似合ってるかな 英語
の検索結果 (10,000件 6961〜 6980 件を表示)
デコトラに書かれてる○○丸 ○○姫って?
…いじってるトラック等の行灯?によく○○丸とか○○姫って書かれてるのを見かけるのですが、○○丸は男性で○○姫は女性のオーナーさんかと思ってたら○○姫のトラックでも男性が運転...…
この名文を美しい日本語に訳したいのですが(英語か中国語がお分かりになる方)
… 日本語を勉強している中国人です。インドのタゴールさんの有名な一文「Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.」は、中国で「使生如夏花之絢爛,死如秋葉之静美」ときれ...…
「ちょうど良いレベル」は英語で何と言う?
…Skypeで海外の先生と英会話レッスンをしています。 先生から英語で、「このテキストはあなたにとって簡単?テキストを変えることも出来ますよ」と聞かれました。 これに対して、「こ...…
手に持ったトランプの数字を英語で聞く場合。。
…トランプのような数字が書いてあるカードを1枚引いて 何の数を持っていますか?と英語で聞きたいときに How many numbers do you have? と英文は合っていますか? このような表現を耳にしたの...…
「とおっしゃいますと?」相手の質問の真意が分からなかった時に使う言葉。
…こんにちは、お世話になります。 今工場でのバイト中の会話です。 背景:私は、流れ作業の初めの方にいて、ネジを何本か回して2,3個パーツをくっ付け、次の人に渡す作業をして...…
「明後日に」は?
…「明後日」を英語で言うとday after tomorrow ですが、これを副詞句として使用する場合、前置詞が必要ですか? 私はあさって~する は I will do something on the day after tomorrow なのか I will do something d...…
金融英語に関する質問です
…海外子会社のBS科目を訳している時に、下記単語の意味が取れず困っております。 どなたか、金融英語に詳しい方ご教授御願いします。 Trade Debtors と Accruals & Other Creditors です。 当方で...…
10日間の女性一人旅、お勧めは?
…ゴールデンウィークに10日間ほど、海外ひとり旅しようと思っています。 女性一人旅なので、「治安があまり悪くなく」、「少し足を伸ばせば自然(国立公園なども含む)でも、遺跡でもい...…
産業と工業はなぜ同じIndustryなんですか?
…産業と工業の英単語は同じIndustryなんでしょうか。 日本語では、産業は人間生活に必要な商品・サービスの生産・提供を行うためのさまざまな経済活動。農業・牧畜業・林業・水産業・鉱...…
担当者変更で初めての挨拶メール
…いきなり社長から「海外の輸入の担当替わってくれ」という 鶴の一声で担当になり「とりあえず挨拶メールを送れ」と言われたのですが、私は全く英語が出来ないのです… 初めて送るメ...…
~する方向で検討お願いします、は英語で?
…「承認する方向で検討をお願いします」を英語でどう書けばいいのでしょうか? Could you please approve it? でもいいんでしょうか・・・。…
ディズニーランドで英語のインフォメーションアナウンスを担当している声の男性
…東京ディズニーランドへ行くと、例えばチケットブースでのインフォメーションやパレード・花火などのイベント開始の案内など、男性の声で英語のアナウンスが流れますよね? あの英語...…
「誰が誰に何をしましたか?」 という質問を英語ではどう言うのでしょうか? whomを使わずに...
…「誰が誰に何をしましたか?」 という質問を英語ではどう言うのでしょうか? whomを使わずにも言えるものなのでしょうか? よろしくお願いしますm(._.;)m…
MS office 2011 日本語化は可能??
…MS office 2011 for mac の英語版を使用しているのですが こちらを日本語化することは可能なのでしょうか? 他質問を色々と検索いたしましたが、office 2003などの情報しか見つからなかった為 こ...…
レイアウトが崩れるはネイティブ英語で?
…印刷物などの視覚情報のレイアウトが崩れるという意味は英語でどう表現するのでしょうか? 和英辞典でBroken layout となっていますが、何か違う(ネイティブが普通につかっている用法とは...…
「も兼ねて」「~の記念に」の英語表現
…「父の退職のお祝いも兼ねてハワイ旅行に家族で行った。(退職祝いを兼ねたハワイ旅行)その記念にと手袋を買ってきた。」を英訳しましたが、正しいでしょうか?もっと適切な英語表現...…
検索で見つからないときは質問してみよう!