心身ともに健康 例文
の検索結果 (3,453件 301〜 320 件を表示)
一周忌にお供えをいただいた方へのお礼状
…先日義父の一周忌の法要を営みました。その際に法要の席には来られずお供えだけを送っていただいた方が何名かありました。その方たちへお返しの品にお礼状を添えて送りたいと思ってい...…
大学受験(東大)の英作文の参考書
…失礼します。現在高3で東京大学理科2類を目指しているものです。 早速質問とさせていただくのですが、 東大の英作文のためのよい参考書を教えていただきたいのです。 英作文には...…
「たぶんそこでなんらかのアドバイスがもらえます。」という文を英語にすると、Maybe you can
…「たぶんそこでなんらかのアドバイスがもらえます。」という文を英語にすると、Maybe you can get some advice there.となりますが、なぜ未来のことなのにwillを使った文にならないのですか?…
「~で働いている」とは「on」「for」「in」どれを使えばいいでしょうか?
…「私は旅行代理店で働いていました」という英文を作りたいと思っています。 そこで「~で働く」の「~で」は何を使えばいいのか「work」を調べたところ3つの例文がありました。 work on ...…
病弱な彼女に、身体を理由に振られそうです
…現在社会人をしています。大学で知り合った女性とお付き合いを続けています。 その彼女は生まれつき身体が弱く、よく体調を崩してしまいます。 彼女が体調を崩すたびに、「私と一緒に...…
工業英検3級、2級の勉強法等について
…現在、英語の実力はほぼゼロ(単語忘れた、英文法苦手)ですが、以下の通りチャレンジする予定です。 予定 今年11月 工業英検3級 受験 来年7月 工業英検2級 受験 受験対...…
mixiでマイミクになりたい方にメッセージを送りたいのですが・・、
…mixiでマイミクになりたい方にメッセージを送りたいのですが・・、 先方に好印象を持っていただけるような例文や 例文を紹介したサイトがあれば、お教えください。…
美化語と呼ばれる敬語の定義がよく分かりません。例えば「お皿、お茶碗、お
…美化語と呼ばれる敬語の定義がよく分かりません。例えば「お皿、お茶碗、お箸、お△っこ、ご飯」など日常生活にとけ込んだ名詞(物質名詞が多いと感じます)の頭に「お/ご」を付けたも...…
to不定詞の形容詞的用法と副詞的用法を素早く区別する方法は?
…to不定詞の形容詞的用法と副詞的用法を素早く区別することができなくて困っています。 例えば以下の例文はどちらの用法なのでしょうか? また、素早く区別する方法はあるのでしょうか...…
第2文型 副詞は補語になれますか?
…ロイヤル英文法には、 副詞は補語になれると書いてありましたが、 明慶徹の英文法が面白いほどわかる本には、 副詞は補語になれないと書いてありました。 副詞は補語になれるの...…
seeとSVOC文型
…動詞seeについて質問です。。 以下のような英文がありました。 We first see Henry inert, maybe depressed, unresponsive and almost alive. V=see O=Henry C=inert 以下の形容詞 1)まず↑のVOCの解釈はあってい...…
梨のつぶてという言い回し
…OOを現地調査に行かせているが、梨のつぶてだ。 とある日本人に、梨のつぶては、メールとかに返事がないとき使う言葉なので、上記のように使うのは不自然と言われましたが、上記は...…
国語・文法 教えて下さい
…中2の文法がわからなくて困っています。 ・品詞名の見分け方、種類 ・活用形(未然・連用・終止・連体・仮定・命令)の簡単な見分け方 ・活用の種類の見分け方 ・活用の種類がないときの...…
「まだ+しない」と「まだ+していない」
… 日本語を勉強している外国人です。初心者向けの日本語の教科書を読んでいます。教科書にこんな例文があります。 ーもう荷物を送りましたか。 ーいいえ、まだです。 「まだです...…
「AにBにと」の「と」の意味
…①この鍋は、いため物に揚げ物にと、何にでも使えて便利です。 ②彼は勉強にバイトにと忙しい。 ①②の「AにB」が、並列の意味を表していることは承知していま す(「おせんに...…
接続詞で接続されるのはどこまで?
…次のような文があったとします。 There are 3 branches in A, B, and C in Tokyo. (A-Cは地名) この場合A,B,Cとも東京の中という意味になるのでしょうか、それともCだけが東京内と意味になるのでしょう...…
前置詞のfromとout ofの違いについて
…前置詞のfrom~と、out of ~の違いについて詳しく教えて下さい。 両方とも日本語に訳すと、~から、という意味になると思うのですが、使い分けや細かいニュアンスの違いが分かりません。...…
[conceive of]について教えて下さい。
…NHKラジオ英会話講座より。 I'd just conceived of them as pests, like rats or crows. 僕はただコマドリのことを厄介なものだと思ってたから、ネズミやカラスみたいにね。 (質問) 「思いつく」に...…
検索で見つからないときは質問してみよう!