問題ない 英語 スラング
の検索結果 (291件 61〜 80 件を表示)
英語で「っていうか」ってどういえばいいでしょう?
…外国人と話す機会は多いのですが全然他の人のように流暢に話す事が出来ません。特に日本語の「ていうか」にあたる表現が分からず不便しています。英語を話される方はどんな言葉で置き...…
スルーする とはどういう意味ですか
…スルーしてください、などと書いている人がいます。 国語辞典には載っていませんでした。 英語の through には動詞としての意味はないようでした。 それが なぜ「スルーする」と...…
ネイティブは英語を全て聞き取れているのでしょうか
…ドラマや映画で英語を聞いていると、例え字幕やスクリプトがあっても、どう頑張ってもそのように聞こえない場合があります。 確かにそんな感じかなと思う場合もありますが、おそらく実...…
英語で日本語の語尾(男性口調・女性口調)を表現するにはどうしたらいいのでしょうか。
…日本語にはたくさんの語尾表現があると思います。私たちは語尾から話し手の性別や年齢、個性をつかみとることが出来ます。 例えば「自分の本」であることを述べるだけでも、 ・これは...…
“nerd” とはどんな人をいうのでしょうか?
…“nerd” とは男性に対して使われる言い方でしょうか。それとも女性に対しても、“nerd”ということがあるのでしょうか。 “nerd”とは、学生が使うスラングでしょうか。それとも社会人一...…
海外生活4年目で英語のリスニングがまったくダメです。
…海外生活4年目で英語のリスニングがまったくダメです。 そのせいかこちらの国の友達(または外国人)もいません。 TVを見るときは字幕をオンにして字幕つきで見ていますが、日常会話レ...…
【英語】アメリカ人に「あなたクルクルパーね!」と言われた! アメリカ人にとって「クルク...
…【英語】アメリカ人に「あなたクルクルパーね!」と言われた! アメリカ人にとって「クルクルパー」とはどういう意味か教えてください。 英語も日本語と同じクルクルパーという意味...…
英語をマスターするために会社を辞める?
…新卒で営業事務につき、もうすぐ1年の22歳です。 通訳まで行かなくてもよいです。ただ英語が好きで映画を見たり苦労せず英語での会話が出来る所まで行きたい。(英語を話せること...…
フランス語の翻訳(スラング)
…はじめまして。 私は先日フランス人の女の子と知り合いになりました。 (お互いに、互いの母国語は話せないので英語で会話しました。) その日、その子のブログには英語で「日本人...…
“お前”という言葉を英語に例えたら?
…大阪府の職員が知事に対して送ったメールで“お前”という言葉が使われていて、話題になってました。 そのニュースを見てふと思ったのですが、 “お前”、この表現を英語に例えると...…
英語で88とはどういう意味ですか?
…英語初心者です。 インターネットのライブチャット学習でのことですが、 最後に先生が「88~」という言葉を表示しました。 意味が分からなかったので聞いてみたのですが、 「Good bye an...…
都会っ子を英語で(冗談っぽく)
…友だちとのやり取りで、「田舎者~!」とバカにされた(冗談で)ので返事として「都会っ子だよ~」と返したいのですが、この場合「都会っ子」はどう英語で表現したら良いでしょうか。 ...…
また~でお会いしましょう、これを英語で書くと・・・
…こんばんは、daina_manです。このカテへは初めて来ました。よろしくお願いします。 英語でメッセージを書きたいのですが、「今度は~~(場所の名前)でお会いしたいですね。」と書きた...…
日本では「イク」、英語では[come]・・・
…性行為のクライマックスの表現で、タイトルのような違いはよく指摘されますが、香港映画などはポルノが少ないのか知りません。 廣東語に詳しい方、何と言うのか漢字と読み仮名で教え...…
英語で 「一度でいいから記憶をなくすほど酒を飲んでみたい」はなんていえ
…英語で 「一度でいいから記憶をなくすほど酒を飲んでみたい」はなんていえば? I wanna get drunk once as far as I don't remember ですか?記憶を無くすほどという表現が難しいです。。。。…
英会話CDで、英語と和訳が交互に流れるものを探しています(初級から中級レベル)
…レベルは初級から中級レベルではないかと思います。 5年も前に受けたTOEICは、330くらいでした。 それからは語学の勉強はしていないので、レベルが下がったか、変わらない程度だと思いま...…
お久しぶり(ロング タイム ノー シー)
…「久し振り!」というような意味で ロング タイム ノー シー のような英語の言葉がありますが、 これは Long time no see でよろしいのでしょうか。それとも、最後はseeing(ingが附く)...…
検索で見つからないときは質問してみよう!