日記英語書き方
の検索結果 (10,000件 2201〜 2220 件を表示)
エクセル2010ピボットの見出し等の表示を英語にしたい
…ピボットを作成した際に、集計すると自動的に「合計」「総計」や、日付をグループ化すると2013「年」2014「年」等、日本語で表示されますが、この表示を英語等に変更する事は出来るので...…
”多いときには”を英語で何と言うのですか?
…こんにちは。 タイトルにありますように、“多いときには”ってなんと英語で言うのでしょうか? たとえば 「いつもはカラオケには週一回ぐらい行くよ。でも、多いときには、三回...…
アクセス特有の書き方?
…Access2003のVBAで疑問に思ったことがあります。 VBA自体はVB6のサブセット?だと理解していますがAccess独特の記述の仕方があり、 まだ理解しておりません。 各変数や、オブジェクトへのア...…
JWWです,ペアガラスをCADで書きたいのですが、どんな感じに書けば良いですか?
…JWWで、寝室サッシのガラスブロックの場所を、ペアガラスにしたいのですが、ペアガラスとは、どんな書き方をするのでしょうか? CADで書くときに、参考にできるURLや、本な...…
「線対称」「面対称」「点対称」は英語でなんと言う?
…算数を習った小学生でも知っている言葉ですが、英語にすると何ていうのでしょうか? 「対称性」が「シンメトリー(Symmetry)」なのは分かったのですが、「線-」「面-」「点-」となると...…
日本名のら行は、英語圏では”L”それとも”R”?
…名刺などで漢字表記の日本名の下にローマ字で表記されているのを目にしますが、ら行(らりるれろ)の日本名を英語圏で実際に使用することを考えた場合、”R”と”L”のどちらが良い...…
義兄 義姉 義母 いとこ 等を英語では?
…いつもお世話になります。 義兄 義姉 義母 いとこ 等を英語ではどのように 言うのでしょうか? あるいは、参考になるページがあれば、教えてください。 よろしくお願いしま...…
李をLEEと書く理由
…李は「い」と発音すると思うのですが、英語表記だとなぜか「LEE」になっています。 「い」が「りー」になってしまうのは不可解に思います。 ネットのある掲示板で朴をPARKと書き、李をLE...…
米国人の書く英文の途中に大文字が混ざるのはなぜ
…すべての人がそうなのかどうかわかりませんが・・・ 今まで私が高校、大学、英会話スクール、テレビ等で見てきた、 アメリカ人の先生たちは、黒板に英語の文章を書くとき、例えば 単...…
日本文学研究者の英語
…日本文学研究者(英語のネイティブ)の書かれる英文って、概して、日本人に読みやすいような気がします。 美しい日本語の文章を大量に読んでいると、英文も日本語になじみのある文体...…
大学受験の英語に最低限必要な単元は…
…現在高3で、大学受験を控えていながら英語が全く分からないので焦っています。 一応勧められた問題集や参考書に目を通してみたのですが、恥ずかしながら例題や基本問題が1問も解け...…
~しといてを英語で言うと?
…日本では、「窓閉めといて」とか「そこにおいといて」とかよく言いますよね。 これって英語で言うとどうなるのでしょうか? 単純に窓を閉めるなら please close window ですが、閉めとい...…
日本の住所の英語表記について教えてください。
…日本の住所の英語表記について教えてください。 〒999-9999 埼玉県所沢市上藤沢725番地 山田ビルディング404号 という住所を英語表記する場合は以下の通りでよろしいでしょうか?(上の住所...…
デイサービス、ヘルパーって英語ではどう言えば伝わりますか?
…デイサービス、ヘルパーって日本語英語ですよね?アメリカ人に正しく伝わる英語を教えて下さい。辞書の言い方はえてして実用的ではないので、実際に生活の中で使われる言い方が知りた...…
英語のお礼メールの書き方(インタビューさせてもらった場合)
…英語で普段ビジネスメールをよくやりとりしている方に教えていただきたいです。 社内報みたいなものを作っていて、海外オフィスの外国人社員にSkypeでインタビューする機会がありまし...…
「撮影日」を英語でいうと?
…「撮影日」を英語でいうと? 撮影日: date taken、taken date、taking date どれが正しいでしょうか? 撮影された日と考えるなら、takenを使うと思うのですが、もしそうならdate taken?taken date?いつ...…
ホテルへ英語でリクエスト
…来週宿泊するホテルで大人3名が2部屋に分かれて宿泊することになりました(ツインとシングル)。旅慣れしていないもの同士なので、なるべく近い部屋に宿泊したいと思っております。 ...…
英語で和太鼓って・・・
…英語で和太鼓って表現したい場合、japanese dram と言うのか、それとも japanese tradicional dramと言うべきなのかわかりません。ネイティブにわかるように話すにはどうしたらいいのでしょ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!