dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

感情的になる 英語

の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)

英語で“ 特別な感情を…”を訳すとどうなりますか?

…「私は彼に会ったことはないけれど、私は彼に特別な感情を持っている。彼は大変な(凄まじい)歴史を生き抜いてきた人だ」 を英語にするとどうなりますか。ちなみに“特別な感情”とは恋...…

解決

英語が話せる様になる大学

…東京外国語大学(英語)って英語話せる様になりますか? また、授業が英語とかで強制的に喋らされる大学ありますか?…

解決

英語英語英語このthat dayを文法的に説明お願いします。 副詞句?ですか

英語英語英語このthat dayを文法的に説明お願いします。 副詞句?ですか…

解決

日本人は、英語を話せる人を…すごい、カッコいい!外国では?

…日本人はよく、日本語以外に、英語(外国語)を話せる人に出くわすと… 「すごい、カッコいい、羨ましい」といった感情を表しますが、 外国人でも、母国語以外の言語を話せる人に対し...…

解決

感情の原因を表す不定詞のbe surprised to

…よろしくお願いします。 不定詞の副詞的用法の中には、「感情の原因を表す不定詞」があります。 例えば、 be glad to 動詞の原形(~してうれしい)という使い方です。 しかしこの中に...…

解決

手っ取り早く英語ペラペラになる方法

…私は今高3です。今は英語全く喋れません。しかし確実1日でも早く英語がペラペラに成りたいです。ネイティブの人とも余裕で話せるレベルくらいに成りたいです。 そしてその勉強方法だと...…

解決

「感情が伝わる」は英語で?

…「(幸せなどの)気持ちや(笑顔などの)感情が人づてにどんどん伝わっていく」というニュアンスの英文を作成をしたいのですが、どのような文章になるのでしょうか? 特に「(気持ち...…

解決

英語で「二年前から本格的に英語の勉強を始めました」

…タイトルのとおりなのですが、 「二年前から本格的に英語の勉強を始めました」 とは、英語で何と言えばよいでしょうか?…

解決

なぜ朴さんが英語表記でMr.Parkになるのか?

…なぜ朴さんが英語表記でMr.Parkになるのか? なぜ李さんが英語表記でMr.Leeになるのか?…

解決

英語を話せる日本人のイントネーションの違和感】

…【英語を話せる日本人のイントネーションの違和感】 本当に小さな疑問なのですが聞いていただけたら幸いです。 日本人で、かつ日本に住んでる方で英語をある程度マスターされた方のイ...…

締切

人間は感情の動物?

…人間は感情の動物といわれてますよね。 情動、気分、感性感情、情操の言葉を含めて、なぜ人間が感情の動物であると言われるのか教えてください。…

解決

イギリス英語を聞き続けたらアメリカ英語を少し聞き取りやすくなる?(かな)

…日常英会話であれば普通くらいに会話出来るものです。でももっともっとリスニングの力をアップさせたいと思っています。以前フランス語を勉強(紙面での勉強の他にフランス語の映画を...…

解決

日本で英語を話せるようになるには?

…日本で英語を話せるようになるには?…

締切

仲良くなるを英語

…男女間の「仲良くなる」を英語ではどう言えばよいのでしょうか?…

解決

【感動】という単語。一般的にはどちらを使う?

…『impression』 『emotion』 という、どちらも感動的といった意味合いをもつと思うのですが、 【単語】として一般的に使われるのはどちらなんでしょう? 文法的なところも絡んでくるとは思...…

解決

両親が英語を話せない子の英語教育について

…プレスクールについてとても興味があります。ぜひ通わせたい。反面、その後普通の小学校に行くなら幼児期の英語教育がどの程度継続、その子のものになるのか?経験がないのでわかりま...…

解決

1年間のアメリカ留学で英語はペラペラになると思いますか?

…1年間のアメリカ留学で英語はペラペラになると思いますか?…

締切

英語が得意な日本人の話し方がジョンカビラのようになる理由

英語が流ちょうな日本人の全員がそうなるわけではありませんが、英語が得意な日本人の中には、日本語の話し方がジョン・カビラのように巻き舌っぽくなる人がいます。 彼らは日本人で...…

解決

「欲しくなる」を英語では?

…みなさんこんにちは。 "あの新しい携帯、誰かが持ってるのを見ると、欲しくなっちゃうんだよねぇ" を英語にするとどういう感じになりますか? When I see somebody has that new cell-phone I alway...…

解決

英語 必要になるかも 未来

…「そのテキストが必要になるかもしれない。(必要になったら、電話するよ)」 「必要」になるのは、現在ではなく未来です。 I might need that text. 以外にこの表現を英語にする方法が見つ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)