印象的 英語 使い方
の検索結果 (1,868件 121〜 140 件を表示)
「ダイエット」には「痩せる」と言う意味が本当にあるのですか?
…日本では「ダイエット」を「痩せる」と言う意味で使っていますが、これは正しい使い方ですか? 例えば、「ダイエットのため、ジョギングをしてます。」と言う言い方は、英語圏の人に...…
19歳です。最近英語に興味があります。 洋画にハマったのがきっかけです。 高校時代はあまり...
…19歳です。最近英語に興味があります。 洋画にハマったのがきっかけです。 高校時代はあまり英語の点数は良くなかったです。今からでも習得できるのでしょうか。 また、大人になって...…
gotten と got の違い
…gotten と got の違いがわかりません。過去分詞のはなしです。 gotten はアメリカ英語、というのは違うような気がしてます。 アメリカ人でも got を過去分詞で使う人いますよね?…
公認会計士2次試験合格後の大学の中退について
…私は、現在、都内の大学に通い公認会計士論文式試験に向けて学習をしている大学3年生です。 さっそく質問なのですが、公認会計士論文式試験合格後に大学を中退することは就職にどのよ...…
ドイツ語の「Ne」について教えてください
…こちらのHPで「Ne」とい使い方について説明がありました。 http://www.asahi-net.or.jp/~BE9H-NGT/doitugo/index.html 1)このNe、というのはここに書かれている通り、日本語の「明日は晴れだよね?」「...…
パソコンのフォルダ名を英語にしたい
…パソコンのフォルダ名をかっこよく(Documents and SettingsやProgram Filesなんかと統一感を持たせるためにも)英語にしたいのですが 英語が苦手です、ご協力お願いします。 Application Soft(メデ...…
英語における名詞と形容詞の感覚の違いについて
…一時間目の授業は退屈だった。 The first lesson was a bore. The first lesson was boring. 上記2つの英文は、「一時間目の授業は退屈だった。」を英訳したものですが、形容詞でも名詞でも表現でき...…
医学英語論文の読み方について
…30代の男性です。看護師をしています。医学英語論文が読めるようになりたいのですが、 どうやったら読めるようになれますか。 ちなみに、私は中学卒業程度の読解力しかないレベルです。...…
英語を話せる人の感覚について
…こんにちは。受験生の頃はセンターで160程度でごく平凡な点数であった20代です。 英語が堪能になって、ツアーとかではなくもっとラフな旅とかがいつかできたらいいなぁ、というようなあ...…
小学校低学年への英語の読み書きの教え方
…知人に、「娘(小1)に英語を教えてくれないか」と頼まれました。 5年生になると始まるので、そのとき困らないように、教えてあげてほしいと言われました。 娘さんの英語力は、今現...…
卒論:小学校英語教育
…こんにちは。 英文科4年で英語教育に関して卒業論文を書こうと思っています。 中でも小学校の英語教育や早期英語教育に興味があります。 とは言っても、何を研究したらいいのかまだ...…
get O Cの使い方 &使役
…こんにちは! 大変混乱してきたのでこちらでご相談させていただくことにしました。 沢山調べてみたのですが、スカッとした解決が見つからなく。。。 get の使い方です。沢山ありすぎて...…
定冠詞の使い方を教えてください。
…theの使い方がよくわかりません。何となくつけてしまうことが多いのですが、そんなことはないと思いますので教えてください。 (1) The number of children who can not write the proper words, that is to say, a...…
英語で「ひでぇーじゃ!」は、「So terrible!」(ソッーテリボーー!!!)でよろしいですか?
…英語で「ひでぇーじゃ!」は、「So terrible!」(ソッーテリボーー!!!)でよろしいですか? イチオー、真面目に聞いてます。 お願い、します。…
sustain, retain, maintain 使い方がわからない~(*_*)
…sustain (持続する、維持する) retain (維持する、保持する) maintain ( 維持する、保持する) 辞書で引くと同じような意味がのっているのですが、どう違うのか、どう使えばいいのかわか...…
精進という日本語を英語でうまく表現したいのですが
…精進するというのは英語で何と訳せば正確に伝わるのでしょうか。 辞書にはdevote とか 書いてありますが少し違う様に思います。 もう少し正確に伝えたいのですがお知恵をお借しください...…
「ブレーメンの音楽隊」は英語で、、、?
…いい大人ですが、すみません。「ブレーメンの音楽隊」を英語にするとどうなるのか知りたいのです。 「The Music Band of Blamen」、、、と自分でやってみたのですが、これで合っているのか自...…
検索で見つからないときは質問してみよう!