…中国語の訳をお願いします。 ?不?合穿高跟鞋、既然不?合 とはどういう意味でしょうか。 ネットの翻訳では あなたにハイヒールは似合いません的な事だったのですが その直訳であっている...…

解決

中国語 アンパンマン

…それいけアンパンマン! は、中国語で何と言うのでしょうか? 分かる方よろしくお願いします!…

解決

この中国語の文章は日本語に翻訳すればどういう意味になりますか? 「中國人在安全的時候最...

…この中国語の文章は日本語に翻訳すればどういう意味になりますか? 「中國人在安全的時候最勇敢,在危險的時候貪生怕死, 在弱者面前是強者,在強者面前是奴僕,在善良者面前 非常兇狠,在兇...…

解決

日本語いらない

…日本語っていらないですよね? 高々一億人しか使わない言語より、10億人が使う中国語の方が国際的にはるかに役に立つ。 日本語なんか捨てて英語、中国語、インド語を身に着けるべきで...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)